Калеб перемешивал холодную воду соломинкой.
– Диана уже получила работу в «Феникс-нео» и билет на самолет, чтобы добраться туда.
– Почему ты так поступил? Мы с тобой даже не договорили.
– Я сделал это не ради тебя, Мэтт. Я сделал это для Дианы. Я сделал это для всех.
– Она не сможет работать.
– Поживем – увидим.
– Она обязана ответить за свои действия. Не надо было ее спасать.
– Я ее не спасал. Я дал ей шанс. Она потеряла деньги. Она потеряла тебя. Она потеряла того парня, который, по ее мнению, был ее идеальным мужчиной. Это не мое дело, ты прав. Все зависит от нее. Она станет работать, как и любой другой сотрудник, которого мы наняли. И она будет далеко отсюда.
– Полагаю, я должен поблагодарить тебя, – сказал Мэтт и сделал большой глоток воды. Честно говоря, он испытывал огромное облегчение от того, что больше не увидится с Дианой.
– Не помешало бы поблагодарить. Между прочим, друзья должны помогать друг другу.
– Пожар! – вдруг закричала Мелисса с противоположной стороны ресторана. – О, Мэтт, кажется, горит твоя яхта!
Мэтт выронил бокал на барную стойку и бросился через зал. В дальнем конце пирса был дым. Он не знал, какая именно яхта горит. Сейчас он мог думать только о Таше.
– Вызывай службу спасения! – заорал он Мелиссе и бросился к двери.
Мэтт быстро сел в свою машину. Калеб уселся рядом с ним.
– Не видно, что горит, – сказал Калеб. – «Орка-ран» закрывает вид.
– Как, черт побери, он это сделал? – Мэтт направился к пирсу. – Ты видишь людей? Таша там?
– Люди бегут по пирсу. Я не могу сказать, кто где.
Мэтту казалось, что прошла вечность, прежде чем он добрался до пирса. Выскочив из машины, он побежал к воротам.
– Возьмите пожарные шланги! – приказал Мэтт матросам. – Включайте насосы!
Горела пятидесятифутовая «Кристал-зон». Вся каюта была охвачена пламенем. Могла загореться яхта «Невер-фир», пришвартованная позади горящей яхты. Мэтт увидел, что три члена экипажа тащат длинные пожарные рукава. Калеб помогал им. Таши нигде не было.
И вдруг он увидел ее. Она поднималась на палубу «Солти-си», которая стояла на причале рядом с «Кристал-зон». От пламени Ташу отделяло всего десять футов. На этой лодке были клиенты. Две семьи должны были выйти в море через пару часов. Таша исчезла в дыму.
Мэтт побежал по трапу к палубе «Солти-си».
– Таша! – Его легкие наполнились дымом. Он снова увидел ее. Она толкала мать и двух детей к проходу.
– Еще пятеро! – резко крикнула она, проходя мимо Мэтта.
Ему хотелось ее обнять. Но придется подождать. Пассажирам необходима помощь.
Он вывел из каюты семейную пару и двух детей.
– Следуйте за мной, – прохрипел он, беря на руки самого младшего ребенка.
Они быстро добрались до трапа, где был чистый воздух.
– Одного человека нет! – сказала Таша, рванув назад.
– Оставайся здесь! – приказал ей Мэтт.
Она проигнорировала его и пошла на палубу.
На яхте они вместе нашли последнего пассажира. Он был на верхней палубе, и Мэтт провел его к трапу.
Мэтт оглядел яхту.
Ни он, ни Таша не говорили ни слова.
Калеб и рабочие соединяли пожарные рукава.
Алекс готовила насос к работе.
«Кристал-зон» уже не восстановить. «Неверфир» тоже может пострадать. Услышав характерный запах, Мэтт схватил Ташу и, упав вместе с ней на палубу, накрыл Ташу собой.
Взорвались бензобаки «Невер-фир». Пока на него сыпались обломки, а в ушах стоял звон от взрыва, Мэтт с ужасом смотрел на людей на пирсе. Некоторые из них упали, но «Кристал-зон» блокировала большую часть взрыва.
– Мы в порядке! – крикнул ему Калеб, бегая от одного человека к другому на пирсе.
Мэтт взглянул на Ташу, лежащую под ним.
– Ты ранена? – спросил он ее.
Она покачала головой. Потом кашлянула. Потом заговорила сдавленным голосом:
– Я в порядке. – Пауза. – О, Мэтт. Кто это сделал? Могли погибнуть люди.
Он откашлялся и отпустил Ташу.
– Ты можешь двигаться?
– Да. – Она встала на колени.
Он сделал то же самое.
Она огляделась.
– Ты потерял две лодки.
– Наверное, три. – Иллюминаторы «Солт-си» были выбиты взрывом.
Вдали слышались сирены – пожарная машина пробиралась по скалистой дороге.
Мэтт взял Ташу за руку.
– Нам надо уйти сюда, – сказал он.
Таша неуверенно поднялась на ноги.
Калеб встретил их у основания трапа.
Экипаж яхты тушил огонь.
Пожарная машина остановилась на стоянке, и пожарные пошли по пирсу пешком.
Мэтт развернул Ташу к себе лицом и оглядел ее с головы до ног.
– Ты уверена, что с тобой все в порядке?
– Ты ранен. – Она указала на его плечо.
– У тебя кровь, – сказал ему Калеб.
– Все нормально. – Мэтт не чувствовал боли.
– Тебе придется наложить швы, – произнесла Таша.
