Две стороны. Грань правосудия — страница 31 из 46

шком сложно разглядеть.

Прижимаясь к высоким деревьями двинула ближе, дрожа то от холода, то от страха. Едва я оказалась на территории Борнов, былую уверенность как ветром сдуло. И единственный вопрос, который меня сильно тревожил — за коим дладжем я вообще сюда поперлась?!

Чем ближе я подходила к усыпальнице, тем сильнее по венам бил страх. А когда добралась до двери, уже почти не чувствовала холода. Проскользнув внутрь, перевела дыхание. Приглушенный магический свет окутывал стены мягким голубоватым сиянием. Фарфоровая урна с витиеватыми узорами стояла в самом центре, на высоком деревянном столике, покрытом серебристой скатертью. Приглядевшись, прочитала — Огюст Борн.

Напряженно замерла на мгновение, а следом уверенным шагом подошла ближе. Механически сняла крышку, запустив туда специальную вытянутую палку с изогнутой крохотной плошечкой на конце. Ссыпала в колбу. Дело сделано.

Убрав следы своего присутствия, выскользнула на улицу. Но не успела сделать шаг, как мой рот накрыла чья-то ладонь в черной перчатке и со всей силы дернула назад, к боковой стене.

— Тщщщщ, — раздалось над самым ухом.

Я замерла. Панически соображала, что делать. Вряд ли стража стала таким образом меня задерживать, значит?.. Значит, это кто-то другой. Пыталась обернуться, посмотреть, но меня с силой прижали к себе, чтобы не дергалась.

Внезапно я услышала шаги и неясное бормотание с другой стороны усыпальницы.

— Иди сам, иди сам… — знакомый голос стражника, — я то пойду, вот только жалование повысят все равно тебе!

Вновь невнятное бормотание, и я уже по собственной воле испуганно вжалась в незнакомца. Выходит, он тоже проник в поместье Борнов незаконно? И что мне, старшему следователю, с этим делать? Закрыть глаза на правонарушение, потому что поймали на том же?!

— А теперь быстро. За мной, — отрывисто сказал незнакомец, едва затихли шаги, и отстранил меня от себя. И., я узнала этот голос. Дладж, Кира, вот это ты попала…

Лорд Арне, собственной персоной, подошел с углу и выглянул. Махнул рукой — можно идти. Я, перебирая в уме миллионы вопросов, пошла вперед, от дерева к дереву. От куста к кусту, постоянно оглядываясь. Леннарт следовал за мной, с приклеенной маской сосредоточенности на лице. Через минуту мы уже были в речной арке. Главный дознаватель королевства по-джентельменски выгнул решетку, пропуская меня вперед. Пролез следом.

Шаг. Еще один. Пробрались под мостом и выбрались на берег. Все еще не говоря не слова, двинули вглубь леса. И едва белокаменное ограждение пропало с поля зрения, я испуганно вжала голову в плечи.

— Какого дладжа, Кира?! — рявкнул лорд Арне так, что птица, прикорнувшая на ближайшей ветке, взлетела ввысь.

— Эээ, нуу… ночная прогулка? — невнятно пробормотала я.

— И часто у тебя такие прогулки?! — прошипел Леннарт.

— Лорд Арне, — неуверенно начала я. — А давайте вы меня не будете ругать за то, что совершили сами? — следом испуганно добавила вежливое: — Пожалуйста.

— Выпороть бы тебя, — уже беззлобно выдохнул он. Я подавилась и закашлялась от такого заявления. — Ты просто представь мое удивление, когда я увидел, как ты словно заяц прыгаешь от одного дерева к другому. Точнее сперва я даже не понял, что это ты… Кира, я же просил! Просил не соваться, куда не следует.

— Простите, — уже пристыженно потупилась я. — И вообще, я тоже, знаете ли, удивилась. Вам-то…

Зубы непроизвольно клацнули, напоминая о холоде. Лорд Леннарт с осуждением покачал головой и применил на мне чары просушки, не спрашивая разрешения. Следом повторил на себе.

— Кира, я не знаю, что с тобой делать, — спокойно произнес он. — Это прямое неповиновение моему приказу. Я не терплю подобное от своих людей.

— Поэтому вы тут один? Не терпите подобное, но и доверять не можете? — вырвалось.

Глаза Леннарта потемнели, ему явно не понравилось то, что я сказала. Тем не менее, он ответил:

— Да, именно так. Ситуация с каждым днем все сложнее.

— Вы мне можете доверять, — я неуверенно подняла взгляд.

— Ну, твой поступок, хоть и прямое нарушение моего приказа, лишний раз подтверждает, что ты сама хочешь разобраться, что происходит. А значит… непричастна к заговору.

— Заговору? — удивленно переспросила я.

— Да, заговору, — лорд Арне устало потер виски. — Все эти преступления, начиная с восстаний отшельников в прошлом месяце и заканчивая кражей в банке, звенья одной цепи. И, увы, эта цепь полностью охватила дворец. Кто-то, мечтающий узурпировать власть, проник во все сферы, обзавелся «своими» людьми. Уже не раз подтверждалось, что и среди специализированного отдела есть предатели короны.

— Потому вы направились сюда в одиночестве? Чтобы ненароком не раскрыть карты перед заговорщиками? — я подавила удивление.

— Да, — лорд Арне кивнул.

Мы медленно шли по темному лесу в сторону города. Я стянула с головы потрепавшийся шарф и взлохматила волосы.

