Две книги о войне — страница 36 из 73

Я сел и прочел рассказ.

Маландин спросил:

Как будто бы ничего рассказец, а? Как ты ду­маешь? Но длинный, правда? Не дать ли нам из него отрывок?

Он немало озадачил меня.

Как же дашь отрывок, Маландин? .. Это же не роман и не повесть! Дать начало — а как быть с концом? .. Или напечатать конец — как же тогда на­чало? .. Здесь всего восемь страниц, не так уж много, разверстается на два подвала.

Маландин долго смотрел в окно.

Ладно! — решился он. — Давай напечатаем це­ликом! Только не взгреют за рассказ? — Он уже имел неприятность за перепечатку рассказа из какой-то га­зеты и потому был насторожен к художественному слову.

За что же нас могут взгреть, Маландин? — взмолился я. — Пустяшный рассказ, ничего особенно­го в нем не происходит.

Ну, ну, смотри, будешь отвечать вместе со мной! Время ответственное! Найдутся умники — найдут где хошь особенное! — И тут, плотно прикрыв дверь, он под строжайшей тайной мне сообщил, что на днях должно начаться наступление на Свири, и рассказ этот нужен. .. для отвлечения внимания «любопытных» от намечаемой подготовки.

Я чуть не рассмеялся. Об этой «тайне» знал не только я, но и каждый обозник в армии. В район Лодейного Поля в огромном количестве стягивалась на­ша могучая техника, и гул от моторов танков и само­ходок вот уже целый месяц круглосуточно разносился

на десятки километров окрест. И противник, надо ду­мать, был не глухой, все слышал: ведь он стоял тут же за рекой.

Маландин подписал рассказ к набору, и я отнес его корректорам.

Вот начало того рассказа: «Корольков хандрил, то­сковал в тот майский день, ему не работалось, он то и дело оставлял рацию, подходил к окну, смотрел на ре­ку и вместе с плотами, плывущими по ней, мысленно уносился из своей радиостанции неведомо куда.

К пяти часам он закончил прием сводок с лесо­пунктов. Надо было теперь сделать подсчет и передать в трест, и после этого он мог идти куда ему угодно и делать что ему угодно. Но за этот пятиминутный под­счет и передачу он никак не мог себя заставить сесть: однообразная работа ему так надоела за три года пре­бывания в Онежской губе, что он готов был схватить шапку, выбежать на улицу и больше никогда не воз­вращаться в сплавную контору.

Он вновь подошел к окну и долго глядел на реку. Плоты плыли один за другим. На одном сидели два мужика. Распахнув полушубки, они мечтательно гля­дели на берег, чувствуя на себе взгляды людей, и, хотя ничего необычного не было в этом их путешествии, они несказанно были счастливы. Тут Фее у них горел костер, и над костром висел котел — они, видимо, ва­рили уху.

«Счастливцы! — подумалось Королькову. — У всех веселая и интересная жизнь, только меня дьявол за­гнал в эту глушь, где так и подохнешь, ничего не уви­дев на свете, ничем не проявив себя!» Он решитель­но подошел к рации, подвел итог дня по скатке леса и сплаву, передал сведения в трест и, немного успокоившись, снова сел за рацию, теперь уже для себя.

Он послал в эфир позывной, желая связаться с Мур­манском. Ему хотелось узнать, каковы сейчас требова­ния на радистов в торговом флоте и есть ли возмож­ность туда устроиться, чтобы, черт побери, предпри­нять какое-нибудь далекое путешествие, поплавать по морям и океанам...

Королькову никто не отвечал. Он вновь нетерпели­во заработал ключом.

Эфир вдруг ожил. Королькову отозвались. Позыв­ной казался писком цыпленка.

С кем говорю? — спрашивал корреспондент. Перехожу на прием.

Я — Корольков, радист с Онежской губы. Пере­хожу на прием.

Я — Шура Симонова, радистка экспедиции Ака­демии наук. Почему вы шумите в эфире? ..

Я вызываю Мурманск, а там, видимо, оглохли! Мне скучно!

Мне тоже не очень весело. Чтобы не скучать, да­вайте каждый день встречаться от семи до восьми ве­чера.

Давайте.

Что вы сейчас делаете?

Смотрю в окно и хочу вас себе представить.

Ну, и как вам это удается? Что вы видите в окне?

Вы мне представляетесь ангелом. А в окне вид­на Онега, по ней плывут плоты, на одном сидит кро­хотная смирная собачка.

Это, должно быть, очень забавно — собачка на плоту!

А вот пйывет еще один плот. На нем горит ко­стер, вокруг сидит куча ребятишек.,,

Вот у меня действительно скука: кругом горы, я одна во всем лагере.

Жаль, что меня нет рядом с вами, — застучал ключом Корольков...»

Так начинался этот нехитрый рассказ под назва­нием «На короткой волне».

Дальше в нем говорилось о том, как вскоре разра­зилась война, как на фронт добровольцами ушли из своей сплавной конторы Корольков и из экспедиции Академии наук — Шура Симонова.

Они оказались в одной армии, сражающейся с вра­гом в карельских лесах, хотя и не догадывались об этом.

Но им снова суждено было встретиться! И снова в эфире!

Батальон, в котором служила Симонова, попал в окружение, и его из беды выручил другой батальон, совсем другой дивизии, в котором радистом был... Корольков! Он Симонову узнал по «почерку», по ха­рактерной работе ключа, напоминающей писк цып­ленка.

