— Алесия… Вам нет нужды изображать неприступность. Ваш супруг сейчас далеко. И, даю слово, он ни о чем не узнает.
Девушка скрипнула зубами. Ах ты гад! Устроить бы тебе свидание с одной из заколок. Да жаль портить прическу.
— Виконт. Вы. Переходите. Все границы. — отчеканила она, глядя наглецу прямо в глаза. — И если…
— Графиня, этот молодой человек вам докучает? — вмешался вдруг третий голос.
Спасение пришло вовремя. Однако Алес не была уверена, что рада новому лицу. Потому что заступился за нее не кто иной, как граф Богудс. Стоит признаться, далеко не самый приятный персонаж. Но выбирать не приходилось.
Виконт Сомертон заметно стушевался.
— Ваше сиятельство, я лишь…
— Своим бесстыдным вниманием вы оскорбляете замужнюю даму. — презрительно бросил мужчина. — А что скажет граф Арельс, когда узнает, что вы преследуете его жену?
— Боюсь, вы неверно истолковали мое поведение. Я просто хотел составить графине компанию…
— В которой она, как можно заметить, не нуждается. Поищите себе другой объект для притязаний.
Выговор явно пришелся виконту не по душе. Но ледяной тон и упоминание графа Арельса, явно охладили его пыл.
— Позвольте откланяться. — бросив на Богудса недовольный взгляд, парень скрылся в толпе.
Алесия испытала смешанные чувства. С одной стороны, она была благодарна Богудсу за помощь. Слишком уж навязчиво вел себя виконт. Но в то же время, сам Богудс почему-то добрых чувств у нее не вызывал.
Почему? Сложно сказать. Вроде и выглядит прилично, и держится вежливо. Однако есть в нем что-то отталкивающее. Но так или иначе, надо его хотя бы поблагодарить.
— Граф, спасибо, что вмешались.
Богудс в ответ только хмыкнул.
— Кто-то же должен был прийти к вам на выручку. Хотя должен заметить, вы держались весьма достойно. Далеко не каждая светская дама способна сказать этому щенку — «нет».
Внутри шевельнулось легкое разочарование. Так выходит, Сомертон не только убийца, но еще и бабник? Алесия прикусила губу. Мда… Похоже она совсем не умеет выбирать мужчин. И почему ее вечно тянет к каким-то козлам?
Потому что сама коза? Так, стоп. Вот только не нужно думать о себе плохо. Просто стоит включить голову и больше не вестись на красивые глаза.
— Да… графиня. — теперь уже Богудс не спешил уходить. — Граф Сомертон, на мой взгляд, неплохой человек. А вот его сынок — та еще зараза. С самых юных лет, он не пропускает ни одной юбки. Некоторые скажут, что молодости это простительно. Но должна же оставаться голова на плечах. Тем более, у женатого человека. Как вы считаете?
— Виконт Сомертон женат? — удивилась Алес.
Вот это новость.
— А вы разве не знали? — ухмыльнулся Богудс. — Но парень не сделал хорошей партии. Спутался со служанкой, а когда она понесла, решил спасти ее от позора, и женился. Вам никогда не приходило в голову, почему граф Сомертон выслал наследника из королевства на столько лет?
Алесия помедлила. Вроде бы Лайон упоминал, что виконт не так давно приехал в столицу. Но в подробности не углублялся. Видимо и сам был не в курсе последних сплетен. Да и ей они как-то не нужны. Теперь уж точно.
Зато Богудс, судя по всему, любил обсудить других. И проехавшись еще раз по виконту, он неожиданно произнес:
— К слову, графиня. Виконта Сомертона можете, пожалуй, не бояться. Он всего лишь легкомысленный повеса. А у вас есть более серьезный враг. Тот, кто убил первую леди Арельс, рано или поздно доберется до вас.
Девушка затаила дыхание.
— И вы знаете, кто это?
— Разумеется. Ведь я состоял с первой графиней в родстве. Она приходилась мне троюродной племянницей. И я до конца жизни буду жалеть, что не сумел ее защитить. — мужчина стиснул зубы, справляясь с собой. — Вы тоже так молоды, и милы. Будет жаль, если вы повторите судьбу несчастной Розмеллы.
Он немного помолчал. Алес его не торопила. И наконец Богудс решился.
— Да. Я просто обязан вас предупредить. Но здесь столько ушей… Не лучше ли нам выйти в сад?
Интуиция отчаянно замотала головой. Ей не нравился Богудс, не нравилось происходящее. Однако девушка, неожиданно для себя, кивнула. Раз старый Ормс отказался назвать имена, может получиться вытянуть их из этого человека?
Да, это очень опрометчиво. Но сад огорожен забором и хорошо просматривается со всех сторон. И гости нередко выходят туда, чтобы подышать свежим воздухом. Пожалуй, за несколько минут ничего не должно произойти.
Главное, не расслабляться, и не уходить далеко.
К счастью, граф Богудс и сам не собирался сильно отдаляться от особняка. Выбрав центральную аллею, он кивнул на одну из скамеек.
— Если не возражаете, присядем здесь?
Алесия придирчиво изучила предложенное место. Ей не слишком нравились кусты, что росли буквально в нескольких шагах. Но можно ведь сесть так, чтобы все время держать их в поле зрения?
