Две невесты дракона — страница 21 из 58

Ирга ковырнула еще один камень, острый и длинный, как наконечник. Нэш зашипел, и она быстро подула на рану.

— Мне было бы жаль, если бы тебя убили, — призналась она, промокая кровь.

— Жаль, — повторил он. — Мило. Вообще-то, в твоих интересах было бы попасть к Мансуру.

— Я как-то не подумала, — призналась Ирга. Мелкие камешки она вынимала ногтями, и ранки затягивались мгновенно. — А зачем ты обрил капитана?

— Месть за твою косу, — ухмыльнулся он. — Да и ему так лучше, согласись.

Ирга нашла взглядом Сэма, который сидел в траве около принцессы. Он срезал и второй ус, рана, перечеркивающая лицо, запеклась.

— Похоже, все, — сказала Ирга, проводя ладонями по спине Нэша сверху вниз. Кожа под ее руками была горячей и гладкой.

— Точно? — засомневался он. — Проверь еще.

— Хватит гладить этого обормота! — приказала Генри. — Вот, бери следующего.

Мужчина с темными кругами под глазами и запыленной бородой сел прямо на траву, задрал штанину. Развороченная голень опухла и покраснела, в рану набилась грязь. Генри нахмурилась, глянув вниз.

— Ничего, я справлюсь, — успокоила ее Ирга. Она взяла ведро с водой, села рядом, чтобы промыть рану.

— Может, это не слишком дальновидно? — предположил Нэш. — Вон Лилейна сидит на стульчике, расправив юбки, вся такая чистенькая, а ты ковыряешься в крови. Кого выберет Дерек?

Ирга посмотрела на него снизу вверх. Нэш развернул рубаху, просунул палец в одну из дыр. Темные волоски покрывали его грудь, сбегали узкой полоской вниз. Ирга отвернулась, чувствуя, как розовеют щеки.

— Дерек сам сегодня поступил отвратительно, — сказала она.

— Когда приказал бросить женщин в ущелье? — догадался Нэш. — На самом деле он заботился о своих людях. Если бы Мансур оставил там хотя бы нескольких лучников, воины могли погибнуть.

— Но нам ведь удалось выбраться!

— Скорость и удача, — ответил Нэш. — Несколько валунов так и застряли на скалах, не обвалившись вниз. Если бы проход засыпало полностью, мы все бы там погибли. Кроме тебя, разумеется. Но сегодня мы потеряли десять человек: шестерых королевских стражников и четырех наших.

— Но ты же хотел вернуться!

— Так я и не лорд, — пожал плечами Нэш. — Могу себе позволить рисковать жизнью, действовать недальновидно и вести себя, как вздумается. А вот ты, как потенциальная королева, должна заботиться о своем образе.

— Знаешь, мой папа говорил: как ни чисти бронзу, золотом ей не стать.

— Какая глубокая мысль, — усмехнулся Нэш.

— Я скучаю по нему, — призналась Ирга. — И все думаю, что бы он посоветовал, если бы узнал, в какой ситуации я оказалась.

— Он бы посоветовал тебе не сдаваться, — ответил Нэш. — Ковать до упора.

Улыбнувшись, Ирга обработала рану воина мазью, перетянула полоской чистой ткани.

— Я теперь понимаю: то, что я принимала за строгость, было вынужденными мерами. Он поставил решетку на окно, чтобы я не выбиралась на крышу, потому что знал — это может мне навредить. Прогонял котов со двора, чтобы не привлекать лишнего внимания, заставлял прятать волосы, чтобы никто не понял, что во мне течет королевская кровь. Но я все думаю — почему он мне ничего не сказал?

— После войны всех диких убивали, — ответил Нэш. — Меня выкупил отец Дерека. А у кузнеца не хватило бы денег, чтобы спасти твою жизнь.

— Но почему он не признался, что… — Она запнулась. — Что не родной мне? Как так вышло, что я попала к нему?

— Лучше всего мы храним те тайны, которых не знаем, — ответила Генри. — Все, это был последний.

Хлопнув по плечу воина так, что тот едва не упал, Генриетта помогла Ирге смыть кровь с рук, полив ей водой из ведра.

— Мне кажется, сегодня горцы заставили Дерека посмотреть на тебя по-новому, — заметил Нэш, прислонившись к повозке.

— Ревность, чувство собственника, — поддакнула Генри. — Мужики всегда такие — то ни одного, то целый хоровод.

— Есть такое, — согласился Нэш. — И вот что я подумал: давай я буду делать вид, что влюбился в тебя, чтобы подогреть интерес Дерека.

— В смысле? — Ирга слегка покраснела. — Что ты будешь делать?

— Околачиваться рядом, смотреть на тебя влюбленными глазами, когда он окажется поблизости…

— Ладно, — согласилась она. — Спасибо.

— На, отнеси лорду. — Генри дала ей ломоть хлеба с куском ветчины и плеснула в кружку воды. Когда Ирга отошла, она повернулась к Нэшу. — Ты всегда на нее так смотришь, даже когда Дерека рядом нет.

— Дай лучше пожрать, — хмуро попросил Нэш. — Я сегодня вытащил тебя из ущелья Девы, ты практически заново родилась, и где твоя благодарность, женщина?

— Сначала скажи это, — приказала Генри, хитро улыбнувшись.

— Что?

— Ты знаешь.

Нэш посмотрел на нее с укоризной, быстро оглянулся по сторонам:

— Мяу.

— Хороший котик, — похвалила его Генри, протянув полную кружку молока.

Отхлебнув, Нэш выбрал кусок ветчины, придирчиво понюхал его и откусил, наблюдая за Иргой. Она подала угощение Дереку, и тот благодарно ей улыбнулся, подвинулся на бревне, предлагая сесть, отломил кусок от своей горбушки.

