Две книги о войне — страница 24 из 73

Какими снарядами они стреляют, черти! — изу­мился скрипач, взвесив в руках осколок.

В это время снаряды обрушились совсем близко от нашего домика и с потолка посыпалась штукатурка.

Сейчас мы им ответим! — Майор Тимин схва­тил со стола осколок, сунул в руки связному и стреми­тельно вышел на улицу.

Земля гремела от разрывов. Гольдберг, положив скрипку на колени, сидел на корточках у двери. Львов, прислонившись к печке, прихлебывал чай из кружки. Огарков сидел на кровати. Нервы у нас у всех были напряжены, и мы молчали.

Но вот Львов подошел к скрипачу, сказал:

Чем слушать эту дрянь, ты лучше сыграй, Миша.

Гольдберг молчал.

Вставай, вставай! — Львов нежно приподнял его. По всему было видно, что он души не чает в скри­паче.

Хорошо! Посмотрим, чья возьмет! — Гольдберг вдруг решительно встал, сбросил с себя ватную курт­ку, энергично раскрыл футляр, вытащил скрипку, на­канифолил смычок и ударил по струнам.

Мы сели на кровать. Звуки скрипки почти что за­глушили грохот снарядов. Гольдберг играл венгерский танец Брамса. В комнате точно засветило солнце. Мно­го раз я слышал этот танец, но в исполнении Гольдбер­га он звучал особенно. Возможно, что и обстановка влияла на восприятие: на войне все звучит иначе...

За Брамсом, не переводя дыхания, Гольдберг играл мазурку Шопена. Нежные мелодии зазвучали в ком­нате. .. Вытерев лоб, Гольдберг начал скрипичный концерт Мендельсона. Он торопился. Потом играл вальс из струнной серенады Чайковского и любимую вещь капитана Львова «Солнце низенько». Капитан подпевал, голос у него был печальный, и было вид­но — он думал об Украине, где у него находились же­на и дочь.

Гольдберг вдруг рванул смычок и, не докончив иг­ры, ударил кулаком по столу, крикнул:

Жить!

Львов вскочил, схватил его за руки:

Что с тобой, Миша? Ну, ну, успокойся!..

Как мы жили, как мы жили! . . Сволочи, ах, сволочи, фашисты! — Гольдберг задыхался от гнева.

И тут мы вновь услышали, как гремит земля от разрывов снарядов.

Львов взял из рук Гольдберга скрипку, положил на стол, а самого, постаревшего и обессиленного, уложил на кровать.

Восклицание Гольдберга «Жить!» звенело у меня в ушах. Говорить не хотелось. Мы все молчали, каж­дый был занят своими мыслями, воспоминаниями...

Где-то близко ударили наши батареи.

Тимин начал! — Львов подбежал к окну и стал вглядываться в темень. — Сейчас он им даст жару. Сейчас он им покажет, что такое русская артиллерия. Давай, давай, давай! — в такт выстрелам батарей кри­чал Львов.

Мы опять сели за стол. Гадали: каков будет исход поединка? Лишь Гольдберг лежал на кровати.

Фашисты не унимались. Кажется, они даже усили­ли огонь. Но это продолжалось недолго. Вскоре орудия их одно за другим стали замолкать. Теперь наши уси­лили огонь. Мы торжествовали, готовые броситься в пляс. Артиллерийская музыка была не менее приятна, чем звуки скрипки, чем венгерский танец Брамса...

Лишь под самое утро прекратилась артиллерий­ская дуэль. Рассвело, и показался легкий снежный по­кров на земле. Мы с Огарковым стали собираться в до­рогу, в полк. Раньше нас, вместе со связным Львова, из домика вышел Гольдберг. В одной руке он нес свою драгоценную скрипку, в другой — бельгийский тро­фейный карабин. Но нас задержал капитан.

Куда вы спешите? — спросил он. — Обстрел кончился, теперь можно немного и отдохнуть. Позав­тракаем, а там и в дорогу! И мне надо в полк. Право, давайте вместе завтракать?

Пока гитлеровцы вели огонь, из домика нам не хо­телось никуда уходить. Если мы и уходили, то немед­ленно возвращались назад, к теплу и свету. Ну а те­перь, когда опасность миновала и была возможность

отдохнуть от бессонной ночи, нас почему-то тянуло на улицу, скорее на улицу, подальше от этого проклятого места.

Ну, как хотите! — нахмурившись, сухо сказал капитан. Он поставил на стол белый самовар, из кото­рого мы вечером пили чай, и стал искать воду и угли.

Попрощавшись, пожелав капитану счастливого за­втрака, мы вышли на улицу и направились к дороге.

За дорогой лежали разбитые грузовые машины, на •самой дороге — убитые лошади, опрокинутые солдат­ские кухни с расплесканной чечевичной кашей и бор­щом. Стопудовые камни были вывернуты из земли, ве­ковые сосны срезаны у основания, словно тростинки.

В поселке целым стоял лишь наш домик, осталь­ные — были разрушены.

Мы пошли, покуривая и весело болтая. Мы уже были метров за пятьсот от «домика на Шуе», когда за рекой раздался одиночный орудийный выстрел... Над нами прошелестел снаряд... и прямым попаданием наш домик разнесло в щепки.

Еще не осознавая случившегося, мы стояли и жда­ли новых выстрелов, напряженно прислушиваясь к лесному шуму. Ждали долго, целую вечность, но вы­стрелов больше не последовало. Тогда мы побежали к разрушенному домику, окутанному столбом пыли и дыма.

-— Капитан, капитан! — крикнул Огарков.

