Двенадцать секретов — страница 19 из 23

– Спасибо, офицеры, вы нам очень помогли и извините за беспокойство, – сказал Мак. Одновременно Нелл услышала какое-то шипение и почувствовала запах дезинфицирующего средства.

– Вы даже не представляете, сколько болезней переносят мыши! – причитала Вильма. – Но если сразу продезинфицировать пол…

Нелл была вне себя. Не считая раненой лапки, она абсолютно здорова! Вместо того чтобы наговаривать на грызунов, лучше бы подмели осколки!

– Не стоит благодарности, – несколько раздражённо ответила Скарлетт. – Но постарайтесь сделать так, чтобы нам больше не пришлось приезжать. Существуют же семейные психологи.

– Да, мы вообще-то уже собирались, – сказала Вильма, а её муж пробормотал:

– Хорошо, обещаем.

Минуту спустя Нелл уже сидела в кармане чёрных брюк Скарлетт. А что, тут даже вполне уютно.

– Прости меня, – виновато сказала она. – И спасибо.

– Проехали, – ответила тётя, настроение которой уже заметно улучшилось. – А ты смелая. Эти двое должны быть тебе благодарны: мы уже хотели повалить их на пол и скрутить.

– Ну и ну! – покачал головой Уильям, поправляя фуражку с блестящим значком нью-йоркской полиции. – Если мы опишем в отчёте всё, как было, все умрут со смеху. Надо же – мышь! Кстати, мне она показалась очень милой.

Нелл бросила на него из кармана благосклонный взгляд. Даже один поклонник лучше, чем ни одного.

– Так, теперь я отнесу тебя в машину и… – начала была тётя, но её прервал сигнал рации: «Пришло сообщение о взломе. Это через три дома от вашего местонахождения. Посмотрите, что там?»

– Можно мне с вами? – взмолилась Нелл. Она опасалась, что тётя оставит её в машине на несколько часов.

– Ну ладно, – сдалась Скарлетт. – Кто знает – может, опять пригодишься.

«О, значит, придётся соответствовать», – обеспокоенно подумала Нелл.

Вскоре они прибыли на место происшествия – в квартиру, где кто-то взломал замок. Скарлетт постучала в приоткрытую дверь – за ней сидел молодой человек с дредами и буквально рвал на себе волосы.

– Это катастрофа, – бормотал он.

Нелл с любопытством выглянула из кармана, чтобы посмотреть на «катастрофу». Она ожидала, что на «месте совершения преступления» – пора уже придерживаться профессиональных терминов – будет полный хаос. Но не считая множества валяющихся на кухне пустых коробок из-под пиццы, в этой двухкомнатной квартире было, к её стыду, гораздо чище, чем у неё в комнате в школе «Кристалл».

– Алан Бэрри, студент киношколы, – представился молодой человек и вытер ладонью глаза. – У меня исчезла хорошая видеокамера и звукозаписывающее устройство – очень дорогая техника из киношколы – и ещё мой ноутбук.

– Не повезло, – сочувственно сказала Скарлетт. – У вас есть фотографии похищенных вещей, их серийные номера и так далее?

– Вся информация в ноутбуке, – простонал Алан.

– Боюсь, найти ваши вещи мало шансов. Удаётся раскрыть лишь три процента квартирных краж, – сообщил Уильям. – Но ведь техника в вашей школе наверняка застрахована?

Молодой человек покраснел:

– Э-э-э… я взял её без разрешения. Тогда страховка, наверное, не действует?

Скарлетт и Уильям переглянулись и покачали головой. Студент, тяжело вздохнув, рухнул на единственное кресло в гостиной.

Нелл стало его очень жаль. Вот бы хоть чем-то помочь этому парню!

– Ты не против, если я тут осмотрюсь? – спросила она тётю.

– Давай, но постарайся на этот раз не попасть в передрягу, – ответила та.

Пока полицейские фотографировали место преступления и искали отпечатки пальцев преступника, Нелл, спустившись по штанине Скарлетт вниз, принялась бегать по квартире. А почему, собственно, тётя не проверила – вдруг преступник всё ещё в квартире? Нелл стала искать возможные укрытия. На полу в ванной комнате почему-то оказались мокрые следы, хотя в душевой кабине было сухо. Странно. Но вряд ли это связано с кражей.

Так, перебегая от одного укрытия к другому, Нелл добралась до спальни, заглянула под кровать – никого – и осторожно приблизилась к платяному шкафу. Кажется, оттуда донёсся какой-то звук, как будто кто-то скребётся. О чёрт! А вдруг там и правда спрятался грабитель?! Усы на мордочке у Нелл задрожали от волнения. Теперь главное, не рисковать.

– Тётя Скарлетт, подойдёшь сюда? – попросила Нелл – должно быть, громче, чем нужно, потому что тётя буркнула:

– Сейчас. Не паникуй.

– Я не паникую. Но не исключено, что преступник ещё здесь, – сказала Нелл, и подкрепление тут же подоспело.

– Из шкафа доносится какой-то звук, – сообщила девочка.

Уильям и Скарлетт переглянулись, потом подкрались к шкафу, держа оружие наготове. От двери за ними наблюдал испуганный студент. С криком «Полиция! Сдавайтесь!» Уильям распахнул дверцу. На футболки, брюки и свитера его крик не произвёл ни малейшего впечатления.

– Я совершенно уверена, что там кто-то скрёбся, – смущенно сказала Нелл.

– Скрёбся? Обычно спрятавшиеся преступники так не делают, ну разве только у них есть вши, – сказала тётя, пряча оружие в кобуру. – Алан, кто тут может скрестись?

