Две книги о войне — страница 52 из 73

Открыла дверь не слишком симпатичная старуха. Она долго смотрела на нас оценивающим и ощупываю­щим взглядом. Разговор о квартире повел Миша Па­нин, он хорошо знал немецкий.

Старуха сразу же предупредила Мишу: дом у нее семейный, порядочный и она не позволит нам водить к себе всяких шлюх и устраивать пьяные оргии,

Панин вспыхнул:

Не путаете ли вы нас с немецкими офицерами?

Старуха лениво махнула рукой:

Ах, все вы одинаковы! Офицер есть офицер!

Мы уж хотели уйти, но в это время игра оборвалась

и в дверях парадной появилась молодая женщина, дымя сигаретой в длинном мундштуке. Мило улыбаясь, она пригласила нас в дом, старательно проговорив по- русски :

По-жа-луй-ста! — И тут же скороговоркой по- венгерски : — Теззёк, Теззёк!

Ее появление все и решило.

Мы поднялись по пяти ступеням и остановились на лестничной площадке. Старуха как-то ловко забе­жала вперед и преградила нам дорогу в раскрытые двери. Нет, так-то просто, за здорово живешь, она не хотела впустить к себе в дом первых попавшихся квартирантов. Она могла выбирать: все офицеры штаба и политотдела нашей 9-й Гвардейской армии с утра бродили по этому тихому городку в поисках жилья.

Старуха спросила:

Вы, конечно, захотите и столоваться у меня?

‘— Желательно, но не обязательно, — ответил ей Володя Семанов. Он тоже хорошо знал немецкий.

Продукты будут? — уже по-русски спросила ста­руха, на этот раз обратившись ко мне.

Будут, будут! — с готовностью ответил я, чтобы отвязаться от нее. — У нас офицерский паек. Деньги у нас тоже есть, мамаша. Кое-что прикупим и на ба­заре.

Старуха вдруг рассмеялась, хлопнула по-приятель­ски Панина по плечу. Он на какую-то секунду обомлел от неожиданности. Перейдя на немецкий, старуха стала ему рассказывать:

До вас тут жил ваш старшина. Сейчас, кажется, воюет в Будапеште. Скажешь ему: «Павел, нет сахару, нет масла». Он скажет: «Ладно-ладно, мамаша, сего­дня принесу». И забудет!.. Я так и звала его: «Стар­шина Ладно-ладно!» Не придется ли вашего друга звать «Капитан Будет-будет?»

Мы все тоже рассмеялись. Это как-то разрядило об­становку. Я сказал:

Нет, мамаша, не придется. Ни в чем не будете нуждаться.

Он у нас самый главный! Он и очень богатый! — вполне серьезно и доверительно сообщил старухе уже по-русски Миша Панин. Она все прекрасно поняла, и в дальнейшем уже не было никакой необходимости изъясняться с нею по-немецки. — Мы находимся на иждивении капитана, — продолжал Панин, — ив об- щем-то довольны своей судьбой. Надеюсь, и вы не бу­дете обижены.

В этом городке Панин сдал мне свои полномочия «казначея», и мне теперь предстояло заняться хозяй­ственными делами, заботиться о нем и Семанове. Мы втроем жили коммуной, денежное довольствие и офи­церский паек у нас шли в общий котел.

Старуха с уважением посмотрела на меня и отошла от двери, пропустив нас в коридор. Мы сняли шинели и вошли в столовую.

Старуха удалилась, а молодая женщина, ее невест­ка Эржебет, с которой мы познакомились, шутливо представив друг друга, все так же мило улыбаясь, стала водить нас по квартире.

Домик с улицы хотя и выглядел не таким уж боль­шим, но в нем, кроме обширной столовой, было еще три просторные комнаты. Просторными были и кухня, и ванная, куда мы тоже заглянули. Квартира была хорошо распланированной, уютной. Все здесь сверкало чистотой, во всем чувствовался порядок.

Под большим секретом и с каким-то озорством Эр- жебет показала нам и «мамину кладовую» в конце коридора. Две верхние полки в ней были уставлены банками с консервированными фруктами, ниже вы­строились банки с вареньем, еще ниже — бутыли с фруктовыми соками. На свисающих с потолка крю­ках висели колбасы и окорок, связки лука, чеснока, перца, а на полу стояли раскрытые мешки с мукой и сахарным песком, початками кукурузы и другим доб­ром.

«Так уж чертовой старухе нужен наш паек!» — с неприязнью подумал я, хотя, конечно, надо было счи­таться с тем, что война еще продолжалась, в каких-нибудь семидесяти километрах, в Будапеште, шли тя­желые бои.

Все это мама заготовила с осени. Венгры набивают свои кладовые раз в год. Правда, хорошо иметь продукты под рукой, не бегать по магазинам?..

Эржебет повела нас и во дворик.

Он был крохотный, по нему разгуливало пять круп­ных несушек во главе с красавцем петухом.

Иногда к завтраку вам будут и свежие яички! — Эржебет взяла с подоконника коробку из-под мон­пансье, бросила курам горсть крупы.

Нет, нет!—стали было мы втроем протестовать, но Эржебет перебила нас:

Вы поменьше обращайте внимания на маму, и все будет хорошо. А теперь идите за своими вещами, я затоплю ванну.

Она повязала голову косынкой, надела фартук и принялась растапливать колонку в ванной.

Мы вернулись в дом, занятый нашей редакцией в конце этой же улицы, нашли там среди походных пожитков, сваленных во дворе вперемежку с типограф­ским инвентарем, свои помятые чемоданы и вскоре постучались в двери нашего нового пристанища.