— И что теперь делать? Разве два человека могут распутать заговор? — бессилие накатило, едва лорд Арне дал понять, что он сам по себе, без крепкой поддержки канцелярии и специализированного отдела.

— Ну, — Леннарт невесело хмыкнул, — я все же глава королевской канцелярии, а ты все еще Кира Форн.

Натянуто улыбнулась.

— Нам нужен предмет, созданный Огюстом Борном собственными руками, — я перевела тему, возвращаясь к цели своего визита в поместье. В таком случае удастся понять, по правде ли Огюст Борн мертв…

— Такой предмет? — поинтересовался Арне, извлекая из кармана прозрачную коробку с чуть шевелящейся кукольной рукой.

— Да, — выдохнула и тут же полезла в сумку, чтобы достать колбу с прахом.

— Можешь не спешить, я проверил на месте, — буркнул Леннарт. — И, если, конечно, родственники Борна не заменили останки, продав Огюстовские подороже, то прах в урне никакого отношения к нему не имеет.

— Значит?..

— Значит, Огюст Борн очень даже жив и имеет прямой отношение ко всему происходящему.

— Мы сможем его найти?

— Сомнительно, — выдохнул Арне, глядя вдаль. Но тут же поправился: — сомнительно, что это удастся сделать быстро. Мои шпионы выведали, что на дне рождении Ее Величества будет совершен переворот. И, если это не какой-то хитрый ход…

— То у нас очень мало времени, — закончила я. Празднество планировалось завтрашним вечером. На дни рождения королевы всегда гулял весь город. Это сильно усложняло работу и страже, и следователям — все пытались сбагрить дежурства, закрыться дома и притвориться мертвым. С огромным потоком пьяных горожан справиться было почти невозможно. Значит, заговорщики хотят воспользоваться всеобщим весельем. Искоса глянув на лорда, я спросила: — Ваша записка?..

— Да, я хотел пригласить тебя на веселье, — криво усмехнулся Арне. — Если удастся там же выяснить, где у этой змеи находится голова, то можно решить все проблемы сразу.

— А Его Величество?

— Разумеется, в курсе всего, что происходит, — сухо буркнул Арне. Я не стала расспрашивать, посчитав тему щепетильной.

Повисло молчание. Вопросов было много, но все они казались какими-то пустыми. Но главный из них — что делать? — витал в воздухе неуловимым призраком.

Глава 15

День прошел насыщенно. Я бы даже сказала, слишком насыщенно. Опрос пьянчуг, жалобы на хозяина таверны, подмешивающего воду в портвейн, неприятный разговор с Элександом. Шеф вызвал меня на ковер, едва я успела перешагнуть через порог отдела. Начал издали, справился о делах. Следом перевел тему в сторону Бирана — спрашивал, не замечала ли я странностей. А потом разговор почти неуловимо вильнул к лорду Арне. Тут Элександ и оторвался: а какие отношения вас связывают? А ты случайно не знаешь, какими ландивеческими делами он в настоящее время наиболее заинтересован? А что по поводу банка, почему настолько пустой рапорт?

Отдельно порасспрашивал и про произошедшее с Лириданой. Однако по официальной версии отшельница напала на меня как только я появилась возле ее дома. Якобы никаких улик я не находила. Это я и повторила.

Выходила я от шефа в расстроенных чувствах — мне до последнего не хотелось верить, что он как-то замешан во всех событиях последних дней. Еще месяц назад весь отдел казался мне семьей. А теперь? Биран в темнице, Элександ ведет себя странно, Ларк распространил слух о нас с Арне, а остальные попросту избегали, подозревая в интимной близости с главой королевской канцелярии.

Впрочем, где-то в глубине теплилась мысль, что начальник просто расспрашивает о текущих делах, с Бираном вышла какая-то чудовищная ошибка, а Ларк попросту обижен. Страшно хотелось, чтобы все встало на свои места, потекло в привычном ритме. Но разве это возможно, когда в каждом видишь врага и предателя, а против короля затевается заговор?

Прямо у двери своей квартиры я обнаружила знакомо сияющий сверток. Даже не удивилась — видимо, лорд Арне подозревал, что у меня нет платья для такого серьезного события, как день рождение Ее Величества.

Устало зашла домой, прижимая находку к груди. Бросила на стол и, не распаковывая, направилась в душевую. Общая комната для водных процедур всегда действовала на меня удручающе. Стены в плотных желтоватых разводах, плитка, покрытая грязными серыми пятнами… После такой душевой хотелось еще раз помыться.

Направила магические векторы к вентилю и тут же отскочила. Меня окатило ледяной водой. Дладжовы бытовые чары! Положила намокшее полотенце на специальную подставку, стянула одежду. Попробовала направить в общую струю хотя бы чуть-чуть горячей воды — ноль внимания. Тяжело вздохнув, залезла холодную.

Спустя пять минут, мерзляво дрожа, вернулась в квартиру. На ходу суша волосы руками, подошла к столу и дернула за печатку. С сожалением застонала… Лорд Арне вообще думал, когда посылал это платье?! Я же буду смотреться в нем как корова в юбке!

Узкий корсет, покрытый тонким изумрудным шифоном, сверху — каменья всех возможных оттенков зеленого, выложенные причудливым орнаментом. Юбка, узкая в бедрах, но расширяющаяся к низу широким шифоновым хвостом. Лишь когда я напялила это великолепие на себя, по достоинству оценила незаметные разрезы по бокам. Видимо, для того, чтобы было удобно извлекать закрепленные на икрах кинжалы. Только вот почему-то мне казалось, что возможности их использовать не предвидится.