Двенадцать ночей искушения — страница 18 из 21

– Я не стану переодеваться при тебе! – крикнула она.

Он остановился и повернулся к ней лицом:

– Я этого не жду. Что бы ты ни думала обо мне, я джентльмен.

– Как тебя зовут? – отважилась спросить она и затаила дыхание, ожидая, когда он ответит или рассердится.

– Джайлс.

– Ты из Бостона?

– Я родился и вырос в Уэст-Энд. – Он ожидал, что произведет на нее впечатление.

– Очень мило.

– Я принесу тебе платье. Нам надо уезжать.

– Куда мы поедем?

Он снова повернулся к ней лицом и на этот раз сердито прищурился:

– Мы поедем в Бостон, Таша.

Она вздрогнула от ледяного выражения его лица. Они не смогут сесть в самолет. Он повезет ее в Бостон на машине.

Он не сможет следить за ней постоянно. Вероятно, ей все-таки удастся от него сбежать.

Глава 11

Запись камеры наблюдения в «Краб-шек» подтвердила худшие опасения Мэтта. Ташу затащили в лодку и увезли.

– Красная лодка, – сказал Калеб.

– Длиной примерно в двадцать футов, – произнес Мэтт. – Они не смогут выйти в море.

Тиджей вошел в офис «Краб-шек»:

– Что происходит? Мелисса сказала, что вы ищете Ташу.

– Ее похитили, – ответил Мэтт.

Посмотрев запись, Тиджей выругался.

– Мы должны осмотреть все вокруг, – сказал Мэтт. – Начнем с общественной пристани.

– Я позвоню в полицию, – произнес Калеб. – А что делать с матерью Таши?

И Тиджей, и Мелисса удивленно посмотрели на Калеба:

– Она с Жюли. Она неожиданно нагрянула к ней в гости.

– Да, – сказал Мэтт. – Поговорите с ней. Странно, что она здесь. Она может что-то знать.

Мэтт сел в машину и понесся к общественной пристани. Он положил свой телефон на сиденье рядом, чтобы сразу ответить на звонок.

Солнце садилось. Скоро стемнеет. Мэтт мог только догадываться, какой ужас испытывает Таша.

Через тридцать минут он был на общественной пристани. Он перепрыгнул через турникет, не заботясь о том, что его могут преследовать.

Осмотрев лодки, он насчитал двенадцать небольших красных лодок.

– Сэр? – Сзади к нему подошел служащий. – Если у вас нет проездного билета, вам придется заплатить пять долларов.

Мэтт протянул служащему двадцать долларов:

– Сдачу оставьте себе.

Мэтт побежал по пристани, оглядывая красные лодки. На скамье одной из лодок была кровь.

У него зазвонил телефон. Это был Тиджей.

– Мы наблюдаем красную лодку, – сказал Тиджей. – В десяти минутах езды южнее от пристани, на которой ты находишься.

– Я осматриваю красные лодки на пристани.

– Похититель ударил Ташу по голове, – напомнил ему Тиджей. – Он вряд ли рискнет нести ее без сознания по общественной пристани. И если бы она очнулась, она могла бы позвать на помощь. Лодка пришвартована в уединенном месте.

– Спасибо. – Мэтт вернулся к своей машине и поехал по маршруту, подсказанному Тиджеем. Он увидел красную лодку у берега. Прилив подталкивал ее к скалистому берегу. За деревьями виднелось старое здание.

Мэтт подкрался к фасаду здания и увидел автомобиль с открытым багажником. Он подошел ближе, внимательно прислушиваясь.

Дверь здания распахнулась, и Мэтт встал за дерево.

Появилась Таша. Ее рот был заклеен, а руки связаны за спиной. Она была в красном платье. Незнакомец схватил ее за руку.

Заметив открытый багажник, она округлила глаза от страха.

– Отпусти ее! – Мэтт бросился вперед.

Мужчина повернулся, достал пистолет и навел его на Мэтта.

Мэтт застыл на месте.

Таша смотрела на него с ужасом.

– Ты не хочешь этого делать, – сказал Мэтт, сожалея о своих импульсивных действиях.

– Я точно знаю, чего я хочу, – холодно ответил мужчина.

– Отпусти ее, – произнес Мэтт.

– Уйди с дороги!

– Ты же не будешь в нее стрелять. Она нужна тебе живой. Иначе ты не привез бы ее сюда.

– А кто сказал, что я буду в нее стрелять? – усмехнулся мужчина.

Мэтт услышал вой сирены вдали и чуть не пошатнулся от облегчения.

– Сюда едет полиция.

– Прочь! – заорал мужчина Мэтту.

– Нет. Ты никуда ее не повезешь.

Мужчина выстрелил в Мэтта, но промахнулся.

– Каждый, кто находится в радиусе десяти миль отсюда, слышал стрельбу, – сказал Мэтт. – Тебе не уйти. Если ты убьешь меня, это будет хладнокровное убийство. Если ты отпустишь ее, то, возможно, тебя осудят только за похищение. Отпусти ее и уезжай куда хочешь.

К удивлению Мэтта, мужчина задумался над его предложением. Вой сирен становился все громче.

– Это твой последний шанс. – Мэтт шагнул в сторону преступника, который выглядел нерешительным.

Наконец он оттолкнул от себя Ташу.

Она упала. Мэтт бросился к ней и накрыл ее собой. Похититель сел в машину и помчался прочь.

Позвонив Тиджею, Мэтт сообщил ему номер машины преступника. Потом он осторожно снял ленту со рта Таши.

– Ты ранена?

– Он уходит, – выдохнула она.