– Через несколько минут приедут медики. – Мэтт взял Ташу за плечи. – Ты спасла пассажиров.
– Ты тоже.
Мэтт глубоко вздохнул и кашлянул.
– Приехали журналисты, – сказал Калеб.
Мэтт понял, что огласка неизбежна.
– Я поговорю с ними через минуту.
– Ты расскажешь им о диверсии? – спросила Таша.
– Нет. Сейчас лучше умолчать об этом.
– Я проверяла «Кристал-зон» сегодня утром. Для пожара не было никаких причин. – Она вдруг прищурилась. – Наверное, ты решишь, что я свихнулась.
– Скажи мне, что бы это ни было.
– Когда я вышла из машинного отделения, у меня было ощущение, что на яхте кто-то есть. Мне казалось, кто-то наблюдает за мной. Но потом появился Калеб, и я решила, что дело в этом.
– Мистер Эмерсон? – Журналист сунул микрофон под нос Мэтта.
Кто-то начал фотографировать.
Мэтт попросил Ташу уйти. Он сам поговорит с журналистами, а потом выяснит, что на самом деле произошло.
Глава 9
Таша впервые пожалела о том, что в ее комнате в крыле для персонала не было ванной комнаты. Обычно она радовалась возможности быстро принять душ. Но сейчас ей хотелось полежать в душистой пенистой воде.
Она во второй раз помыла голову шампунем, стараясь избавиться от запаха дыма. Вытираясь полотенцем, она заметила на теле ушибы и синяки. Потом она начала дрожать, но напомнила себе, что с ней все в порядке. У Мэтта тоже все хорошо.
Полиция проводит расследование. Мэтт заявил, и она с ним согласилась, что на такую диверсию не решится ни один из его конкурентов по бизнесу.
Пожарные сказали, что возгорание началось в машинном отделении. В ближайшие дни они узнают подробности.
Таша выключила воду, обмотала голову полотенцем и надела махровый халат. Было всего восемь часов вечера, но она хотела лечь спать. Вот только сначала она что-нибудь почитает, чтобы успокоиться.
В дверь постучали. Сердце Таши екнуло от испуга.
– Таша? – позвал Мэтт. – Ты можешь открыть дверь?
Она чуть не сказала, что не одета. Но этот человек уже видел ее обнаженной. Она отперла дверь.
– Привет. – Он нежно взглянул на нее голубыми глазами.
Она боролась с желанием броситься в его объятия.
– Здравствуй.
– Как ты себя чувствуешь?
– Все будет хорошо.
– Я спросил, как ты чувствуешь себя сейчас.
– Тело немного побаливает.
Он закрыл дверь и прислонился спиной к двери.
– Я сомневаюсь, что ты в безопасности.
Таша нервничала. Но это была естественная реакция для человека, пережившего взрыв. После хорошего отдыха она успокоится.
– Я в норме, – сказала она.
– Мы поняли, что это был не конкурент. И если целью злоумышленника была не компания «Виски-Бей-Марина», а это, скорее всего, так, то тогда следующая его цель – ты.
– Это бессмысленно.
– Я боюсь за тебя, Таша.
– Мы не знаем…
Он подошел к ней ближе.
– Мне все равно, что мы знаем и не знаем.
– Мэтт…
Он взял ее за руки:
– Послушай меня.
– Это дикое предположение. – Она старалась проигнорировать его прикосновение. Но оно ей очень нравилось. Рядом с Мэттом она успокаивалась. Она гордилась своей независимостью, но желала опереться на него.
– Кто-то нацелился на тебя, – сказал он. – Кто-то, кто готов совершить поджог и навредить людям.
– Зачем он так поступает со мной? Кому это выгодно?
– Я не знаю. Я только знаю, что тебе нужна защита. Я хочу защитить тебя, Таша. – Он сжал ее руки. – Я не прощу себе, если с тобой что-нибудь случится.
– Ты делаешь из мухи слона, Мэтт.
Он подошел к ней вплотную.
– Злоумышленник поджег яхту. Я хочу, чтобы ты жила в главном доме.
– То есть у тебя дома. – Идея казалась ей опасной. И даже пугающей. Теперь, когда Мэтт стоит к ней так близко, она не может совладать с эмоциями.
– У меня есть сигнализация. У меня хорошие замки на дверях. И я буду рядом на случай, если что-то произойдет.
– Спасибо за предложение. – Она старалась успокоиться.
Она не могла оставаться с ним под той же крышей. Ташу слишком тянуло к Мэтту. И она не могла афишировать их отношения перед сослуживцами.
– Я твой босс. И ты должна быть в безопасности, Таша.
– Ты же знаешь, что подумают люди, – привела она вполне логичный аргумент. Она не собиралась признаваться, что не доверяет самой себе.
– Мне все равно, о чем подумают люди.
– А мне не все равно.
– Тебе нужна компаньонка? Попроси кого-нибудь пожить вместе с тобой у меня.
– Так будет еще хуже.
Он немного отодвинулся от нее и осторожно отпустил ее руки.
– У меня есть комната для гостей. Речь о твоей безопасности и не более того. Здесь тебя все знают. Работает полиция. В районе орудует опасный преступник, и он пытается подобраться к тебе.
Таша закрыла глаза, говоря себе, что справится с этим. Она контролировала свои эмоции.
Мэтт прав, и ей надо сделать все возможное. Она должна пожить в его доме, где есть замки на дверях и сигнализация. Она будет вести себя разумно. Она сможет держаться от Мэтта на расстоянии.