Ледяной душ, вино, шоколад и выговор.
Вернее, так: выговор, вино, ледяной душ, шоколад.
И ей необходимо продумать план действий. Пора начинать с кем-то встречаться. В Тренгарте много одиноких мужчин. Сэм, кажется, ею заинтересовался, наверняка найдется еще несколько холостяков, из которых можно выбрать. Она пригласит их на кофе, поговорит, будет вести себя, как все девушки в двадцать пять лет. А если почувствует симпатию, может даже прогуляться по пляжу.
– Мадам, сэр, прошу сюда. – Служащий распахнул дверь и остался стоять с восторженной улыбкой на лице.
Он открыл дверь. Одну дверь. Элли расправила плечи.
– Мадам? Ваш президентский люкс. Элли онемела.
– Я… – С губ слетел слабый писк. – Люкс?
За спиной раздался приглушенный кашель, она прищурилась. Если Макс решил посмеяться над ней, то скорее ему удалось причинить ей боль.
– Разумеется, мадам. Как было заказано.
Элли резко повернулась и посмотрела ему прямо в глаза:
– Люкс?
– У меня хороший личный секретарь. Она, должно быть, решила… – Он запнулся и замолчал. – Успокойтесь, моя дорогая. Я уверен, номер достаточно большой. А если нет, найдем для вас какой-то уголок.
– К сожалению, отель полон, сэр. Прошу следовать за мной.
Что делать? Остаться в коридоре и продолжать дуться? Забрать чемодан и отправиться на поиски подходящего по стоимости отдельного номера? Или пройти в люкс с видом аристократки, которую ведут на гильотину?
С одной стороны, Макса задело нежелание Элли Скотт жить с ним в одном номере. Нельзя сказать, что очень этого хотелось, но было неприятно видеть нескрываемое отчаяние, будто она собиралась переступить порог и оказаться на Cтрашном суде.
Неужели это столь неприятная перспектива? Он наследник одного из крупнейших состояний в мире, не урод и в состоянии связать два слова. В определенных кругах считается отличной добычей. В общем, обидно видеть неподдельный ужас в ее глазах.
С другой стороны, было любопытно наблюдать, как она разрывается между очевидным желанием сбежать и еще более очевидным восторгом от возможности провести ночь в роскошном люксе. Одному богу известно, о чем думала Лидия, его личный секретарь, когда заказывала этот номер. Обычно она бронировала номера в отелях бизнес-класса, в которых предоставлялись более удобные для деловых людей условия проживания и работы: просторные номера с большим рабочим столом, круглосуточным доступом в тренажерный зал и богатым меню для заказа в номер. Все это просто необходимо человеку, который весь день занят встречами и переговорами. С чего ей вздумалось погрузить его в мир роскоши?
Комфорт в люксе совсем на другом уровне, не подходит для деловой поездки, скорее для медового месяца или, на худой конец, распутных выходных. Здесь огромная ванная, в которой хватило бы места для двоих, невероятных размеров кровать с великолепными льняными простынями и просторная гостиная с обеденной зоной.
К счастью для Элли, в номере имелась еще одна спальня с очень большой кроватью, хотя и проще, вторая ванная с душевой кабиной и стандартной ванной.
Она так решительно прошла в комнату поменьше, что сразу стало ясно, посторонние туда не допускаются.
Через час вышла, по-прежнему пребывая в состоянии головокружения. Когда они шли по улице, она совсем побледнела и молчала. Максу нравилась ее искренность, и удивляло собственное желание быть откровенным с этой девушкой. Со стороны могло показаться, что они подружились. Правда, глядя на Элли, он внезапно осознал, как мало у него друзей. Приятелей? Достаточно. Любовниц? Тоже. Коллеги, сокурсники, родственники, люди, которых он знал с детства. Да, их много в его жизни. Но есть ли среди них настоящие друзья? Он ни с кем не обсуждал развод родителей, не делился сомнениями по поводу политики в компании, проводимой отцом. Он никому об этом не рассказывал. Желание нарушить правило и открыться Элли стало откровением. Возможно, она не пожелает его слушать, тогда, как прежде, придется в одиночку переживать, бороться с чувствами и стараться держать их под контролем. Если она будет столь немногословна и дальше, его ждут тяжелые два дня.
Как себя вести? Максу очень хотелось развеселить ее, увидеть, как лицо озаряет прекрасная улыбка. Он всегда шутил и рассказывал веселые истории, пока собеседник не забывал о своих печалях – это единственный действенный способ разрушить стену угрюмого молчания. Если не сработает, он уйдет не оглядываясь. Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на эмоциональные манипуляции.
И все же Макс сомневался, что Элли пытается им манипулировать.
– Полагаю, вы знаете, в мои планы не входило останавливаться с вами в одном номере.
Она неожиданно резко остановилась и повернулась к нему, чем вызвала недовольство прохожих, которым, бормоча под нос ругательства, пришлось ее обходить.
– Нет, не знаю. Я и вас совсем не знаю.
– Думаю, знаете достаточно, чтобы понять, я никогда не прибегну к столь дешевым трюкам, чтобы оказаться с вами в одном номере. Это не мой стиль, Элли. Если захочу, чтобы вы оказались в моей постели, скажу прямо, у вас будет возможность отказаться, не обидев меня.
