Две книги о войне — страница 67 из 73

Иногда я заходил в Парламент, он уже частично ремонтировался. При более внимательном осмотре Пар­ламент выглядел не таким уж «восточным», каким он казался раньше. Здесь были элементы и других эпох, и других стилей. Сами будапештцы считали его классиче­ским примером эклектики. Наверное, так оно и есть.

В своих походах по городу, делая многокилометро­вые концы, я уставал страшно. К вечеру ноги у меня начинали гудеть в сапогах. Изнывал я и в своем кителе, подбитом ватой: лето выдалось жаркое, в иные дни тем­пература доходила до сорока градусов.

Вернувшись домой, & в первую очередь принимал душ. Если вскоре приходил Иштван, мы садились на галерее пить чай с вареньем.

Часто наши беседы за чаем затягивались допоздна. В такие вечера, конечно, Иштван уже не работал и его удивительные руки покойно лежали на столе.

Я был счастлив, что у меня такой сосед. Если в «университете» Эржебет я познакомился с историей, ис­кусством и литературой Венгрии, то у Иштвана моими «университетами» стала история революционного дви­жения Венгрии.

У Иштвана была исключительно интересная биогра­фия, впрочем, как и у многих старых венгерских ком­мунистов и ветеранов революционного движения, с ко­торыми как в этот, так и в последующие годы мне по­счастливилось близко познакомиться.

Посудите сами. В первую мировую войну Иштван, тогда молодой солдат, воевал на итальянском фронте, был ранен, после выздоровления — брошен на русский фронт. Во время Брусиловского прорыва вместе с ди­визией попал в плен. Работал на шахтах Донбасса. Здесь он примкнул к большевикам, участвовал в дея­тельности подпольной организации военнопленных- интериационалистов.

После Октябрьской революции он в составе Интерна­ционального батальона воевал с белыми под Царицы­ном, участвовал в подавлении эсеровского мятежа в Ярославле, боролся с различными бандами в степях Украины.

Когда назрела революционная ситуация в Венгрии, Иштван с группой товарищей пробрался через границу к себе на родину. Был пойман, судим как «предатель» и брошен в тюрьму. Вышел на волю в марте 1919 года, когда в стране была провозглашена Венгерская Совет­ская Республика. Первые два месяца он был телохрани­телем Самуэла Тибора, одного из пламенных комисса­ров и ораторов молодой республики. Помните — на известной фотографии он стоит рядом с В. И. Лениным на первомайском параде 1919 года на Красной пло­щади? ..

Потом Иштван возглавлял отряд по борьбе с контр-

революцией в различных городах Венгрии. После паде­ния Республики, при хортистском режиме — был судим, несколько лет просидел в тюрьмах. По выходе на волю эмигрировал в Австрию, оттуда — в Чехословакию. В конце тридцатых годов вернулся на родину, долго был безработным, вел подпольную работу на севере страны. После очередного провала поселился в глухой деревне, где и встретил первых советских солдат, всту­пивших на венгерскую землю.

Наши солдаты называли его просто — дядя Ваня. Он многим-многим чинил сапоги, со многими подру­жился, относился к этим молодым парням как к соб­ственным сыновьям. И те отвечали ему любовью и ува­жением, а оставляя деревню, что-нибудь дарили на па­мять: кто портсигар из плексигласа, кто самодельную зажигалку, кто кисет, кто фотографию.

Когда у меня будет отдельная квартира, я устрою «музей подарков», — смеется Иштван. — Жаль только, что я не записывал адреса. Интересно было бы со многими встретиться через несколько лет.

Ну, мой адрес не забудьте записать! Милости прошу ко мне в гости в Ленинград, — говорю я ему.

Иногда мы с Паниным и Самановым, если у нас за­водились денежки, шли посидеть в какой-нибудь из вновь открывшихся ресторанов. Порою дом еще лежал в развалинах, а первый этаж уже был на скорую руку отремонтирован, сверкал огнями, оттуда неслись зазы­вающие звуки скрипок. Все пока стоило очень дорого. Мы могли себе позволить заказать только предельно скромный ужин с пивом, но зато вдоволь послушать му­зыку.

Оркестранты обычно появлялись где-то между ше­стью и семью вечера. Я их всегда ждал с каким-то тре­петом. Вот они идут по залу, чаще всего молодые и ладные ребята-цыгане, тут же на виду у всех переоде­ваются в свои красные курточки-венгерки, премьер об­лачается в синюю или зеленую безрукавку, чтобы вы­делиться в оркестре, и вскоре проводит смычком по струнам...

Каждый раз я ждал чуда, настоящего «вербункоша». Но чуда не было, хотя исполнение у цыган всегда виртуозное, и не только у первой скрипки. У меня пор­тилось настроение, и в такие минуты я с грустью вспоминал Эржебет, ее исполнение этих же венгерских песен и танцев.

Надо как-нибудь собраться, проведать семью Шандора, — сказал я однажды своим приятелям.

Соскучился по Эржебет? — спросил, но тут же осекся Семанов.

Нет, соскучился по маме! — съязвил в свою оче­редь Панин.

Разговора не получилось, и мы надолго замолкли. И никогда больше не касались этой темы.

Но невзирая на эту «запретность» в разговоре, у ме­ня не раз появлялся соблазн: на правах старого кварти­ранта запросто завалиться домой к Шандору «на чаек», посидеть, поговорить, послушать игру Эржебет.

