Две книги о войне — страница 16 из 73

А теперь, в сентябре 1941 года, эта же дорога вы­глядит совсем иначе. Изредка пройдет небольшой обоз, еще реже промчатся машины с отступающими войска­ми, и снова надолго ни звука, ни живой души. Чем дальше я иду, тем с большей тревогой озираюсь по сто­ронам. Удивительно тихо в лесу.

Дождь идет проливной. И плащ-палатка, и шинель, и белье на мне очень скоро промокают до последней нитки. А сапоги покрываются таким толстым слоем грязи, что я еле передвигаю ноги.

Лишь к полудню я оказываюсь в небольшой полу­разрушенной, мрачной и безлюдной деревушке Носо­ново, что стоит на берегу не менее мрачного, покрыто­го туманом озера Носоновского. Не успеваю я обо­гнуть озеро, как уже наступает вечер и становится темным-темно. Я спотыкаюсь о выступающие корни, падаю, скатываюсь в канавы, полные воды, ударяюсь лицом о ствол дерева. Вокруг не видать ни зги. ..

Уже поздно ночью сквозь шум ливня до меня до­носится резкий окрик:

Стой! Кто идет? — Зловеще щелкает затвор вин­товки. — Пропуск!

Свои! — отвечаю я, переводя дыхание. — Пропу­ска не знаю. Иду издалека.

Не старшина ли Злобин? — с надеждой вдруг спрашивает часовой.

Нет, не Злобин. И не старшина.

Вспыхивает красный луч карманного фонарика, ви­сящего на груди часового. Только сейчас, на свету, я вижу, с какой силой льет дождь.

Кто? .. Куда идешь? — спрашивает часовой, от­ступая назад.

Под дулом винтовки я с мельчайшей подробностью, видимо как это бывает на исповеди, рассказываю о себе, о цели моей поездки.

А вы не сумасшедший? — спрашивает часовой, перейдя на «вы».

Не думаю, — отвечаю я. — Нет.

Какие здесь можно писать очерки о героизме? . * О каком героизме?.. Где вы здесь видели героев? ., Вы знаете, куда попали? .. Знаете обстановку? ..

Понятия не имею. Наш редактор об этом не го­ворил, посылая меня в район озера Пелдо.

Н-да! . . — шумно вздыхает потрясенный часо­вой. — Еще бы сто шагов — и как раз угодили бы на минное поле. .. История! ..

Мы идем на КП, к командиру роты, я — впереди, часовой — позади, освещая дорогу фонариком. Через десяток шагов часовой говорит:

Осторожнее! Здесь должны быть ступени.

Не успеваю я нащупать ногой первую ступень, как скатываюсь вниз и, пролетев под плащ-палаткой, наве­шенной над входом, оказываюсь в землянке.

Это яма в два-три квадратных метра. Она полна воды, с журчанием пробивающейся из всех щелей и сверху — с наката. На воде покачивается ящик, на нем — крошечная коптилка. По одну сторону от ящи­ка, спиной к выходу, на чем-то скрытом водой и чуть ли не по пояс в воде, сидит лейтенант, командир роты, по другую, опустив ноги в воду, на каком-то чурбане, привалясь к стене, — девушка. Над самой ее головой висит санитарная сумка.

Схватившись обеими руками за ящик, закачавший­ся от бурных волн, лейтенант с радостным изумлением оборачивается ко мне, потом — шумно и разочарован­но вздыхает:

А я-то думал — Злобин!. «

Тяжело вздыхает и девушка.

Нет, не Злобин, не старшина, — вновь отвечаю я и, назвав себя, поднимаюсь на ноги. Вода доходит мне почти до колен.

Поднимается и командир роты. За ним — девушка.

— Лейтенант Мартынюк! — пытливо всматриваясь в меня, представляется командир роты. У него оброс­шее щетиной лицо, смертельно усталые глаза. Ему, должно быть, лет двадцать пять, но выглядит он на­много старше.

Медсестра Кондратьева! — говорит девушка, на­стороженно косясь на меня.

Нам или придется так стоять, или же сесть на нары... правда, скрытые водой. Другого ничего не могу предложить! — разводит руками Мартынюк.

Что же это вы так? .. — Я разглядываю ветхую землянку. — Это же яма, прикрытая одним-единствен- ным накатом!

Спасибо и за яму! — глухим, простуженным го­лосом отвечает Мартынюк. — Хоть нашли местечко для КП!.. Мы только несколько часов назад закрепи­лись на этом участке. Враг — в ста метрах.

Отступали?

Сегодня — трижды... Садитесь... Что стоять под ливнем, что сидеть в воде — один черт! — И Мар­тынюк первым садится. Его примеру следует медсе­стра.

Некоторое время я еще продолжаю стоять, потом осторожно опускаюсь в воду, нащупав под собой нары.

Только не погасите фитилек, — просит Марты­нюк. — Здесь ни у кого нет сухих спичек.

Хоть бы скорее наступило утро! — в отчаянии шепчет медсестра.

Лучше бы пришел Злобин с ребятами! .. Тогда бы сразу ушли из этого гиблого места, — говорит Мар­тынюк.

Проклятый ливень! — шепчет медсестра, тяже­ло вздохнув.

Фитилек в коптилке трепетно дрожит от ее вздоха, вот-вот готовый погаснуть. Мартынюк молча показы­вает кулак. Медсестра испуганно зажимает себе рот. ..

Приподнимается край плащ-палатки, и в землянку просовывается рябоватое лицо с мохнатыми, толстыми

бровями. С каски гулко скатываются в воду большие тяжелые капли.

