Две помолвки — страница 7 из 26

— Привет, дорогая. О, ты сменила имидж! Тебе идет.

Это был их обычный стиль общения, ничуть, впрочем, не мешавший блестяще вести дела. Они еще немного поболтали на отвлеченные темы, и Мелисса приступила наконец к разговору, к которому готовилась все сегодняшнее утро.

— Я решила принять твое предложение поработать в Лос-Анджелесе, — заявила она.

Дила довольно улыбнулась:

— Я очень надеялась, что ты согласишься. Ты — просто находка для этой работы. У меня, правда, были опасения, что ты решишь остаться в Барстоу. У тебя ведь намечались перемены в личной жизни.

Мелисса не ответила, лишь опустила глаза. Чуткая миссис Даррис сразу поняла, что затронула нежелательную тему, и перевела разговор в деловое русло.

— Ты можешь вылететь в Лос-Анджелес сразу же, как будешь готова. Я созвонюсь с временным управляющим филиала, он позаботится о квартире и встретит тебя в аэропорту, так что никаких сложностей не возникнет.

Да, работать Дила умеет. Она превосходный организатор и всегда заботится об интересах сотрудников. В конечном счете бизнес от этого только выигрывает.

Мелисса поднялась со стула.

— В таком случае, я бы сейчас прошлась по магазинам — надо кое-что прикупить для поездки. Тогда во второй половине дня я поеду в аэропорт и уже вечером буду в Лос-Анджелесе.

Дила просияла.

— Превосходно! Можешь отправляться за покупками, а я к твоему возвращению подготовлю билет на вечерний рейс и созвонюсь с филиалом.

Мелисса, полуобернувшись в дверях, помахала Диле рукой:

— Пока, еще увидимся.

— До вечера, Мелисса! — весело отозвалась Дила, и Мелисса закрыла за собой и эту дверь.

Она собиралась в Лос-Анджелес вовсе не за тем, чтобы становиться директором сети книжных магазинов, служащей с неплохим жалованьем, но никому не известной и по большому счету неинтересной. Нет, Мелисса стремилась в колыбель шоу-бизнеса по другой причине.

Мысленно она уже видела свои многочисленные фотографии на обложках глянцевых журналов. Она станет кинозвездой или, на худой конец, известной фотомоделью. Ей двадцать два года, она красива, целеустремленна, талантлива! Ей открыт целый мир. Мы еще посмотрим, кто въедет на вершину успеха на белом коне.

Подбадривая себя такими мыслями, Мелисса быстро шла в сторону дорогих магазинов. Глаза ее сияли, на губах играла легкая улыбка. Она была полна надежд и планов на будущее. И лишь мысль о Диле слегка омрачала ее радужное настроение. Как бы там ни было, Мелисса собиралась ее предать. Ну а саму Мелиссу разве не предали?

5

— Итак, расскажите нам свою историю, как вам удалось разорвать этот порочный круг. — Ведущая передачи, холеная брюнетка лет тридцати с выражением участливой заинтересованности на лице обращалась к гостье программы.

Ее собеседница, худенькая женщина с нервными движениями и усталой улыбкой, слегка подалась вперед и сцепила перед собой руки с выступающими жилками.

— Вначале никакого круга не было. — Произнеся эту нелепицу, худышка покосилась на ведущую. Та с готовностью закивала, и женщина, воодушевившись, продолжила: — Мы поженились по любви, вскоре у нас родился ребенок. Муж работал, я сидела дома с нашим малышом, вела хозяйство. — Она замолчала.

— Вы были счастливы в первые месяцы вашего брака? — Ведущая задала этот вопрос, чтобы нарушить молчание.

— Да, у нас все было хорошо. Потом у мужа начались проблемы на работе, его понизили в должности, он начал выпивать… — Женщина всхлипнула. — Однажды он меня ударил.

— И что же, вы приняли решение с ним расстаться?

Женщина покачала головой:

— Нет, он купил роскошный букет, просил прощения. Говорил, что это больше не повторится…

Саймон Ролф, тоскливо зевнув, щелкнул пультом телевизора.

Он и сам не знал, с какой стати решил смотреть это занудное ток-шоу. Вначале его привлекла личность ведущей — симпатичной стройной мулатки. Саймон хорошо знал историю ее продвижения на экран и лишь скептически ухмылялся, наблюдая за ее ужимками.

До чего же бездарно некоторые продюсеры подбирают ведущих для своих программ-однодневок! Неужели так трудно из массы стремящихся любой ценой попасть на экран красоток подобрать ту, которая хоть в какой-то степени имеет представление о том, что говорит!

Например, этой дамочке глубоко безразличны проблемы женщин, подвергавшихся домашнему насилию. Сама она бросила собственную больную мать в Луизиане и рванула в Калифорнию искать лучшей доли, всецело положившись на свою красоту и полное отсутствие моральных принципов.

Да что там принципы! Она даже эту пустяковую роль не в состоянии сыграть хоть сколько-нибудь достоверно.

Взглядом профессионала Саймон мгновенно уловил многочисленные несоответствия: там, где следовало нахмуриться, ведущая улыбалась. Произнося определенную фразу, надо было слегка пожать плечами, тогда как ведущая принималась усиленно кивать головой как китайский болванчик.