– Его догонят. – У них над головой появился вертолет. – Отсюда идет только одна дорога. Ему некуда убежать. Теперь, пожалуйста, скажи мне, как ты себя чувствуешь.

– Я в порядке. Я испугалась. Я думала, он сумасшедший.

– Он сказал тебе, чего он хочет? Почему ты в красном платье? Нет, ничего не говори. – Мэтт снял пиджак и накинул его ей на плечи. – Успокойся.


В небольшом полицейском участке стояла суматоха. Мэтт не отходил от Таши с тех пор, как нашел ее. Сейчас с ней разговаривал детектив.

– Вы говорите, что можете опознать Джайлса Малахайда? – спросил ее детектив примерно в десятый раз.

– Почему вы все время спрашиваете? – вмешался Мэтт.

Детектив одарил его резким взглядом.

– Я пытаюсь воссоздать полную картину. – Он снова сосредоточился на Таше. – Вы говорите, что он показался вам знакомым.

– Его запах показался знакомым. Он пользуется таким же одеколоном, как и мой отец. И он говорил о моей матери.

– Что он сказал о вашей матери?

– Что она скучает по мне.

– Таша, дорогая! – послышался голос Аннет.

Таша резко подняла голову. Ей казалось, что у нее слуховые галлюцинации. Она сжала руки Мэтта.

– Мне нужно увидеть ее, – произнесла Ан-нет. – Я ее мать.

– Мэтт? – неуверенно сказала Таша и посмотрела на него. – Зачем ты вызвал мою мать?

– Я ее не вызывал. Она приехала сама.

– Вы сказали, что Джайлс Малахайд говорил о вашей матери? – спросил детектив.

– Это его полное имя? – спросила Таша. Не то чтобы это имело значение. Ей действительно было все равно, кто он.

– Что он здесь делает? – произнесла мать Таши.

Таша подняла голову и увидела, как по коридору ведут Джайлса Малахайда в наручниках.

Мэтт быстро обнял Ташу и прижал ее к своему плечу.

– Аннет! – крикнул Джайлс. – Аннет, я нашел ее! Я нашел ее!

– Приведите эту женщину сюда! – рявкнул детектив.

– Мы можем перейти в другое помещение? – спросил Мэтт у детектива.

– Да, – сказал тот. – Сюда.

Они встали, и Мэтт провел Ташу по короткому коридору в комнату для дознаний и помог ей сесть на пластиковый стул.

– Что происходит? – спросила Таша.

– Мы выясним, – ответил детектив, и его тон смягчился. – Я понимаю, сколько вы пережили. Но вы можете начать с самого начала? Вы всегда считали поломки диверсией?

Таша устала.

– Это необходимо? – резко сказал Мэтт.

Она положила руку ему на предплечье.

– Я справлюсь.

Она повторила всю историю, начиная с воды в топливе на «Орка-ран», своих странных ощущений на борту «Кристал-зон» перед пожаром и заканчивая ужасом от перспективы оказаться в багажнике автомобиля Джайлса.

Когда Таша почти закончила, в дверь тихо постучали. Дверь открылась – патрульная просунула голову в комнату.

– Детектив? – сказала она.

– Входи, Эллиот.

– Джайлс Малахайд сделал заявление. Оно кажется бредовым, но подтверждает все, что говорит Аннет Лоуэлл.

– Мама знала об этом? – Таша не могла в это поверить.

– Нет-нет, – быстро сказала Эллиот. – Малахайд действовал в одиночку. – Она взглянула на детектива, не зная, можно ли говорить обо всем.

– Продолжай, – сказал тот.

– Джайлс работал в поместье Лоуэллов разнорабочим.

– Поместье? – спросил детектив и посмотрел на Ташу.

Офицер Эллиот продолжала:

– Она из семьи Винсента Лоуэлла. Они владеют библиотеками, университетскими зданиями, занимаются благотворительностью.

Джайлс утверждает, что он влюблен в Аннет, – произнесла Эллиот. – И он считал, что ее самым большим желанием было возвращение Таши в Бостон в свою семью. Он следил за Ташей. Он решил, что, если ее уволят из «Виски-Бей-Марина», она вернется домой. Когда это не сработало, он стал действовать в открытую.

Таше казалось, что она попала в другое измерение. Резюме офицера было вполне правдоподобным, но оно не объясняло, какое отношение ко всему этому имеет ее мать.

– Почему моя мать здесь? – спросила Таша.

– Она увидела вашу фотографию в газете. Та, что была сделана во время пожара. В статье говорилось о Мэтте Эмерсоне и его бизнесе, и… – Офицер Эллиот выглядела почти стыдливой. – Она говорит, что захотела познакомиться с вашим парнем.

Таша чуть не рассмеялась. Она быстро закрыла рот рукой и наклонила голову вперед, чтобы заглушить неуместную эмоцию.

– С тобой все в порядке? – Мэтт волновался.

– Да. Я… – Она оглянулась, покачала головой и вздохнула. – Узнаю свою мать. – Она посмотрела на Мэтта. – Она думает, что я нашла подходящего мужчину, который превратит меня в достойную замужнюю женщину. – Таша взглянула на офицера Эллиот. – Сильнее всего она хочет вернуть меня в Бостон. Ее самое большое желание – увидеть, как я выхожу замуж и бросаю работу механика.

– Он во всем признался? – спросил детектив у офицера Эллиот.

– Он ничего не отрицает.

Детектив закрыл блокнот:

– Вы свободны, мисс Лоуэлл.

– Ты готова увидеться с матерью? – спросил Мэт, когда они встали.

После всего, что случилось сегодня, встреча с матерью показалась Таше самым легким событием.