Решиться на такую поездку я почему-то не мог. Что­бы как-то развеять свою тоску, я в такие дни уезжал в полки армии, находящиеся в противоположной части Венгрии — западной, так называемой Трансданубии.

Однажды я выбрал маршрут, который приблизитель­но повторял боевой путь «девятки» в дни мартовского наступления. И сделал для себя много открытий.

Вот, например, Ловашберень — село, в котором стоял полк Соколова. Ищу Господский Двор на пере­крестке дорог — и не нахожу его. На помощь мне при­ходят местные крестьяне. Они ведут меня на другой конец деревни. Оказывается, усадьба с большим пар­ком, обозначенная на карте как «Господский Двор», на самом деле является дворцом графа Цираки. Вход сте­регут два каменных льва. Хотя я десятки раз входил в эти ворота, но только сегодня замечаю этих львов. Пло­хо узнаю и парк. Он мне казался более обширным. Зна­комой мне кажется только поляна за обочиной дороги. Да, здесь стояла палатка полевого медицинского пунк­та, вокруг нее, помнится, лежали тяжелораненые. Сей­час позади поляны, на отхваченной у парка террито­рии, находится кладбище советских воинов. Здесь хоро­нили тех, кто умирал на поляне. Жаль только, что на обелисках нет фамилий, все остались «неизвестными».

Вместо того чтобы после Ловашберени ехать на Шаркерестеш, я еду в сторону Ганта, где стояло пра­вое крыло войск «девятки» перед мартовским наступ­лением. Делаю крюк в двадцать километров. Перед Гантом еще издали я вижу большие насыпи краснова­того цвета. Что же это может быть? Подъезжаем ближе, спрашиваем у рабочих. Оказывается, здесь идут разра­ботки бокситов. Добывают открытым способом. Стран­но, что эти насыпи и скалистые холмы такого же бурого цвета позади них я вижу впервые, хотя и бывал здесь! Впервые вижу и большой, очень заметный бронирован­ный колпак на макушке господствующей за холмами высоты.

Машина поворачивает на Шаркерестеш. Эту дерев­ню я с трудом узнаю по маленькой церквушке, стисну­той между домами. Никаких разрушений, все отремон­тировано, покрашено. По улице бегают детишки, куда- то спешат нарядно одетые девушки. Удивительно, что здесь еще совсем недавно артиллеристы Ткаченко били прямой наводкой по немецким танкам и самоходкам из дивизии «Мертвая голова», а «пэтээровцы» Поруби лки- на поражали их из своих бронебоек. Никаких свиде­тельств и об этом!,,

Наша машина идет потом среди убранных полей, пока мы не выезжаем на дорогу, ведущую на Секеш- фехервар. Мы пролетаем через этот город, знаменитый при битве за Венгрию, чтобы остановиться в нем на об­ратном пути.

Шахтерский городок Варпалоту я легко узнаю по подвесной дороге, по которой бегут вагонетки с углем, а вот Берхиду, находящуюся от нее в девяти километ­рах, с трудом.

Я ищу костел с фисгармонией, — их тут два: один восемнадцатого века - реформатский, другой двена­дцатого века — католический. С фисгармонией като­лический. Почему-то он мне казался разрушенным. Но он абсолютно цел. Поврежден, оказывается, был тре­тий костел, он находится на другом конце города, но там нет фисгармонии. Тогда откуда же неслись звуки «Кирпичиков», которые я так явственно слышал при въезде в Берхиду в марте? Мы спрашиваем об этом у местных жителей; они пожимают плечами, говорят: я что-то путаю. Но загадка эта выясняется в очереди у магазина. Первый же человек, к которому мы обра­щаемся по этому поводу, улыбаясь, отвечает:

— Ни в каком костеле ваши солдаты, слава богу, не играли. Они играли в моем доме! Вторая фисгармония в нашем городе имеется только у меня! Живу я тут не­далеко, — и он начинает объяснять, где живет, как к нему пройти, приглашает к себе.

Мы благодарим его и едем дальше, на станцию Папкеси.

С этой станцией у меня связано много воспомина­ний. Находится она в трех километрах от Берхиды. Но станция кажется игрушечной по сравнению с той, за­печатлевшейся в моей памяти. Станция — крохотная. Рядом — такое же крохотное багажное отделение. По­зади — пруд. Никакого леса вокруг, одно чистое поле. Только вдали виднеется невысокая цепь холмов.

Видимо, объемистость или масштабность и самой местности, и самой станции придавали наши воинские части, стоявшие поблизости, длинные товарные соста­вы на трех железнодорожных ветках, танки и машины, укрытые в ложбиночке. А без всего этого станция ока­залась «голенькой», а потому выглядела игрушечной.

В этой поездке, круто повернув на север, я побывал и на Рабе, в районе которой погиб героический Порубилкин, да и многие другие офицеры и солдаты-десант­ники нашей армии. Раба — небольшая река, поросшая по берегу камышом и осокой. На ее берегах еще сохра­нились мощные укрепления, за которыми думали от­сидеться гитлеровцы.

Посреди реки на своих лодочках стоят рыбаки- любители, не думая, наверно, о том, какие здесь шли бои еще так недавно.

А рыбка и в Рабе плохо ловится, как и в наших ре­ках и речушках.