— Вот как сейчас, — свистящим шепотом произнесла Генри ему в ухо, — влюбленные и очень печальные глаза.

Нэш фыркнул и отошел от повозки.


Когда все воины, наскоро поставив палатки, улеглись на ночлег, к Нэшу подошел Дерек.

— Знаешь, что я заметил? — спросил он.

— На дне котелка чай слаще, Боб не менял белье с лета, зима близко — у меня много вариантов.

— Ты всегда выбираешь самое хорошее место — где меньше дует, нет дыма и достаточно тепла от костра.

— Очередная шутка про мою кошачью натуру?

— Правда жизни.

Он сел рядом с Нэшем, вытянул ноги к костру. Пламя лениво плясало по обугленным головешкам, засыпая. Дерек подбросил в огонь горсть сухих веточек, и искры взлетели к темному небу.

— Терпеть не могу огонь, — сказал Дерек. — Но и без него никак.

— Иногда мне кажется, что ты так же относишься к женщинам, — усмехнулся Нэш.

— К Лилейне — возможно. Как же она меня бесит, — со вздохом признался лорд, бросив мрачный взгляд на красный с золотом королевский шатер. — Надеюсь, она забеременеет сразу после свадьбы, и я смогу с чистой совестью отправить ее куда подальше, прикрывшись заботой о здоровье потомства.

— Даже так? — удивился Нэш.

— На все свое мнение, что-то строит из себя. Как бы ее научить просто сидеть и улыбаться?

— Она росла с мыслью, что будет королевой, что она особенная, единственная наследница, Золотая Рыбка, — вкрадчиво сказал Нэш. — На роль жены, цель жизни которой — ублажать мужа, Лилейна не согласится.

— И тут начинается торжественная речь о прекрасной Ирге, — усмехнулся Дерек.

— Ирга мне нравится гораздо больше, — честно признался Нэш.

— Надеюсь, все же не слишком нравится, — строго уточнил лорд. — Она удивила меня сегодня. Сначала барс, горцы, преклонившие перед ней колени, потом ущелье. Если бы не она, карета осталась бы там.

— Да я вообще в шоке! Ты бы видел, как она поймала стрелу щитом. Раз — и готово! Не думаю, что кузнец когда-то учил ее такому.

— Еще и это… — Дерек потер колючий подбородок. — А потом помогала раненым, не боясь испачкать руки, как Лилейна.

— Она хорошо справилась, — подтвердил Нэш. — Знаешь, я не думаю, что королю безразлично настолько, кого делать наследницей — Лилейну или дочь, прижитую на стороне. Мне не показалось, что он привязан к принцессе.

Из палатки с вышитым серебряным орлом вдруг раздался богатырский храп, и оба подскочили от неожиданности.

— Генри, — усмехнулся Нэш.

— А как она смотрит на меня… — выпалил Дерек.

— Генриетта? — удивился Нэш.

— Да Ирга! — рассердился его непонятливости лорд. — Глазищи зеленые словно затуманиваются, дыхание сбивается. Наверняка горячая девочка… Я ведь хотел увезти ее в горы еще тогда, когда увидел в кузне, до того, как ты прибежал с сияющим кольцом.

— Не знал, — сухо бросил Нэш.

— Она явно влюбилась, — устало бросил лорд. — Так это все некстати.

— Так, может, ну ее, Лилейну?

— Лилейна в этом смысле тоже хороша, — хохотнул Дерек.

— Не боишься, что она тебе голову после секса откусит?

Рассмеявшись, лорд встал, хлопнул Нэша по плечу.

— Карауль, — сказал он. — Через полчаса Боб тебя сменит.

Нэш кивнул, уставившись на костер, а Дерек поднялся на холм и скрылся в палатке, установленной выше всех остальных. Схватив ветку, Нэш поломал ее об колено, швырнул в пламя. Сноп искр столбом поднялся к небу. Он глубоко задышал, успокаивая встрепенувшееся сердце. Рваное ухо дернулось.

— Чего не спишь? — тихо спросил Нэш, не оборачиваясь.

— Можно я посижу тут с тобой? — Ирга подошла к нему со спины. Не дождавшись ответа, села на краешек бревна, завернутая в шерстяное одеяло, как гусеница. Короткие волосы взъерошились ежиком. — Не спится. Слишком много всего произошло сегодня.

Она вытянула руку вперед, ее пальцы слегка подрагивали.

— Только закрою глаза — и вижу ущелье: черные скалы, несущиеся кони, стрелы, смерть…

— Погоди, я сейчас. — Нэш отошел к повозке, вернулся назад с фляжкой. — На, держи, золотой запас Генриетты.

Ирга открутила пробку, понюхала и сморщила нос.

— Ты не нюхай, сразу пей, — посоветовал Нэш, садясь рядом с ней.

Ирга запрокинула голову, сделала большой глоток, зажмурившись, тряхнула головой.

— Уф! — выдохнула она. — Что это?

— Средство, чтобы расслабиться. Но не слишком увлекайся, — усмехнулся Нэш.

— У меня словно огонь потек по венам, — сказала Ирга. Одеяло сползло с ее плеч, обнажив длинную шею, и Нэш подтянул его выше. Она сделала еще один глоток. Уткнувшись в плечо Нэша, втянула воздух.

— Мной еще никогда не занюхивали, — улыбнулся он. — Ну как, лучше?

Ирга кивнула, поднесла фляжку к губам.

— А ты вообще пила раньше? — с опаской спросил он.

— Не-а, — ответила она, отпив. — Папа не разрешал. — Она подняла указательный палец вверх. — Алкоголь для человека — что ржа для металла.