Во многих боях потом участвовали Корольков и Симонова, проявляя находчивость и храбрость.

Они были умелыми радистами, в особенности Ко­рольков. Связисты называли его «королем эфира», «снайпером эфира». Принять в минуту 140—160 букв в том хаосе звуков, какими полон эфир, дело нелегкое, требующее от радиста кроме мастерства, опыта, слуха еще и терпения. Корольков обладал этим бесценным качеством. Корреспондентов своих он узнавал по рабо­те ключа, как друзей узнают по голосу или по походке* От него не ускользал ни один позывной, как бы стан­ция ни была слабо слышима, как бы плохо она ни ра­ботала. Эфир был его стихией., *

Когда зимой фронт в этих местах стабилизовался, Корольков и Симонова стали мужем и женой. Их пе­ревели радистами в штаб армии. Многие их товарищи перешли в полк связи.

Утром газета вышла с напечатанным рассказом «На короткой волне».

Первыми читателями армейской газеты бывали солдаты тыловых частей, стоящих недалеко от редак­ции.

Наиболее расторопные из почтарей приходили в редакцию чуть свет, брали газету прямо из-под маши­ны, еще тепленькую, и сами вязали пачки.

На этот раз среди почтарей оказался и представи­тель полка связи, хотя обычно он приходил позже всех: связисты, известное дело, аристократы, их ника­кими новостями не удивить! Но тут, развернув газету, он очумело завопил:

— Ребята! Да тут напечатан рассказ про нашего брата связиста!

Схватив газеты, он побежал в полк.

В десять утра из части приехал редактор и тут же был вызван в политотдел

Вернулся он в редакцию через час — хмурый, не­разговорчивый, и по тому, как он поздоровался кив­ком головы, неприязненно посмотрев на меня, я поче­му-то сразу решил, что он имел неприятный разго­вор. .. по поводу моего рассказа. Но почему? По ка­кой причине?

Войдя в свою крохотную комнатку, где он работал и спал, редактор вызвал к себе Маландина. За плотно прикрытой дверью слышался громкий разговор.

Я спустился во двор и направился к черной баньке, у которой в последнее время на вольном воздухе про­ходили редакционные летучки. Там уже находились все наши сотрудники в ожидании редактора.

Но вместо редактора во дворе вскоре показался Маландин. Подойдя к нам, он сообщил, что сегодня ле­тучка не состоится.

Когда все разошлись, Маландин посмотрел на меня долгим взглядом:

Подвел ты меня!

Чем же?

Чем, чем! .. Не надо было подсовывать мне рас­сказ про связистов! Дал бы лучше что-нибудь та­кое. .. — И он пошевелил в воздухе пальцами.

Но этот рассказ именно таким и был!

Был! .. Вот иди теперь и расхлебай кашу в пол­ку связи!

Что же случилось в полку связи?

А случилось там ЧП!

Прочтя «На короткой волне», связисты так обрадо­вались рассказу про Корольковых, что побежали к сво­им аппаратам — передать его содержание друзьям, раскиданным по полкам и дивизиям от Ладожского до Онежского озера. Заработала вся связь — телеграф, телефон, радио, — когда ей было положено мол­чать, «выключиться», в ожидании приказа о наступ­лении.

Через каких-нибудь пять минут в штабе армии под­няли тревогу: что передают из полка связи? ..

В штаб был вызван командир полка связи, а в по­литотдел — редактор газеты.

И тот и другой получили нагоняй, соответствую­щий их званию и положению.

Если, в свою очередь, наш редактор ограничился только внушением своему заместителю «за несвоевре­менное напечатание рассказа», то командир полка свя­зи поступил более круто: он нашел радиста, который первый застучал ключом, разжаловал его из младших сержантов в рядовые и отчислил из полка. С каким-то резервным батальоном тот уже через несколько часов ушел к Лодейному Полю.

В тот же день вечером в Лодейное Поле выехал и я — утром должно было начаться наступление наших войск на Свири. У меня, кроме всяких газетных дел, было желание найти пострадавшего из-за меня ради­ста, высказать ему свое сочувствие и, возможно, чем- нибудь помочь.

Но всю эту историю с рассказом «На короткой вол­не» я тотчас же забыл, как только залп из тысячи пу­шек на рассвете возвестил начало форсирования Сви­ри, освобождения Карелии от оккупантов.

Вспомнить и рассказ, и пострадавшего радиста мне пришлось в другое время, в других обстоятель­ствах.

Случилось это 16 марта 1945 года северо-восточнее Секешфехервара, в Венгрии, когда войска 3-го Украин­ского фронта начали наступление с двоякой задачей: взять в кольцо немецко-фашистскую группировку в районе озера Балатон и совершить прорыв на северо- запад, в сторону Австрии.

Оборону противника на участке Ловашберени взла­мывала 9-я гвардейская армия, состоявшая из воздушно-десантных дивизий, действовавших здесь как назем­ные войска. Этой армии при формировании были при­даны и некоторые специальные части из 7-й Отдель­ной армии, в которой я имел честь служить на севера нашей Родины.

Хотя наша артиллерия в тот день, 16 марта, нанес­ла сокрушительный удар по противнику, — редко мне приходилось видеть на войне «перемолотый» передний край с десятками убитых чуть ли не в каждой землян­ке,— но, вклинившись в оборону врага, наши войска встретили упорное сопротивление на ее второй и третьей линиях. А когда стемнело, навесив сотню