Капитан! — крикнул я.

Проклятье! — Огарков отбросил балку, прегра­ждавшую нам дорогу к заваленному проходу. — У немцев, видимо, заклинило снаряд в стволе орудия, вытаскивать его было или лень, или опасно, и вот они пальнули в воздух! Так, не целясь никуда! .. «Разря­дили пушку», как говорят артиллеристы. — Огарков снова крикнул: — Капитан!

И вдруг из лесу раздалось:

Ау, ребята!

Мы обернулись и увидели капитана Львова с вед­ром в руке. Он нес ключевую воду для самовара.

Алеховщина, декабрь 1942 г.

Высота«Неизвестный боец»

Здесь глина, и воронки заполнены водой. Дальше попадаются полоски пахотной земли. Воронки на них черны и сухи или заросли чахлой травкой. В иных ме­стах, точно золотыми обручами, воронки окаймлены сверкающим на солнце песком.

Кроме этих бесчисленных воронок от мин и снаря­дов, я ничего не могу приметить вокруг и удивляюсь тому, как их столько могло уместиться на этом пус­тыре.

А дед Егор, пыхтя своей трубкой, говорит, что еще несколько месяцев тому назад на этой самой земле ютилась деревушка Соловьиный Островок; на этом пустыре, исковерканном воронками, стояли дома, у каж­дого дома были сад, огород, пристройки, и люди испокон веков мирно жили и трудились здесь — лесовики и охотники, многие из которых никогда в своей жизни не видели ни городов, ни морей.

Если все это правда, что рассказывает дед Егор, то тогда деревушка и на самом деле была подобна остров­ку, затерянному среди этого бесконечного массива ели, березы и сосны, тянущегося на сотни верст вокруг, не­прерывной цепи холмов и изумрудных озер, перепол­ненных, точно чаши...

Дед Егор, вместе со связным командира батальона сопровождая меня по бывшей деревне, словно чует, что в душе я не совсем еще верю всему рассказываемому, и он все время ищет на земле что-нибудь, что подтвер­дит его слова...

— А вот черепок! — вдруг радостно говорит он и, придерживая рукой автомат на плече, наклоняется, поднимает черепок с сиреневым узором.

Да, здесь когда-то жили люди.

Мы приближаемся к высоте «Неизвестный боец».

Вот она стоит перед нами, освещенная ярким солн­цем, без единого деревца, но вся заваленная обрубка­ми деревьев, высота, за которую было пролито столько крови и которую отстоял один — солдат, похороненный у  ее подножия.

Свиной командира батальона настораживается, скидывает плеча автомат, говорит:

Здесь будьте осторожны. С тех высот охотятся снайперы.

Слова связного, видимо, относятся ко мне, потому что дед Егор по-прежнему идет своим неторопливым, широким, властным шагом хозяина этих мест, и ему, старому охотнику, всю жизнь прожившему в лесах, со­всем наплевать на фашистов с их снайперами.

Мы пригибаемся, ускоряем шаги и, минуя саперов, роющих новую линию зигзагообразных траншей, ока­зываемся у подножия высоты, недосягаемые теперь для снайперов.

У розовой гранитной глыбы похоронен неизвестный солдат. На граните выведены углем бесхитростные сло­ва: «Вечная тебе память, дорогой товарищ, которому мы не знаем ни имени, ни фамилии. Но ты был рус­ским человеком, и мы клянемся быть такими, как и ты, кровью и жизнью своей защищать каждую пядь советской земли. Вечная слава тебе!» Дальше следует бесчисленное количество подписей, выцарапанных чем- то острым, финками или осколками.

Высоту эту раньше называли Кудрявой горой. Сосной и елью она была покрыта. С нее далеко все кру­гом видать, — говорит дед Егор.

Вот потому, что с Кудрявой горы далеко все кру­гом видно, она и деревня Соловьиный Островок, когда в этих краях начались военные действия, стали аре-, ной жесточайших и кровопролитнейших боев. Семь раз! в течение августа и сентября 1941 года деревушка и гора переходили из рук в руки. Земля выдержала ад­ский огонь пушек и минометов, от которых осталась память — воронки. А на горе весь многолетний сосно­вый лес, делавший ее «кудрявой», был посечен и слов­но вырублен до основания. Солдаты, оборонявшие вы­соту, стали тогда называть ее Лысой горой. Но и это название недолго продержалось за былой Кудрявой В неравных боях солдаты погибли все до единого. Но высота все же осталась неприступной для фашистов. Казалось, теперь она сама извергала ливень огня, уни­чтожая каждого, кто приближался к ее подножию, сея вокруг с прежней силой смерть — и только смерть

Дед Егор выколачивает трубку — трубку старую, в трещинах, перевязанную медной проволокой, в трех заклепках, — садится на камень...

— На высоте здесь тогда стоял взвод, и от взвода на четвертый день боев трое осталось в живых. Осталь­ные все полегли! Как богатыри полегли, но никто не сбежал. Да. Сами поумирали, но и ворогов изрядно по- уничтожили. Вся лощина была завалена их трупами. Сомов — это командир взвода, царство ему небесное, вот был бесстрашный человек! — и говорит мне: «Дед Егор! Раз связи у нас нет, то, может быть, они и не до­гадаются, как нам тяжело троим! Пойди-ка ты в ба­тальон. Расскажи им все! И тащи пулемет». — «Хоро­шо, говорю, держитесь!» — и бегу окольным путем, чтобы на засаду не наскочить. Все тогда воевали, все взводы, роты, батальоны. Карусель такая, что небу было жарко!