Две книги о войне — страница 61 из 73

У меня есть наган, спасибо, — благодарю я его и хлопаю по кобуре.

Ничего не говоря, Чеков срывается с места и бежит в лесок.

Золотой парень, правда, а? — спрашивает Порубилкин, присаживаясь на край ящика. — Видели бы вы эту траншею с убитыми фрицами!.. Более страшной картины не встречал даже в Сталинграде. — Он под­кидывает в руке «железный крест», а потом забрасы­вает его далеко в кусты.

Чеков летит обратно. В руках у него парабеллум и мешочек с чем-то тяжелым. Догадываюсь: патроны.

Вытащив парабеллум из черного жесткого футляра и полюбовавшись им, я все же отказываюсь от «тро­фея». Но в наш спор вмешивается Порубилкин, очень со­ветует взять парабеллум, говорит, что наган сильно уступает ему.

Так какого же черта тогда я ношу его? — спра­шиваю я, расстегивая пояс.

Отдайте кому-нибудь, товарищ капитан! Наце­пите парабеллум! Знаете, как бьет! — не унимается

Чеков. — Я нашим командирам всем наганы поменял на такую «пушку». Не нахвалятся!

Наган — личное оружие, и никто его с меня не спи­шет. Я поступаю так: наган нацепляю на брючный пояс с левой стороны, а парабеллум — поверх шинели, справа. Рассовываю по карманам патроны. Они сильно оттягивают карманы. Да и парабеллум весит порядоч­но, это тебе не наган.

Порубилкин смотрит на часы:

— Пятнадцать сорок девять! .. До атаки осталось одиннадцать минут, товарищ капитан...

На другой день я вернулся с берега Балатона в Берхиду. Зашел на КП полка Соколова. Хотя здесь все уже было свернуто, — полк готовился к выступлению, — мне дали в руку свечу и повели в тихий уголок подвала. За столом кого-то из оперативников я и написал очерк «Сергей Чеков». Соколов поручил своим связистам бы­стро доставить его в дивизию, а оттуда — в редакцию.

Вечером, в приказе Верховного, который своим дер­жавным голосом читал по радио Левитан, сообщались радостные для всех нас вести: в ходе наступления вой­ска 3-го Украинского фронта овладели городами Се- кешфехервар, Мор, Зирез, Веспрем, Эньинг, а также за­няли более 350 других населенных пунктов.

Очерк о Чекове, одном из героев фронта, появился в газете на другой день. Он как нельзя более был кстати.

Поздно вечером полк Соколова выступил в поход.

А утром, вместе с приехавшим из редакции Мишей Паниным, мы поехали в сторону Веспрема. Мне очень хотелось написать о самом Порубилкине, этом замеча­тельном командире роты. К тому же подобное задание привез для меня Панин. Но ни полка Данилова, ни са­мого Порубилкина в громадном потоке войск и техники, двинувшемся вперед после взятия Секешфехервара, мне найти не удалось.

Через три дня после нашей встречи на станции Папкеси Владимир Порубилкин был убит за рекой Раба.

О нем через двадцать четыре года в своих воспо­минаниях, напечатанных в журнале «Звезда», расска­зал его друг, бывший начальник штаба 1-го батальона А. Корольченко, ныне полковник Советской Армии.

Я позволю себе привести небольшую выдержку из этих воспоминаний, раз мне самому не удалось напи­сать о Порубилкине.

Полковник Корольченко пишет:

«От Господского Двора маршрут тянется на запад. Ищу на карте населенный пункт Кенез... Вот он, за рекой Раба. Приметное, с церковью, село. Рядом полу­стертые следы карандаша: «28 марта. Пору бил кин»...

Я наблюдал атаку... По едва уловимым признакам, по тому, как некоторые замедляли бег и падали, было понятно, что и на этот раз атака захлебывается. И вдруг над полем выросла высокая фигура. Я сразу узнал Во­лодю.

Он бежал, догоняя солдат, и что-то кричал. Разве­вались полы шинели, в правой руке сверкнул пистолет. Вот он догнал цепь. И солдаты, те, что были вблизи, ускорили бег. Группа эта вырвалась вперед. И цепь теперь напоминала косяк перелетных птиц, в голове которого летел опытный вожак. В воздухе взлетело «ура!». Цепь безудержно накатывалась на позиции врага...

Враг был смят. А у далекого венгерского селения навсегда остался лежать Володя Порубилкин...

Много на карте мест безрадостных. Но то место для меня самое печальное...»

5

Рано утром 1 апреля мы с Володей Семановым вы­езжаем из города Папа, где редакция остановилась на день или на два. Едем догонять передовые части.

Останавливаемся в Целгеледе. Оттуда наш путь ле­жит в Сомбатхей.

Всюду — следы жестоких боев. Многое разрушено с воздуха. Через Сомбатхей ни пройти, ни проехать. На улицы выплеснуто содержимое продовольственных складов. Видимо, немцы в последнюю минуту пытались вывезти склады, да было уже поздно, пришлось все бросить. Валяются мешки с сахаром, мукой, яичным

порошком и другим добром. Много вина — в бочках и в бутылках.

На выезде из города нас у шлагбаума останавливает усатый боец с флажком в руке. Типичный возница! Мы лезем за удостоверениями, а он нам предлагает «пере­кусить». Что ж — в самый раз. С утра ничего не ели. Да и шоферу надо отдохнуть, он все время за рулем.

Вылезаем из «виллиса».