Впрочем, зря он придирается — основная масса телезрителей не обращает внимания на такие мелочи. А телевизионный век этой ведущей продлится ровно столько, сколько она будет в состоянии поддерживать к себе интерес хозяина шоу.

Чуть ли не ежедневно в Лос-Анджелесе загорались новые теле- и кинозвезды, надеявшиеся войти в историю кинематографа. Однако их света хватало от силы на год-два. Совсем другое дело — Мелисса.

В последние несколько месяцев Саймон Ролф, владелец известного рекламного агентства «Мередит», все чаще ловил себя на мысли, что не в состоянии сосредоточиться на чем-либо более часа, не вспомнив о Мелиссе. Вот и теперь он нетерпеливо прислушивался, не раздастся ли звук открываемой входной двери.

Мелисса отправилась на вечерний мюзикл с компанией подруг. У Саймона не было оснований ей не верить, и все же он не находил себе места от ревности и беспокойства. По законам жанра, именно Мелисса должна была караулить его, как ценную добычу. Ан нет! Он дорожил Мелиссой куда больше, чем она им.


Саймон Ролф познакомился с Мелиссой на презентации книги одного известного голливудского сценариста. Этот общепризнанный гений невесть с чего решил выпустить фантастический бестселлер. Когда закончилась скучная официальная часть, во время которой многочисленные критики всячески превозносили таланты сияющего сценариста, гости радостно хлынули в соседний зал, где был накрыт шведский стол.

Саймон, повидавший на своем веку немало подобных приемов, обводил зал привычно скучающим взглядом. Он уже собирался уйти по-английски, ведь все его видели, этого вполне достаточно, как вдруг его взгляд наткнулся на нечто до того интересное, что все мысли о том, чтобы незаметно уйти, разом покинули Саймона Ролфа.

В нескольких шагах от него стояла прелестная юная девушка. Стройная, с матовой гладкой кожей светло-золотистого оттенка, с большими бархатно-темными глазами, она показалась ему живым воплощением Калифорнии. Подобно самому Саймону девушка рассеянно оглядывала зал, держа в тонких пальцах фужер на длинной ножке.

На ней было довольно скромное платье и открытые туфли на высоких каблуках. Наряд девушки, однако, давал понять, что ее фигура выше всяких похвал. Да и кажущаяся скромность не могла обмануть Саймона Ролфа. Идеальный крой и красивая ткань говорили о том, что платье из очень дорогого магазина.

В Саймоне заговорил инстинкт охотника. Было время, когда ему приходилось выискивать будущих фотомоделей, прелестных девушек с идеальными формами, доселе никому не известных, но способных принести миллионы благодаря искусству первоклассных фотографов и опытных стилистов.

У Саймона Ролфа давным-давно не было необходимости выискивать настоящие жемчужины среди несметного количества фальшивок. Его фотостудию толпами осаждали подающие надежды кинозвездочки и состоявшиеся фотомодели. Сам факт работы у Ролфа считался важной страничкой в биографии девушки, решившей достичь хоть сколько-нибудь заметных высот в шоу-бизнесе.

Несмотря на это, Саймон продолжал жадно разглядывать прекрасную незнакомку. Многолетняя привычка давала себя знать — мысленно он уже представлял, как благодаря точеным ножкам и нежному личику новой Венеры, а также своему непревзойденному мастерству фотографа он создаст очередную сенсацию.

Да, а еще понадобится его имя негласного властелина рекламы и куча денег. Саймон мысленно усмехнулся, проследив за тем, как Мелисса исподтишка меряет мужчин цепким оценивающим взглядом. Должно быть, еще одна наивная охотница за удачей. Сама она ничего не добьется, ее еще шлифовать и шлифовать. А вот он, Саймон Ролф, может сделать из нее настоящую звезду.

Саймон решительно шагнул к стройной темноволосой незнакомке. Мысленно он уже детально представил всю их предстоящую беседу. Девица конечно же придет в неописуемый восторг от его внимания. А узнав, что он — владелец одного из самых влиятельных рекламных агентств, и вовсе окажется на седьмом небе от счастья. Она будет расточать Ролфу ослепительные улыбки и комплименты и вообще будет всячески вокруг него увиваться, давая понять, что готова выполнить любое его желание.

Каково же было его удивление, когда Мелисса, узнав, кто перед ней, лишь сдержанно кивнула со спокойной улыбкой. Она и не подумала взвизгнуть от радости и запрыгать на одной ножке. Мелисса держалась очень спокойно и уверенно. Со стороны могло показаться, что это он, всесильный Саймон Ролф, должен благодарить Мелиссу за то, что она удостоила его беседы.

Ролф был заинтригован и очарован. Поговорив с девушкой несколько минут, он с удивлением узнал, что Мелисса — вовсе не искательница счастливого случая. У нее замечательная, интересная работа, и она является одним из непосредственных организаторов сегодняшнего вечера.

Саймон сделал беспомощную попытку пошутить:

— Выходит, я у вас в гостях.

Мелисса снисходительно улыбнулась, показав ровные, безупречно белые зубы. Эта улыбка окончательно покорила Ролфа.

Он уже и не помышлял о высокомерном общении с этой интеллигентной, полной чувства собственного достоинства девушкой. Мелисса между тем извинилась и, сославшись на то, что ей необходимо переговорить с кем-то из гостей, отошла. С