Час прошел, товарищ лейтенант... Злобина все нет. . . Минировать проход? . .

Как фланги?

Роты Веселова и Сиротина закончили миниро­вание своих участков. Остановка только за нами. Как закроем проход — сразу можем отойти.

Мартынюк переглядывается с медсестрой.

Ну, подождем еще немного. Ну, хотя бы еще полчаса! — умоляюще просит она.

Мартынюк долго молчит, как зачарованный глядя на фитилек: он думает.

Отложим еще на час, — говорит он. — Может быть, они все-таки живы и бродят где-то рядом с нами, ищут этот злосчастный проход? .. Злобин не может не прийти. . .

Мы обыскали весь лес, товарищ лейтенант, — говорит рябоватый. — Подобрали только раненого свя­зиста. . . Больше никого там нет. — Понизив голос, он шепчет: —Под шум дождя враг накапливается на той стороне. Лучше вовремя уйти. К утру придется отхо­дить с боем.

Подождем еще час, — твердо говорит Марты­нюк, с грустью и сожалением посмотрев на сапера.

Хорошо. Откладываем отход в третий раз. — И рябоватый, судя по всему — командир саперного взвода, опускает набухшую плащ-палатку, и она, как камень, погружается в воду.

Я смотрю на задумчивое лицо Мартынюка и спра­шиваю про обстановку, хотя она мне, конечно, и так ясна.

Какая там к черту обстановка! — Он устало ма­шет рукой. — Приказано отступать, и мы отступаем, прикрывая основные силы. . . Сегодня потеряли много людей. . . Вот не вернулась и группа Злобина. . . Она отвлекла на себя автоматчиков, благодаря ей мы и ото­рвались от врага, закрепились на этом участке. . . Вы знаете, что такое рота или батальон прикрытия при отступлении?

Догадываюсь, — отвечаю я.

Мы молчим, прикованные взглядом к трепетному

огоньку коптилки. Но наше молчание прерывается го­лосом снаружи:

Как быть с шалашами, товарищ лейтенант?

Пошли Смирнова. Пусть займут их, разожгут костры, вскипятят чай. Скоро начнем выводить на­род, — обернувшись, отвечает Мартынюк.

Потом поочередно входят в землянку командир от­деления связи, командир пулеметного взвода, предста­вители рот Веселова и Сиротина и другие, не разгадан­ные мной. То и дело в их разговоре я слышу имя Зло­бина.

И вдруг край плащ-палатки приподнимается, и мы снова видим рябоватое лицо командира саперного взво­да. Его мохнатые, толстые брови сведены у переноси­цы, и глядит он исподлобья.

Как скоро идет время! — шумно вздыхает Мар­тынюк.

Неужели прошел уже час? — негодующе спра­шивает медсестра.

Командир саперного взвода молча поднимает руку, показывает свои огромные, как будильник, часы.

Так... — в тягостной тишине произносит Мар­тынюк. И после долгой паузы: — Минируй... — как можно спокойнее выговаривает он.

Есть минировать проход! — гаркает сапер, и его брови разлетаются в стороны.

И тут Кондратьева, глотая слезы, тихо, по-бабьи, плачет, отвернувшись к стене...

Я сделал все, — раздумчиво, точно сам с собой, говорит Мартынюк, наклонившись над фитильком, и внимательно рассматривает его. — Ты это видела. . . Он был и моим близким товарищем...

Осторожно переставляя ноги в хлюпающих сапо­гах, в землянку входит связной Мартынюка. Откинув полу накинутой на плечи плащ-палатки, он протяги­вает лейтенанту окорок, завернутый в полотенце. От мяса несет сильным запахом дыма и запекшейся крови.

Как народ? — спрашивает Мартынюк, беря око­рок.

Накушались до отвала, товарищ лейтенант, — широко и беззаботно улыбаясь, отвечает связной,

совсем еще мальчишка. — Лось-то был величиной со слона!

А ты видел слона? По окороку что-то не похо­же. — И Мартынюк передает его заплаканной Кондра­тьевой. Сам берет у связного протянутую бутылку.

Видел! На картинке! — Связной по-мальчише­ски прыскает со смеху и скрывается за порогом, взбур­лив воду.

Ударом о ладонь Мартынюк вышибает пробку и от­дает бутылку мне. Я отпиваю глоток и возвращаю бу­тылку лейтенанту. Мартынюк передает бутылку медсе­стре и берет у нее окорок. Кондратьева с отвращением, как отраву, делает два торопливых глотка.

Пей, пей! — сердито хрипит Мартынюк. — А то в этой ванне еще схватишь воспаление легких.

Ну и черт со мною! Теперь все равно! — Кондра­тьева возвращает ему бутылку.

Снова приподнимается край плащ-палатки, и с по­рога докладывают:

Уходит первый взвод, товарищ лейтенант!

Добре, — отвечает Мартынюк. Держа в одной руке окорок, в другой — водку, он прикладывается к горлышку и одним долгим глотком осушает чуть ли не половину бутылки. Потом, поставив ее на ящик, отчего ящик накреняется, он впивается крупными, белоснеж­ными зубами в окорок, отрывает кусок и протягивает окорок мне.

От запаха мяса у меня кружится голова. Достаю из кармана перочинный нож, пытаюсь отрезать кусок, но тупой нож скользит, не оставляя даже следа. Тогда я тоже впиваюсь в мясо зубами... Окорок переходит к Кондратьевой. Она держит его в руках и умоляюще смотрит на меня, не зная, как к нему подступиться, потом закрывает глаза и следует нашему примеру.

Уходит второй взвод, товарищ лейтенант! — раздается за плащ-палаткой.