– Скрестись? – студент казался немного растерянным. – А, это наверняка сосед. У него сейчас художественный проект, и он часто шпаклюет стены.

– Мне очень жаль, – Нелл очень хотелось забиться в самый дальний угол шкафа и больше не появляться.

– Ничего страшного, ищи дальше, – разрешила Скарлетт. – Используй свои мышиные преимущества.

– Хорошо, – ответила Нелл и взяла себя в руки. Её преимущества – это маленький размер и способность учуять запахи, которые человеческий нос не воспринимает. Вперёд! На этот раз она не опозорится и точно поможет в розыске!

Когда все остальные вернулись в гостиную, Нелл запрыгнула на кровать Алана, чтобы запомнить его запах и потом отличить его от запаха грабителя. Но когда она пробегала по крышке стоящей рядом с кроватью корзины для белья, эта проклятая штуковина накренилась, и Нелл свалилась в темноту, приземлившись на гору провонявших потом футболок. И как теперь отсюда выбираться?! Гладкие стенки корзины шли круто вверх, мыши по ним не взобраться. Превращаться здесь в человека не вариант: слишком много свидетелей, которые в любой момент могут войти в комнату. А выдавать тайну оборотней ни в коем случае нельзя. Но и Скарлетт звать на помощь тоже не хочется.

Задержав дыхание, Нелл соорудила из грязной одежды что-то вроде лестницы и, взобравшись по ней почти до самого верха корзины, смогла уцепиться за край, подтянуться и выпрыгнуть наружу. Упав на ковёр, она осталась лежать, чтобы отдышаться. Воздуха! Да-да, побольше свежего воздуха! Она достаточно нанюхалась запаха Алана – хватит до конца жизни!

Со стороны платяного шкафа снова послышался шум. Нелл была уверена – звук доносится из шкафа, а не из соседней квартиры. Да что же это такое?! Нелл подкралась, осторожно заглянула в приоткрытую дверь – и тут же отпрянула назад, потому что нос к носу столкнулась с серой мордой с прищуренными глазками.

– Эй, мелочь, проблем захотела? – спросила крыса. – Это моя территория, понятно?

– Твоя территория? – пробормотала Нелл и подумала, как хорошо, что родители настояли на изучении крысиного языка. – Но как ты сюда попала?

– По туннелю и потом через туалет, как же ещё, – крыса оскалилась. – Только посмей тронуть остатки пиццы. Они мои! – И она выпрыгнула из шкафа. – Чужаки уже ушли?

И тут Нелл поняла, почему в ванной комнате мокрый пол. Крыса попала в квартиру из канализации – в старых нью-йоркских квартирах это, видимо, возможно.

– Да-да, конечно, да я вообще пиццу не люблю, – солгала она.

– Врёшь! – зашипела крыса. – Пиццу любят все!

– Ладно, я соврала, но я правда не хочу – я недавно поела…

Крыса принюхалась:

– Ты вообще ничего не ела, лилипутка, – разве что грязные носки. А теперь убирайся, а иначе узнаешь, что такое рваная рана!

– Подожди, – попросила Нелл. – Ты ведь давно здесь? Люди же сюда дважды приходили?

– Да, сначала женщина, а сейчас вообще толпа, так что я лучше спрячусь, и ты, козявка, если не совсем глупая, тоже беги, – крыса выбралась из шкафа. – Тут укрытие не слишком хорошее: годится в качестве туалета, а вот для пикника нет.

– Понятно, – сказала Нелл, а крыса пробежала мимо неё в сторону ванной. Уф! Обошлось!

– Ты идёшь? Мы здесь закончили, – крикнула из коридора тётя.

– Сейчас, – ответила Нелл. Сердце её бешено колотилось – она сердилась на себя. На этот раз от неё никакого толку. Интересно, поможет ли тёте информация, что это не преступник, а преступница? Всё ещё надеясь что-нибудь найти, она последний раз пробежала по гостиной, и кое-что бросилось ей в глаза. Скомканный носовой платок на полу, наполовину скрытый ножкой письменного стола. И он совершенно точно пах не хозяином дома, а простуженной женщиной. Странно.

– Нелл! Нам пора!

Наверняка этому есть совершенно невинное объяснение, и она опять опозорится, если всех из-за этого задержит. Всё ещё сомневаясь, Нелл побежала к двери – как раз вовремя: студент и Уильям стояли к ней спиной. Однако мышиное чутьё заставило её ещё раз вернуться назад.

– Тётя, я кое-что нашла. Возможно, это не важно, но…

– Что? – тётя даже не назвала её сумасшедшей, когда она рассказала о платке.

А студент, когда Скарлетт спросила, была ли в последнее время в его квартире простуженная женщина, очень удивился:

– Нет, а что?

Уильям положил платок в пластиковый пакет и подписал его. Алан заворожённо наблюдал за действиями полицейского.

– Я не пользуюсь бумажными платками. Наверное, он действительно принадлежит грабителю. Но откуда вы узнали, что это женщина?

– Профессиональная тайна, – не моргнув глазом ответила тётя Скарлетт. – Скажите, кто знал, что эта техника сегодня будет у вас дома?

Алан медлил.

– Вообще-то никто, – пожал плечами он. – Но я сказал своей команде, что завтра съёмка не состоится и что сегодня меня не будет дома. Теоретически они могли догадаться, что техника стоит здесь без присмотра. Нет-нет, забудьте, люди из моей команды не способны на такое!