Эта мысль не приходила ей в голову, и она нахмурилась.
— Я же сказала тебе, что не собираюсь выходить замуж. Может быть, даже никогда не выйду.
— Если попадется подходящий мужчина, ты быстренько выскочишь замуж.
Эмбер рассмеялась.
— Вряд ли. А ты?
— Никогда не женюсь.
— Если не попадется подходящая женщина.
— Сейчас мне и так хорошо, — сказал Эдам, наклоняясь, чтобы поцеловать ее.
В кухне клубился пар. На плите булькала вода. Каждой клеточкой тела Эмбер ощущала прикосновение Эдама. Прильнув к нему, она упивалась чувством надежности и защищенности. Его губы творили чудеса. И Эмбер всем существом отдалась ощущениям, вызывавшим у нее отклик, которым она с готовностью делилась с Эдамом. Шипенье воды, полившейся через край кастрюли, возвратило ее к действительности.
Она отстранилась от него и быстро повернулась к плите.
— Хорошо, что это не соус, — сказала Эмбер, не поднимая глаз от кастрюли, — а то бы я никогда не отмыла плиту.
Сердце у нее лихорадочно колотилось. Губы сохраняли вкус его поцелуя. Ей совсем не хотелось есть.
— Ужин почти готов, — объявила она.
Эдам потерял аппетит. Он смотрел на Эмбер, которая, старательно избегала встречаться с ним взглядом. Он не винил ее. Вероятно, она хочет, чтобы он ушел, но молчит из вежливости. Нельзя было целовать ее. Она такая ранимая. Он должен оставаться ее другом или убираться отсюда.
Эдам нахмурился и сделал несколько шагов по комнате. Здесь даже негде походить. Но ведь это ему не нужно. Они поужинают, и он уйдет.
Только — он отвел взгляд к окну, боясь выдать свои чувства, — ему не хочется уходить. Он хочет проводить с Эмбер больше времени. Познакомиться с ней лучше. Узнать, что она любит делать в свободное от занятий время и как планирует совмещать воспитание ребенка с достижением своей цели.
— Ужин готов.
Эдам подошел к столу и выдвинул для нее стул. Эмбер улыбнулась. По крайней мере, мать научила его хорошим манерам, и Эмбер, кажется, это нравится.
Он с удовольствием отметил, что она уже не прячет глаз.
— Пальчики оближешь! — восхищенно воскликнул он. — Ты сказала, что любишь готовить. Если бы у меня получалось так, как у тебя, я бы тоже полюбил это занятие.
Комплимент вызвал у Эмбер улыбку.
— Спасибо. Я думала, что пожарные по очереди готовят еду.
— Да. Но каждый заботится лишь о том, чтобы на обед всегда были сэндвичи. Наверное, для того, чтобы мы не рассиживались, слишком долго.
Напряжение, вызванное поцелуем, постепенно исчезло. После того как они вымыли посуду, Эдам подавил желание остаться и объявил, что уходит.
Эмбер не стала возражать.
— Спасибо за прогулку, — сказала она, провожая его до двери. — Извини, что залила тебя слезами.
— Всегда, пожалуйста. — Он остановился, чувствуя себя, как смущенный подросток. Поцеловать ее или просто похлопать по плечу и уйти? Она вошла в роль вдовы, и ему кажется, что он провоцирует ее, чтобы проверить, как она отреагирует.
Неправда. Он делает это потому, что она нравится ему.
— Спокойной ночи, — сказала Эмбер, открывая дверь.
Эдам захлопнул ее и притянул Эмбер к себе. Прежде чем она закрыла глаза, он успел заметить, как в них вспыхнула искорка счастья.
Эдам сходил с ума от скуки. Рука почти перестала болеть, и он надеялся, что сможет скоро возвратиться на работу. Вынужденное безделье доводило его до бешенства.
Прошло два дня после их последней встречи. Он хотел позвонить Эмбер, но в справочнике не было Эмбер Вудворт.
Дважды он спускался к ее квартире, но возвращался, не постучав. Она знает, где он живет. Могла бы подняться, если бы хотела увидеть его.
Четверг Эдам посвятил стирке и уборке квартиры. По пути в прачечную он остановился на ее этаже. Ни души.
В пятницу он решил, что с него довольно. Он рискнет появиться в депо.
Телефон зазвонил в тот момент, когда Эдам собрался уходить.
— Эдам, я опаздываю! Я проспала. Не мог бы ты отвезти меня на квартиру матери? — быстро проговорила Эмбер. — Я должна быть там, когда привезут мебель, а на автобусе я не успею приехать вовремя.
— Успокойся. Конечно, я отвезу тебя. Ты готова?
— Через пять минут. Спасибо, я твоя должница.
Он улыбнулся. Это ему нравится. Чем она может отплатить за то, что он отвезет ее? Будет ужинать с ним каждый вечер в течение недели? Это даст ему возможность…
— Извини, если я нарушила твои планы, — сказала Эмбер, сев в машину.
— Ничего страшного. Не волнуйся, успеем.
— Еще нет девяти. Они сказали, что приедут между девятью и двенадцатью.
— В жизни не слышал, чтобы доставщики приехали вовремя.
— Ой, смотри, вон грузовик! Быстрее, не дай им уехать!
Эдам подрулил к дому, и Эмбер быстро выскочила из машины.
— Они только что приехали. Спасибо, что подвез. Я успела!
— Я поставлю машину и помогу. Потом отвезу тебя домой.
