Две монахини и блудодей — страница 9 из 9

Жаль тебя, старик монах:

Скрылся ученик-монах.

В женском платье жил без страха.

Не признали в нем монаха.

Объявился лжемонах,

И в беде уже монах.

Умер, думали, монах,

Оказалось, жив монах.

«Молодой монах в беде! –

Все кричали на суде. –

Бей монаха-старика,

Погубил ученика!»

Только в драке под конец

Обнаружился беглец.

Из-за юного монаха

Старичок дрожал от страха.

А монахини-блудницы

Не успели схорониться.

Родственники Хэ Да-цина вместе с Третьим Куаем прибежали к госпоже Лу и сообщили ей о суде, о признании монахинь и приговоре уездного. Госпожа Лу едва не умерла от горя. В тот же вечер она приготовила гроб, одеяние для умершего и обратилась к начальнику уезда с просьбой допустить ее в опечатанную обитель. Тело Да-цина переложили в новый гроб и, выбрав подходящий день, предали земле на семейном кладбище.

Что еще осталось рассказать? Старая настоятельница обители Отрешения от мирской суеты умерла с голода, и староста с помощниками, сообщив о ее смерти начальнику уезда, похоронили старуху. А госпожа Лу, постоянно держа в памяти дурной пример своего мужа, который сгубил себя блудом, дала сыну самое строгое воспитание. Впоследствии сын ее получил ученую степень Сведущего в Канонах [14] и должность помощника судьи провинции.

Завершим наш рассказ следующими стихами:

Среди цветов распутник жил,

В блаженстве ночи проводил,

Стать мотыльком он был готов,

Чтоб умереть среди цветов.

В закатный час и на заре

Смех не смолкал в монастыре.

Вот жизнь! И на небе святой

Во сне не видывал такой.

Слепая страсть!

О, как смешна

Она в любые времена!