Мы вскарабкались по петелькам в драконьем седле к нему на спину и, получив теплые меховые накидки, сели в удобные кресла. В кресле обнаружились ремешки, которыми нужно было пристегиваться. Алек предложил свою помощь в этом деле, я отказалась, а вот Эрика – нет, из—за чего заработала от меня еще один подозрительный взгляд.
Сам укротитель драконов, прекрасно держа баланс, прошел по спине зверя и, сев на шею, что-то проговорил ему.
Животина поднялась сначала на все лапы, потом встала на задние и расправила крылья. Они и вправду оказались огромными. Казалось, что не существует ничего кроме них, а потом мы оторвались от земли.
— Лиса! Ты представляешь, мы летим!
Глаза Эрики сияли.
Я пару мгновений радовалась вместе с ней, а потом вспомнилакудамы летим, и мой энтузиазм заметно поубавился.
Да лучше бы мы вовсе не прилетели! Но таковому моему желанию было не суждено сбыться.
ГЛАВА 2. ТРИ ТЫСЯЧИ ПЛАТЬЕВ
Когда-то давно я слышала, что ледяные горы – одно из самых красивых мест во всем мире. И сейчас, наблюдая открывшуюся передо мной картину с высоты драконьего полета, я поняла, что это действительно так. И пусть я в принципе видела мало красивых мест, и почти не покидала поместье, но эти величественные снежные горы с синими прожилками льда, эти окутанные снегом деревья, ледяные мосты между двух высот – поистине прекрасная картина.
Столица Снайтэдж была расположена очень чудно, она венчала собой невысокую, по сравнению с остальными гору, которая словно находилась в колыбели, и была надёжно спрятана от внешнего мира.
Да и вообще… Если подумать, то вряд ли кто-то смог бы покорить Снайтэдж. Мало того, что до нее самой сложно добраться, да к тому же у столицы было четыре ряда белоснежных крепостных стен, укрепленных льдом, которые опоясывали гору. Такую линию обороны преодолеть довольно-таки трудно. Очень трудно, надо признать… Сказать откровенно, почти невозможно.
И мне было очень сложно представить, как все это вообще строилось!
Внезапно один из белоснежных куполов дворца зашевелился.
Я замерла.
Нет, подождите, я еще слишком молода для галлюцинаций. Камни не могут шевелиться. Хотя… Тут такой дурдом творится, что я уже ничему не удивлюсь.
Тем временем купол продолжал двигаться, а потом распахнул крылья.
Всевышний! Еще один дракон!
Но этот был другим… Совсем другим. Даже на таком расстоянии, я чувствовала, что он особенный. Он имел особую стать, и я никак не могла оторвать от него взгляд. Он был… Прекрасен!
Золотистые лучи яркого солнца озарили спину этого чудесного животного, он весь словно засиял, грациозно взмахивая крыльями, и оторвался от стен замка, улетая с каждым мгновением все дальше и дальше от нас.
— Ты это видела? – спросила я Эрику.
— Да, — ответила она.
С трудом оторвав взгляд от удаляющейся белой точки, посмотрела на подругу.
— Нет, ты видела? Он – совершенство!
Она улыбнулась.
— Дош мне понравился намного больше.
— Да?
Ну, у каждого свои вкусы. Хотя по сравнению с этим белоснежным грациозным чудом Дош показался мне грузным увальнем.
Тем временем, мы пошли на снижение.
Внизу стали видны улочки города с рядами строений. Жизнь там шла полным ходом. Маленькие точки, представлявшие собой людей, бегали, словно муравьишки в разворошенном муравейнике.
Я думала, мы приземлимся на какой-нибудь городской площади, но ошиблась в своих предположениях — дракон направился прямо ко дворцу.
Чем ближе мы подлетали, тем сильнее я поражалась красоте этого величественного и в то же время словно летящего строения. Ряды балконов и колонн, пики маленьких башенок и купола создавали собой поистине сказочную картину.
Дракон опустился на площадь перед огромной парадной дверью и присел.
Едва я осознала происходящее, перестав с восторгом созерцать окружающую обстановку, как на меня накатило волнение. В животе закрутило, а руки, несмотря на холод, вспотели.
Подумать только, где-то там, в стенах этого дворца, находится мой будущий муж. Этот старый, уродливый старик, который, возможно, убил не одну свою жену.
Как-то… Мне резко перехотелось вставать.
Невольно я поерзала в кресле, будто стараясь слиться с ним воедино. А пальцы вцепились в подлокотники с такой силой, что побелели.
— Леди Габриэль… Леди Габриэль?
— Что? – буркнула я.
— Как вы уже должно быть заметили, мы приехали. Изволите ли встать? Дошу пора отдыхать.
Мной завладело совершенно детское желание начать кричать и топать ногами.
Как-то до сего момента вся серьезность ситуации доходила до меня с трудом. Ну вот просто не могла я поверить, что батюшка, который души во мне не чаял и громко рыдал, когда я едва ли уколю палец, отдал меня в жены за тридевять земель какому-то старику-маньяку.
— Лиса? Уже поздно что—то менять, пойдем.
Мягкое прикосновение Эрики к моему плечу немного успокоило, и я поднялась.
Да, действительно, уже поздно что-то менять! Как говорится – назвался груздем, полезай в кузов.