— Не нужно, — сказала она. — Я знаю, что у тебя есть дела.
— Подождут. Я вернусь, как только найду место.
Ему повезло. Завернув за угол, он увидел свободное место у обочины и немедленно занял его. Через несколько секунд Эдам уже был у дома. Дверь была открыта, и он вошел.
Дождавшись грузчиков, он поднялся с ними на лифте и вошел в большую квартиру с видом на залив. Гостиная была размером с его квартиру.
Задержавшись лишь на мгновенье, Эдам прошел в спальню, предназначенную для ребенка. У стены стоял новенький комод и несколько больших ящиков. На стенах красовались изображения кроликов и плюшевых мишек.
— Ну, все. Распишитесь вот здесь.
Эмбер расписалась и поблагодарила грузчиков. Когда они ушли, она посмотрела на ящики.
— Я думала, что всю мебель доставят в собранном виде.
— Это было бы слишком громоздко, — сказал Эдам. — Хочешь, я соберу ее?
Эмбер не могла поверить, что Эдам предложил собрать кроватку и кресло-качалку. Неужели ему больше нечего делать?
Но все-таки, как здорово, что к приезду матери все будет готово! Она знает, что простынки и одеяльца уже куплены.
— Это было бы замечательно!
— У меня есть кое-какие инструменты в багажнике, если ты не знаешь, где Мэтт хранит свои.
— Понятия не имею. И мне как-то неудобно искать их. Одно дело, когда мы с мамой жили в этой квартире. Я здесь выросла и знала, что где лежит. Но теперь… это уже не мой дом.
— Я возьму то, что нужно, и вернусь.
Менее чем через полчаса Эмбер уже помогала Эдаму. Казалось, он всю жизнь только и делал, что собирал детские кроватки.
Она заворожено наблюдала за его работой.
— Тебе уже приходилось собирать кроватки?
— Кажется, один раз. В нашу работу входит оказание помощи населению. Однажды я провел отпуск в Аризоне, участвовал в проекте «Среда обитания». Жара ужасная, но работа благодарная. Особенно когда семья впервые увидела свой новый дом.
— Расскажи, — попросила Эмбер, усаживаясь на коврик рядом с ним. Она знакома с Эдамом уже несколько недель, но совсем не знает его.
Возясь с кроваткой, креслом-качалкой, Эдам развлекал ее рассказами о том, как собирал рождественские игрушки детям, и она заподозрила, что он выдумывает их, чтобы позабавить ее. Но ей это нравилось.
Собрав кресло-качалку, Эдам предложил Эмбер опробовать его.
— Чудесно! Наверное, я тоже, куплю такое.
— Не знаю, куда они собираются поставить кроватку, — сказал он, придвинув ее к стене.
— Оставь здесь. Подожди минутку. Я хочу застелить ее и положить пару мягких игрушек.
Через минуту детская была готова принять нового жильца.
Эмбер остановилась в дверях. Будет ли комната ее ребенка такой же красивой? Возможно, так как мать с Мэттом настаивают на том, чтобы купить ей мебель.
Эдам обнял ее за плечи и оглядел комнату.
— Правда, красиво? — спросила она, слегка прислонившись к нему. На какую-то долю секунды Эмбер вообразила, что Эдам — отец ее ребенка, и они восхищаются детской, которую вместе приготовили для своего младенца.
Она быстро отстранилась от него. Глупость, и больше ничего!
— Спасибо за все. Их ожидает большой сюрприз, когда они вернутся домой.
— Мне это доставило удовольствие. Давай уберем ящики, а потом пообедаем.
— О… у меня… э-э-э… другие планы, — пробормотала Эмбер, захваченная, врасплох.
— Какие? — спросил Эдам, испытующе глядя на нее. — Сегодня ты не навещаешь больного друга, этот визит запланирован на воскресенье.
Эмбер почувствовала, что краснеет. Она совсем не умеет лгать!
— С удовольствием угощу тебя обедом, если хочешь, — сказала она. Мудрее было бы спастись бегством от влечения, которое преследует ее, но она обязана Эдаму за помощь.
— Я подумал, что после обеда мы можем поехать в магазин и посмотреть детскую мебель. Если ты уже решила, что тебе нужно.
Сердце у нее замерло. Он хочет покупать с ней детскую мебель ?
— Я еще не решила. Но мы с мамой произвели замеры, и я знаю, что подойдет, а что — нет. Моя детская будет не такой просторной, — сказала Эмбер, снова окидывая взглядом комнату.
— Новорожденным не нужно много места, — возразил Эдам. — Ну, так что, обедаем?
— Конечно, спасибо. Но угощаю я.
Он взял инструменты.
— Нет, я. Если ты считаешь, что должна мне, то накорми меня несколько раз, прежде чем уедешь.
— Проще простого, — согласилась Эмбер.
Они заперли квартиру и направились к машине.
Когда они вернулись домой, Эмбер валилась с ног от усталости. И ее снова одолевало чувство вины. За то, что она жива, а Джимми умер. За то, что радовалась вместо того, чтобы заливаться слезами. За то, что выбирала мебель с Эдамом, а не с матерью или Вирджинией. За то, что они вместе купили первого плюшевого медвежонка и другие мелочи, за которые Эдам заплатил, не обращая внимания на ее протесты.
Это чувство становится привычным, думала Эмбер, поднимаясь вместе с Эдамом в лифте. Неужели оно будет преследовать ее всю оставшуюся жизнь?
Лифт остановился на ее этаже, и они вышли.