Она первой опустилась на скамейку. Богудс последовал за ней. Сейчас он выглядел более расслабленным, чем в зале. Но оставался таким же неприятным. Девушку вдруг охватило острое желание — встать и уйти. И плевать на всех злоумышленников с их интригами. Но усилием воли она подавила этот порыв.
Глупо сдаваться в шаге от цели. Однако для собственного спокойствия, Алес нащупала шпильку, спрятанную в рукаве, и сжала ее пальцами.
— Мы здесь одни, граф. Теперь вы можете сказать, кто убил первую леди Арельс?
Мужчина медленно кивнул.
— Да. — голос его прозвучал неожиданно хрипло. — Это сделал ее супруг. Граф Арельс.
Алесия ощутила, как от этих слов, сердце ее камнем ухнуло куда-то вниз. Конечно, у нее проскальзывала мысль, что граф мог избавиться от своей первой жены. Но одно дело — подозрения. И совсем другое — услышать об этом вот так, в лоб. В горле резко пересохло.
— У вас есть доказательства? — спросила она еле слышно.
— Они мне не нужны. — зло бросил мужчина. — Я просто это знаю. Он ей испортил всю жизнь. Сперва женился, потом заставил родить ребенка. После чего избавился, решив, что она больше ему не нужна. Я надеялся, что граф ответит по закону, но дознаватели не смогли доказать его вину. Но теперь…
Он вдруг подался вперед, резко сократив расстояние.
— Теперь все будет иначе. Арельс уничтожит вас, графиня… Как уничтожил мою… как уничтожил Розмеллу. И ответит хотя бы за это. А знаете, почему он вас убьет?
Интуиция уже не просто била в набат. Она верещала, словно автомобильная сигнализация. Однако Алесия не могла сдвинуться с места. Глядя Богудсу в глаза, она с неожиданной ясностью осознала, кто вложил в руки Лидии яд. И почему была выбрана такая изощренная схема.
— Это были вы…
— Никто не поверит вам, графиня. — ухмыльнулся Богудс. — И вот почему.
Алес не успела ничего осознать, как мужчина резко обхватил ее за плечи и притянул к себе. А затем, впился в ее плотно сжатые губы.
Протестующе замычав, девушка попыталась вывернуться. Но Богудс держал крепко. Его руки беззастенчиво скользили по ее спине. Решение надо было принимать быстро. Если сейчас кто-то выйдет, то это конец. Вряд ли местные сплетники станут разбираться, насколько «сцена страсти» была добровольной.
Шпилька сама скользнула в ладонь. Длинная, острая…
Действуя на одних инстинктах, Алесия с размаху вонзила ее Богудсу в плечо. Хватка тут же ослабла, а над садом пронесся жалобный вой.
Мысли в голове, теперь больше походили на команды.
«Сейчас точно набегут свидетели…».
«Надо где-то скрыться…».
«Кусты…».
Перемахнуть через спинку скамейки не помешало даже длинное платье. Теперь под ногами была трава. Где-то за спиной тихо поскуливал Богудс. Алес бросилась к кустам… И налетела на серую фигуру.
От выброса адреналина, в голове вдруг воцарилась звенящая пустота. События, из единой картинки, разбились на отдельные кадры.
Фигура пытается ее схватить.
Взмахнув рукой, девушка вложила всю силу в бабушкины кольца. И услышала, как хрустнул чей-то нос.
Зато, больше никто не пытался ее остановить.
Переместившись как можно дальше от места событий, Алесия прижалась спиной к стволу дерева и принялась механически поправлять платье. И лишь сейчас, до нее в полной мере дошло, что только что случилось.
Она, как последняя дура, уединилась с малознакомым типом. Хотя граф Ормс предупреждал, что не стоит никому верить. И просил об осторожности. Мда… Дарвина в этом мире еще нет. А вот кандидат на его премию уже имеется.
Уже не заботясь о приличиях, девушка протерла рукавом лицо. Слишком уж мерзко ощущались на коже слюни Богудса.
Что же касается его слов… Почему-то, сейчас уже меньше верилось, что граф Арельс убил свою жену.
— Леди Арельс… Алесия. — позвал вдруг кто-то со стороны.
Алес дернулась. Но этот голос, был ей хотя бы знаком.
— Ваше сиятельство? — она шагнула из тени.
На дорожке и правда стоял старый Ормс. В одной руке трость. В другой — бокал с вином.
— Полагаю, вам лучше вернуться домой, Алесия.
— Богудс…
— Я уже знаю. С ним будет отдельный разговор. И не здесь.
Алесия сдавленно кивнула. Пожалуй, старый Ормс прав. После небольшой борьбы и пробежки по саду, не тот у нее сейчас вид, чтобы блистать в высшем обществе. Да и не то настроение, откровенно говоря.
Граф окинул ее внимательным взглядом и покачал головой.
— Леди Арельс, заранее должен попросить у вас прощения…
— За что? — выдохнула девушка. И сразу же получила ответ на свой вопрос.
Ормс, отточенным движением, выплеснул на нее вино. Потрепанное платье стало еще и мокрым.
— Теперь ни у кого не возникнет вопросов, почему вы решили покинуть прием. — прокомментировал мужчина. — А теперь, позвольте проводить вас до кареты.
Алесия позволила. И даже не стала возражать, когда старый Ормс, провел ее мимо небольшой компании гостей. Разумеется, кто-то же должен был увидеть ее испорченное платье.