Ну, муженек, держись. Я так просто не умру – это уж точно!
— Это тоже для меня? – уточнила я, провожая скептичным взглядом еще одно платье, которые три служанки несли в мою гардеробную.
— Да, миледи.
— Эм… Какое это по счету, Эрика?
— Пятьдесят девятое? – неуверенно ответила она. – Или нет, погоди, там было еще зеленое, а потом золотое с белым, и еще черное… Шестьдесят второе?
Я почесала щеку.
— А сколько они сказали там уже висит?
— Двести три? Двести тридцать?
— Он мне пожитки от всех своих одиннадцати жен что ли сбагрить решил? – нервно хмыкнула я.
Уже немолодая женщина, которая с листками бумаги в руках следила за процессом доставки моих новых платьев в гардеробную, посмотрела на меня и недовольно поджала губы.
— Простите меня за дерзость, миледи. Но негоже так говорить. Все лучшие портнихи столицы днем и ночью шили вам наряды по заказу вашего мужа.
— Моего будущего мужа, — поправила я ее.
— Разумеется, — опустила она голову и продолжила что-то подсчитывать.
— А сколько всего нарядов было пошито для меня? – все же поинтересовалась я.
Высокие двери снова открылись, и вереница служанок пронесла еще пять платьев.
— Уже пошито пятьсот. Остальные, к сожалению, еще не готовы.
Мы с Эрикой переглянулись.
У меня как-то неожиданно закружилась голова и вообще стало нехорошо.
— А, сколько вообще заказано? – спросила я немного испуганно.
— Дайте мне минуту, я уточню, — произнесла женщина и зашуршала кипой бумажек. – Три тысячи девяносто два.
— Сколько?! – переспросили мы с Эрикой в один голос.
Женщина снова недовольно на нас посмотрела. По всей видимости, она решила, что я слегка туга на ухо, а двенадцатой женой лорда Ледяных земель могла стать особа и получше, ну хотя бы с нормальным слухом.
— Три тысячи…
— Нет-нет! – остановила я ее, подняв руку. – Не нужно. Я поняла с первого раза. Три тысячи платьев! Мне их солить, что ли?!
Радовало только одно… Если мне пошили столько платьев, появлялась слабая надежда, что меня не будут убивать сразу после свадьбы. Может быть, мне дадут хотя бы износить все наряды? Хотя… Учитывая их количество, я могу прожить лет пять, не опасаясь за свою жизнь, а то и десять.
Ведь, не стал бы же этот лорд шить столько платьев, чтобы потом положить их рядом с моим гробиком, да? С другой стороны… Мало ли? Может старческий маразм?
— А свадебное платье?
— Свадебное платье будет готово к завтрашней церемонии, его привезут прямиком из салона.
— А вдруг оно будет мне не враз? – возмутилась я. – Подождите, что?! Церемония уже завтра?!
— Разумеется, разве лорд Алек ничего не объяснил вам по дороге?
Вопрос не требовал ответа. Конечно, он, черт бы его побрал, ничего мне не объяснил! Стала бы я у вас спрашивать, если бы все знала, тоже мне делать больше нечего!
Я тяжело вздохнула и обвела комнату взглядом. Ну, хотя бы к этому претензий никаких нет. Жилье – на высоте!
Комната была, и правда, великолепна. Как и весь дворец выдержанная в белых тонах, с редкими мазками пыльно-розового цвета, она была светлой, просторной и уютной. Высокие окна во всю стену, задекорированные тяжелыми белоснежными шторами, открывали прекрасный вид на горы, а дверь в одном из окон вела на просторный балкон пространство которого простиралась дальше моей комнаты. Было у меня ощущение, что дверь моего престарелого муженька тоже ведет на этот балкон. Наверняка будет поглядывать за мной, зараза седая… Эх-хе-хе…
— Лиса? Ты в порядке? – Эрика тронула меня за плечо.
— Ну… Как тебе сказать?
Не то, чтобы я была совсем в порядке. Как минимум, из-за того, что никто в этом дворце не желает ничего объяснять.
Алек, едва мы приземлились и вошли во дворец, вдруг убежал ничего толком не сказав. И если бы не какая-то статная дама, спасшая нас от блуждания по коридорам дворца, до комнаты мы бы, наверное, так и не дошли. Тут нас встретила армия служанок, таскающих в мою гардеробную платья. Черти что творится, и все молчат в тряпочку.
Раздражает.
И вообще, где, черт его подери, мой будущий муж?
Я, конечно, понимаю, что это все у него в двенадцатый раз, и ему банально лень повторять одно и тоже по пятидесятому кругу, но у меня-то в первый! Мог бы что ли хотя бы встретить, для приличия?
Не то, что бы я его хотела видеть… Но все равно, как-то неприятно, когда тебя совершенно наглым образом игнорируют.
Я почесала щеку и вздохнула.
— Миледи, не изволите чего-нибудь? – проговорила невысокая служанка с чепцом на голове.
На такой вопрос у меня всегда один ответ.
— Пирожные?
— П-пирожные, миледи? – переспросила девушка, сжавшись. — Боюсь, я не понимаю, о чем речь.
О нет. Случилось непоправимое. Я в отчаянии ударила себя по лбу рукой.
— У вас нет пирожных?!
— Н-нет, миледи! – испуганно пролепетала служанка.