Две книги о войне — страница 14 из 73

В моей памяти сохранилось много неповторимых событий этих дней, и самое яркое из них — встреча с первой колонной наших советских людей. Колонна была большая. Были в ней женщины, старики, моло­дежь. Шли без флагов, транспарантов, без песен, стро­гим, форсированным шагом.

Впереди колонны шел мальчик лет четырнадцати, в красном пионерском галстуке; замыкала колонну старая колымага, сидели в ней древний подслепова­тый дед и такая же бабка в овчинных шубах. Такую колымагу лет двадцать тому назад еще можно было встретить где-нибудь на Орловщине, в глухих, дальних районах Вологодской области, но удивительно было ее видеть здесь, на севере Чехословакии.

Мое внимание привлек мальчик в пионерском гал­стуке. У него было не по-детски серьезное лицо, глаза, которые видели все на свете и ничему больше не могли удивляться. Мальчик шел не как освобожденный из неволи пленник, а как солдат-победитель, но победи­тель, которому эта победа стоила немалых сил и нема­лой крови. Не потому ли наши люди и поставили его впереди колонны? Как символ! . .

Через день той же дорогой я возвращался из-под Праги обратно в Вену. Я останавливался на сборных пунктах, где собирали наших людей перед отправкой на родину, и искал мальчика в пионерском галстуке. Найти его среди десятка тысяч людей было невозмож­но. Я уже отчаялся в своих поисках, но мне все же повезло: мальчика, правда, я не нашел, но мне встре­тилась жительница Днепропетровска Антонина Коновицина, хорошо знавшая его, которая и рассказала всю эту историю...

* * *

К фрау Матильде я попала осенью 1941 года. Хо­зяйство у нее и тогда было крепкое, по-нашему — ку­лацкое, но небольшое по сравнению с соседскими: во­семь гектаров земли, пять коров, пять лошадей. Сыно­вья фрау Матильды воевали у нас в России, мужа у нее не было, умер он давно, и хозяйство она вела сама.

С виду это была кроткая старушка, сухонькая та­кая, аккуратная. Я помню ее всегда в чистеньком фар­туке, в накрахмаленном воротничке, ласково смотря­щую поверх очков...

Но дьявольская сила и жадность сидели в этой ста­рухе. Целыми днями она была на ногах и заставляла нас работать, работать до изнеможения. Будили нас ровно в четыре утра. Ни на минуту раньше и не поз­же! Даже в осеннее ненастье и в январскую стужу! .. Ровно в четыре! Ровно в два часа дня у нас был обед. Ровно в девять вечера — ужин.

Нас у фрау Матильды было больше сорока: фран­цузы, чехи, поляки. Русских было четверо, да и то на­род все старый и хворый, вроде меня... Но наша фрау Матильда никому не давала поблажки, всем находила работу. Только и слышишь целый день ее голос: «Arbeiten, arbeiten!» Богатела она не по дням, а по часам.

И сыновья ее старались. Посылки из России шли де­сятками. .. С утра до вечера в доме, на дворе, на поле кипела работа. За какие-нибудь полгода плотники по­строили новый скотный двор, маслобойню, бараки, ка­менщики сложили два одноэтажных каменных дома, усадебную тюрьму, обнесли всю усадьбу высоким за­бором, поверх которого еще протянули в три нитки ко­лючую проволоку. Хозяйка наняла управляющего и надсмотрщика, жили мы как в настоящей крепости. Ворота были обиты железом, по двору бегали злющие овчарки со вздыбленной шерстью, — попробуй вы­рваться из этого ада! Да и куда бежать: Россия-то да­леко. Но некоторые все же пытались бежать, дядя Про­хор, например, колхозный пасечник, был он откуда-то со Смоленщины. .. Собаки настигли его где-то за де­ревней и так искусали, что старик на другой день умер. ..

Мы уже больше года жили в рабстве у фрау Ма­тильды. Однажды старуха получила извещение: ее сына убили у нас, где-то на Южном фронте. Потом че­рез неделю — второе извещение: погиб старший сын. Старуху хватил удар, у нее отнялась левая нога.

В утешение фрау Матильде за убитых сыновей при­гнали новую партию рабов, и она ожила. Это было ле­том 1943 года, перед уборкой хлебов. Среди пленников был и мальчик Вася, которого вы ищете. Был он пионе­ром, учился в седьмом классе советской школы — и попал к фашистам! .. С приходом Васи все и заверте­лось в усадьбе фрау Матильды.

В первый же день Вася нам всем категорически за­явил, что он — пионер и на проклятых фашистов рабо­тать не будет.

А ты, сынок, хоть притворись, что работаешь,— стала просить его тетя Фрося. — Здесь с нашим братом не церемонятся. Убьют ни за что! .. Потерпи немного, вызволят из неволи наши солдаты.

И не подумаю! — гордо ответил мальчик.

Наутро вместе со всеми работниками он пришел на

кухню за завтраком. Завтрак всегда раздавала сама фрау Матильда. Известен немецкий завтрак: стакан кофе и кусок хлеба. На столе стояли большое блюдо и крохотные весы, вроде аптекарских. Хозяйка про­сыпалась раньше всех в доме, и когда мы приходили за завтраком, то и кофе был готов, и хлеб развешенный лежал на блюде. Это было красивое, золотом разрисо­ванное блюдо. Посреди его было написано: «Mein Haus ist meine Welt;», что означает: «Мой дом — мой мир».