В столовой стояли две тахты. Эржебет велела нам

взять третью из кабинета. Она достала из шкафа осле­пительной белизны постельное белье, шелковые одеяла.

Примите душ и отдыхайте с дороги, — сказала Эржебет. — Я займусь обедом. Шандор уже знает о ва­шем приезде, обещал сегодня прийти вовремя.

Мы приняли душ — горячий, настоящий, в свер­кающей кафелем ванной.

Впервые за четыре года войны мы лежали и на настоящей постели. Хрустели простыня, пододеяльник, наволочка, шуршало шелком одеяло. Все казалось нам чудом.

Разбужены мы были в пятом часу. За окном уже смеркалось. Январский день, известно, короток. Раз­будил нас сам хозяин дома, Шандор.

Мы перекинулись с ним несколькими фразами и как-то сразу подружились.

Одевшись, застелив постели, мы пошли в кабинет, а женщины стали накрывать на стол.

Шандор сказал, что и он, и Эржебет очень нам рады и что они постараются сделать все, чтобы наше пребы­вание у них в доме было для нас приятным.

Вы поселились у честных людей, чувствуйте себя как в собственном доме.

И Шандор, и Эржебет потом то же самое много­кратно повторяли за обедом. Видимо, они как-то хо­тели сгладить впечатление, оставшееся у нас от утрен­ней встречи, которую нам устроила старуха.

Впервые за годы войны мы сидели за хорошо сер­вированным столом, ели необычайные венгерские блю­да, пили венгерские вина, а потом слушали венгерские песни, которые с удовольствием исполнял для нас Шандор под аккомпанемент сидящей за роялем Эрже­бет.

Да, это был приятный, незабываемый вечер. Мы в полную меру и в первый же день познали всю пре­лесть венгерского гостеприимства.

А с утра пораньше, наскоро позавтракав, мы с Ми­шей Паниным кинулись на вокзал, чтобы уехать в Бу­дапешт.

Еще в дороге с далекого севера на юг мы были столько наслышаны о боях в Будапеште, что, обосно-

вавшись неподалеку от венгерской столицы, стреми­лись скорее побывать на ее улицах, увидеть эти бои собственными глазами. Ведь все эти годы войны, вплоть до освобождения Карелии, мы провели в лесах, где и деревню-то редко встретишь. Бои в городе — это ново для нас, и пока наши войска подтягивались в Венгрию, нам, военным корреспондентам, хотелось уже иметь какое-то представление о них. Мы были уверены, что нашу 9-ю Гвардейскую армию тоже бросят в бой за Будапешт.

Станция была забита воинскими эшелонами. На платформах — танки, орудия, «катюши». Вот прибы­вает еще один, составленный из вагонов венгерских, румынских, французских, итальянских, немецких и еще бог знает каких, и из них, как горох, высыпают наши солдаты — с шумом, смехом, игрой на гармош­ках. Все в полушубках или в ватниках, а здесь уже сравнительно тепло, тает снег.

Не проходит и каких-то десяти минут, как на пер­вую платформу подходит местный поезд из Дебрецена. Он весь облеплен людьми. И на крышах народ. У всех громадные узлы с постелями, громадные мешки, гро­мадные корзины, у многих клетки с курами.

Шум и гвалт неимоверный. Чувствуется, что это несчастные эвакуированные, возвращающиеся домой.

На крыше вагона, у которого мы стоим, вскоре остается дама в котиковой шубе, с тремя роскошными чемоданами. Посадить-то ее на крышу в Дебрецене посадили, а спустить бедняжку на землю здесь не­кому, хотя она истошно кричит, просит помощи.

Из вагона выходит человек в гражданском — в ве­ликолепном драповом пальто, в велюровой шляпе, в черных очках. На рукаве у него красная повязка: «Полиция». Мы ему показываем на даму, мечущуюся на крыше. Он равнодушно проходит мимо, махнув ру­кой, но потом возвращается к нам, предлагает купить какие-то самодельные портсигары. Мы благодарим его и снова указываем на даму, мечущуюся на крыше. Он тяжело вздыхает и просит нас пойти вместе с ним.

Втроем мы кое-как ссаживаем даму в котиковой шубе с ее тяжелыми, точно набитыми камнями, чемо­данами.

Дама нас горячо благодарит, достает три пачки сигарет, протягивает их полицейскому.

Полицейский, расплывшись в улыбке до ушей, галантно раскланивается, даже приподнимает свою роскошную велюровую шляпу, и тут же, без тени сму­щения на лице, предлагает нам эти сигареты... за де­сять рублей.

Я сую ему деньги в карман, разрываю пачку, жадно затягиваюсь сигаретой. Сигарета дрянь, хотя и называется «Принцессой». Но и за них спасибо. Не надо будет хоть в Будапеште курить махорку.

И мы на ходу садимся в тронувшийся поезд.

Не успеваем мы в Будапеште выйти с Западного вокзала, как нас сразу же окружает толпа человек в двадцать. Со всех сторон тянутся руки:

— Сигарет, сигарет!..

Я достаю пачку «Принцессы», она тут же опусто­шается.

Просят и хлеба — тут мы можем протянуть только сухарь и бутерброд, запасы у нас скромные.

Молодой человек со вздернутыми от холода пле­чами, в рваной курточке, сразу же начинает грызть сухарь, подставив под него посиневшую ладонь, а дру­гой, пожилой, которому достался бутерброд с сыром, завертывает его в носовой платок, прячет в карман.