У шлагбаума за фанерной пристроечкой сооружено что-то вроде кухни. В небольших порциях здесь имеется все. Боец сует флажок за пояс, зажигает керосиночку и готовит яичницу... человек на десять. Пододвигает к нам ящик вина «Сюркебарат» («Серый монах»).

Столько добра пропадает! — сокрушается усач, качая головой. — Где наши трофейные команды? Что смотрит АХЧ? .. Раз вы корреспонденты, пропечатайте про них!

Уплетая яичницу за обе щеки, Володя спрашивает:

По своей инициативе, отец, соорудил эту кухню или кто тебе посоветовал?.. Разумная штука!

По своей, по своей, ребята. На «гражданочке» поваром работал. Привычка — кормить людей. Когда человек хорошо поест, ему и работать, и воевать весе­лее.

Мы тепло прощаемся с этим добрым человеком и, вместо того чтобы час-другой побыть в Сомбатхее, едем в Кёсег. Дальше наш путь лежит в сторону Шопрони, почти вдоль границы с Австрией.

Близость границы чувствуется хотя бы уже по тому, что венгры целыми дивизиями переходят на нашу сто­рону. Понимают: нет смысла воевать за немецкие ин­тересы да еще на австрийской земле. Их отпускают по домам. Идут они нескончаемой колонной. Впереди — командиры и знаменосцы.

Вдоль дороги тянутся табуны скота, перехваченные нашими частями.

Вскоре сквозь облако пыли мы видим отроги Вос­точных Альп. Австрия!

Еще идут бои западнее и юго-западнее Балатона, а многие дивизии «девятки» уже перешагнули австрий­скую границу. В авангарде, как всегда, Блажевич, 99-я дивизия.

По всей границе гитлеровцы создали мощную обо­рону. Здесь всюду — противотанковые рвы, баррикады, надолбы, зарытые танки. Но противнику не пришлось ими воспользоваться.

Пересекаем австрийскую границу. Въезжаем в пер­вую деревню. Она пустынна. Но из каждого окна выгля­дывает что-то белое: полотенце, наволочка... вплоть до бюстгальтеров. Австрия «капитулирует», точно мы с нею воюем.

Но не так легко капитулируют гитлеровские войска. Они всюду дерутся, как обреченные. Это хорошо видно по разнесенным огнем нашей артиллерии очагам сопро­тивления, по подожженным отступающими частями складам.

«Виллис» резво бежит по дороге, минуя одну дерев­ню за другой, обгоняя нашу пехоту и боевую технику.

Резко граничит Австрия с Венгрией. Здесь все дру­гое! Немецкого образца деревни напоминают казармы, дома стоят, оградившись от улицы высокими каменны­ми заборами.

Поздно ночью въезжаем в какую-то большую де­ревню. Спрашиваем у наших солдат название деревни. Говорят: «Какие-то Дорфы».

Входим с Семановым в дом, у порога которого ва­ляется оторванная дверь. Усталые до предела, нащупы­ваем в темноте лежаки и сразу падаем спать.

Утром нас будит шофер. Он поступил благоразум­нее, спал в машине. Мы же.. . в каком-то хлеву. Здесь все перевернуто, перерыто, но главное — изгажено. К тому же вспороты подушки, на всем лежит толстый слой пуха и пера.

Как ужаленные, мы выскакиваем на улицу.

Оказывается, ночевали в Оберпюлендорфе. «Знаме­нитое» место. Здесь у гитлеровцев был крупный пропа­гандистский центр — с типографией, различными ре­дакциями, большими складами антисоветской литера­туры на многих языках. Теперь понятно, почему в окрестных деревнях нет ни одной души: воображаю, какие ужасы немцы рассказывали о наших войсках.

Через несколько дней в этой деревне на короткое время остановится редакция армейской газеты «В ре­шающий бой».

А пока «виллис» вырывается из деревни и мы едем в сторону Винер-Нойштадта, крупного промышленного города и железнодорожного узла в Австрии.

Нам казалось, что в Винер-Нойштадт мы попадем в самый разгар боевых действий, а приехали к ша­почному разбору. Город взят! Об этом мы и сами стали догадываться, встретив в пути две большие колонны пленных гитлеровцев. Среди них много раненых.

Въезжаем в город. Много горящих зданий. Чув­ствуется, что здесь особенно хорошо действовала наша артиллерия. Прямой наводкой разнесены огневые точки врага, в груды металла превращены самоходные пушки и бронетранспортеры.

Из первых же бесед узнаем, что город взят пол­ком Бондаренко. Поддерживал его двумя батальонами полк Соколова, — третьим батальоном Соколов овладел небольшим городком Бад-Фишау.

Хотя никто не упоминает полк Данилова, но мы встречаем нашего старого знакомого комбата Матохи- на, — его батальон тоже дрался на улицах Винер-Ной­штадта. А в целом взятие города — заслуга всей диви­зии Блажевича.

Едем смотреть трофеи, о них нам прожужжали уши. Особенную ценность, конечно, представляют заво­ды: авиационный, выпускающий «мессершмитты», и локомотивный. Захвачено много самолетов и моторов. Двадцать самолетов и больше ста авиационных пушек захвачено в Бад-Фишау.

Потом едем смотреть трофеи на станции. Здесь стоят эшелоны с оружием и продовольствием, много парово­зов на линии и в депо, на открытых платформах — тан­ки, пушки, самоходки, автомашины.

В городе также захвачено много складов с различ­ными военными материалами, хотя кое-что гитлеровцы успели поджечь и взорвать.

Уже к вечеру возвращаемся в центр города. На пе­репаханной авиацией площади Адольфа Гитлера встре­чаем генерала Блажевича в окружении штабных офи­церов.