Она смотрела на него так пристально, будто пыталась прочитать мысли или понять спрятанные глубоко в сердце чувства. Что она хочет постичь?
– Хорошо. – Она наконец кивнула.
– И все?
– Простите, что сомневалась в вас. – Она говорила тихо, глядя прямо перед собой. Макс решил, что она боится встретиться с ним взглядом. – Так обычно вел себя мой бывший. – Она замолчала и поджала губы. – Теперь мне сложно поверить в искренность. Я своим-то ощущениям не доверяю.
Может, сейчас самое время превратиться в весельчака Макса? Она уже переступила через себя, сказала слишком много. Им предстоит провести вместе ближайшие сорок восемь часов, и он не хочет, чтобы она все время находилась в состоянии подавленности.
– Вам не о чем беспокоиться. Между нашими спальнями расстояние, сопоставимое с размерами фойе скромного отеля, думаю, мы можем спать спокойно.
– Уж вы-то точно можете не опасаться за свою добродетель. – Элли по-прежнему избегала на него смотреть, но Макс заметил, как покраснели ее щеки. Что это? Смущение или что-то другое?
Отель располагался в самом центре Лондона. Макс часто бывал здесь и хорошо знал многие гостиницы, лучшие клубы и рестораны, но никогда не фланировал по улицам, не пользовался метро или автобусом. Возможность слиться с городом, почувствовать его, не просто разглядывать из окна автомобиля давала невероятное ощущение свободы.
Они шли на юг, к реке, и вскоре оказались на широкой оживленной улице. С одной стороны раскинулся Сент-Джеймс-парк – оазис в большом городе.
Впереди над зелеными кронами деревьев возвышался Биг-Бен.
– Ваше желание исполнилось. – Кажется, она уже пришла в себя и говорила не так натянуто. – Мы в туристическом сердце города. Хотите, я куплю вам шлем полицейского или точилку для карандашей в форме красной телефонной будки?
– Пожалуй, выберу брелок с Биг-Беном. И еще футболку с надписью: «Я приехал в Лондон, а купил только эту паршивую футболку».
– Можете надеть ее вечером. И что теперь? Отправимся в Вестминстерское аббатство? Или в парк? Надеюсь, в здание Парламента меня тоже пустят, но надо предварительно договориться с кем-то из членов партии.
– Хорошо бы посмотреть, как ваши политики орут друг на друга. Туда пускают с попкорном?
– Нет, только с заливным угрем.
– С чем?
– Лондонский деликатес, все англичане его обожают. Просто мы скрываем его от всех, чтобы не украли национальное блюдо. Обычно мы едим его с моллюсками и запиваем портером.
– Смешно. Элли рассмеялась:
– Я не шучу. Думаю, я смогу найти местечко, где готовят это блюдо, если у вас хватит мужества его попробовать.
– Я готов заранее признать поражение, спасибо. – Его передернуло при одной мысли об этой склизкой рыбе.
– Значит, струсили. Ладно. Дворец в той стороне. Сможем сфотографировать конных гвардейцев. Туристы это любят.
– Жаль, что мне не восемь лет. А мы не сможем получить приглашение на чай с королевой?
– Думаю, это весьма проблематично после того, как вы неодобрительно отозвались о национальном блюде. Вам не получить сэндвич с огурцом, пока не попробуете заливного угря.
– Получается, я недостойный янки? Вот и еще одна мечта разрушилась.
Элли никак не отреагировала на его шутку.
– Итак, что выбираете? Трафальгарскую площадь? Ковент-Гарден? Мы могли бы отправиться в театр.
– Знаете, мне нравится просто гулять. Без всякой цели. Вы не против?
– Разумеется, нет, – ответила Элли, но посмотрела с удивлением.
Они прошли вдоль реки к оживленному перекрестку. Автомобили – неотъемлемая часть городов в США – здесь, на фоне старинных домов и дворцов, казались инородным телом. Элли остановилась и повернулась к мосту.
– Мы можем перейти на другую сторону. Макс вскинул брови:
– На юг?
– Думаю, нам там ничего не угрожает.
Если бы Макс был настоящим туристом, у него непременно оказался бы с собой хороший фотоаппарат, и он остановился на мосту, не обращая внимания на недовольные окрики пешеходов, сделал снимки Биг-Бена, но у него только телефон.
– Идите сюда. – Он достал телефон и обхватил Элли за талию. – Обязательное селфи на фоне знаменитой башни. Улыбайтесь!
Она расслабилась – совсем немного – но и этого оказалось достаточно, чтобы она позволила себе прислониться к нему, давая возможность ощутить, что волосы ее пахнут солнцем, а цвет их вблизи еще удивительнее. Помимо шоколадного и бронзового Мак разглядел цвета кофе, корицы, патоки и искорки золотистого медового.
Ему потребовалось немало самообладания, чтобы не обнять ее за плечи и не прижать к себе. И не позволить склониться к губам, чтобы ощутить их вкус.
– Улыбнитесь!
Неужели это его голос? Такой нервный и неестественно натянутый? К счастью, Элли, похоже, ничего не заметила.