Ну, вот, значит, стоим мы все за завтраком. Опи­раясь на костыль, фрау Матильда раздает хлеб, разли­вает кофе. Доходит очередь и до Васи, он послед­ним стоял, а на блюде — больше ни куска хлеба, в кастрюле — ни капли кофе!.. Он смутился, по­краснел, но ни слова не промолвил. Фрау Матильда ласково улыбнулась, погладила его по голове, сказала по-русски:

— Надо работать, потом кушать, мальчик.

Вася вышел огорченный из кухни и куда-то пропал. Но к обеду вернулся. И опять ему ничего не досталось. То же — на ужине.

Утром Вася больше не пошел на кухню и весь день проголодал. Мы принесли ему в барак кое-что из на­ших припасов, но он очень даже сердито от всего от­казался. ..

Мы гадали: чем кончится эта история? А история еще только начиналась. Два дня голодал Вася, а на третий — пришел к завтраку, опять ему ничего не до­сталось. Тогда он схватил блюдо со стола и швырнул его на пол. Фрау Матильда так побледнела, так за­тряслась, что мы не на шутку испугались. Конечно, разбитого блюда ей было очень жаль, но не в нем бы­ла суть: в этом поступке русского мальчика она уви­дела протест.

Пришел управляющий герр Франц и вместе с ним герр Карл — наш надсмотрщик и палач. Между собой мы этого Карла называли не иначе как Бегемот. У него челюсть была как старый лапоть. Зверь был из зверей! Ходил всегда с плеткой. Мог любого избить до полу­смерти. Мог затравить овчарками, как это сделал с дя­дей Прохором, пасечником. .. Схватили два герра на­шего Васю под руки и поволокли на скотный двор. . . А мальчик, вы, наверное, сами заметили, щупленький, выдержать ли ему плетку Бегемота? . . Ну, тут мы все, кто был в это время во дворе — и русские, и французы, и поляки, — преградили им дорогу, запротестовали,

сказали, что не имеют они никаких таких прав изде­ваться над мальчиком.

Герр Франц тогда очень рассерчал, оставил Васю под охраной Бегемота, побежал в конторку звонить по телефону. Не прошло и десяти минут, видим, на маши­не приехали полицаи. Окружили они нас, загнали на скотный двор, вынесли во двор скамейку и начали на ней пороть всех по очереди. .. Первым выпороли Васю и, полуживого, поволокли, бросили в усадебную тюрь­му. .. Потом тетю Фросю, было ей лет под шестьдесят, тихая была старуха, работала вместе со мной на скот­ном дворе. За ней потащили конюха, старика францу­за дядю Шарля, и тоже били... К полудню всех выпо­роли.

Бедный наш Вася три дня без хлеба и воды проле­жал в тюрьме. Это была настоящая тюрьма: с цемент­ным полом, с крохотным окошком под самым потол­ком. Только вместо часового у двери сидел большой мохнатый пес. «Черная пасть» называли все его и об­ходили стороною.

На четвертый день Васю навестил Бегемот. В одной руке он держал плетку, а в другой — лопату.

Выбирай! — сказал он мальчику. — Или пой­дешь работать, или запорю до смерти.

Вася, говорят, взял лопату, внимательно осмотрел ее, взвесил в руках, потом сделал шаг назад, размах­нулся и что есть силы ударил Бегемота лопатой по го­лове.

Мы в это время в сарае пилили дрова. Вдруг слы­шим дикий крик. Выбежали... видим: с залитым кро­вью лицом по двору, шатаясь, идет Бегемот.

Убили, убили! — кричит он по-немецки.

Ну, сбежались на крик Бегемота работники фрау Матильды, схватили его под руки, внесли в дом. Вско­ре приехал старичок доктор. Бегемота перевязали и увезли в больницу, а вооруженная толпа местных фа­шистов во главе со старичком доктором направилась в тюрьму, чтобы убить Васю. И убили бы они его, не прибеги вслед за ними служанка, которой старуха приказала привести Васю к ней.

Привели Васю к фрау Матильде.

Почему ты не хочешь работать, мальчик? — спросила старуха.

Я не раб, — ответил Вася, — это рабов застав­ляют работать. Я — пленник.

Кто ты есть, мальчик? — спросила старуха. — Граф? Русский барон?

Я есть русский пионер, — ответил Вася.

Пионер? — сдерживая смех, спросила стару­ха. — Хорошо, — сказала она. — Мы не будем тебя убивать. Я это приказала, и ты будешь жить. Но мы будем вышибать из тебя русский дух, непокорность. Мы сделаем тебя рабом.

Васю привели на скотный двор, приставили к нему одного местного фашиста, дали в руку лопату и заста­вили выгребать навоз. Но мальчик так медленно и не­охотно шевелил лопатой, что фашист чуть не лопнул со злости. Злобу свою он вымещал на Васе плеткой Беге­мота. Тяжело было смотреть, как избивают беззащит­ного мальчика... Уж мы плакали, плакали! . . Пробо­вали еще раз уговорить его, чтобы он хоть чуточку ра­ботал. А он нет, все свое. Говорит, не работы он боит­ся — дома он и воду матери носил, и дрова колол, и в тимуровской команде состоял, — а вот не может рабо­тать на фашистов, потому что они убийцы и разбой­ники, враги нашей страны...

Стойкость его поражала пленных, в особенности французов, поляков, чехов. Они говорили нам: «Стра­на, имеющая таких детей, — непобедима». Мы горди­лись нашим Васей. Не так уж потом безропотно и мы переносили всякие издевательства от нашей хозяйки. Держались дружно между собой. Раза три устраивали настоящие забастовки. И ничего, должна вам сказать, старуха не стала нас больше трогать. Работать-то осо­бенно было некому у нее.