Дверь во тьме — страница 29 из 54

– Это плохо, – прошептала она.

Завернув за выступ скалы, Рен увидела, что имела в виду Кора. Каменные стенки по бокам тропы постепенно делались все выше и круче. Очень быстро они достигали высоты человеческого роста и становились совершенно отвесными. Тропа сужалась до такой степени, что по ней мог пройти только один человек. Хуже всего, однако, было то, что она оканчивалась тупиком: стеной из камня высотой в три человеческих роста. И она не была естественной преградой.

Ее построили.

– Кобольды, – прошептал Тео и сплюнул.

На стене в ряд, свесив когтистые ноги и обозревая тропу, сидело восемь этих существ. Они были покрыты длинной шерстью, словно медведи, у всех большие животы. Руки и ноги короткие, но крепкие и мускулистые. Это производило странное впечатление, потому что ростом они были с ребенка.

Людям было известно, что кобольды – от природы отличные строители. Маги изучали их обширные дома-пещеры и переносили наиболее удачные архитектурные решения в человеческие города. Они обладали зачатками разума, но в этом отношении им было далеко до людей. Когда группа приблизилась к кобольдам, их вожак издал гортанный звук и похлопал ладонью по стене, преграждавшей им путь.

– Они увидели, что мы идем, – пояснил Тео. – И построили ее. Они потребуют плату за проход.

Остальные кобольды тоже заворчали. Послышался хохот. Некоторые из них стали тереть животы. Их ромбовидные глаза хитро блестели. Рен тихо переспросила:

– Плату? Откуда ты это узнал?

– Из «Сказания о любви и жемчуге». И других книжек. Кобольды этим промышляют.

– Мы теперь планируем наши действия на основе сведений из приключенческих романов?

Он пожал плечами:

– Если только ты не знаешь о них что-либо из более достоверных источников. В романе герой попытался откупиться от кобольдов фальшивым драгоценным камнем. Но они разбирались в камнях значительно лучше, чем он. Если не ошибаюсь, они решили его съесть, когда выяснили, что камень не настоящий.

– О! Отлично. Весьма полезная информация.

Рен попыталась вспомнить, что она читала о кобольдах. Иначе действительно придется положиться на антинаучные выдумки Тео. Кобольды, подобно другим видам существ, хорошо приспособлены к окружающим условиям. Внутри этого вида быстро сменяются эволюционные циклы. Горная среда… одно из существ наклонилось и провело когтями по стене. Послышался жуткий скрежет. Остальные создания замолчали, а оно постучало когтем по стене и протянуло руку ладонью вверх. Жест был предельно понятен. Предположение Тео оказалось верным.

– Я же говорил. Он требует платы.

Не повышая голоса, Рен спросила:

– Откуда мы знаем, что они нас пропустят?

Тео пожал плечами:

– Ниоткуда, но если только ты не хочешь пробить дорогу парой-тройкой заклинаний…

Кобольды на стене зашипели. Такое же шипение послышалось со всех сторон. Кобольды были повсюду: впереди, сзади и по бокам. Они спрятались среди камней, и группа их не видела. Кобольды живут большими общинами. Количество особей в одном доме-муравейнике может превышать три сотни. Рен покосилась на Тео – он примирительно поднял руки.

– Ладно-ладно, мы заплатим. – Он кивнул Тиммонс. – Ты вроде что-то оставила.

Закусив губу, она расстегнула сумку. Повисла тишина. Она достала из сумки пару серег – подарок Клайда. Тиммонс подняла одну серьгу вверх, показывая ее кобольдам. Вожак снова что-то проворчал и спрыгнул со стены. Несмотря на высоту, он приземлился мягко и завершил прыжок ловким перекатом. Подбежав к Тиммонс, он стал разглядывать ее подношение.

– Это серьга, – сказала Тиммонс, – ее носят вот так.

Она поднесла вторую серьгу к уху. Кобольд повторил движение, затем хлопнул себя по животу и расхохотался. Кобольды на стене тоже расхохотались. Вожак опять обернулся к Тиммонс, помахал серьгой в воздухе и одобрительно хрюкнул. Серьга куда-то исчезла из его руки – настолько быстро, что Рен даже не успела заметить куда. Вторую серьгу Тиммонс вдела себе в ухо, явно удивившись, что вожак кобольдов не забрал и ее. Он отрывисто рявкнул и подошел к стене.

Рен раскрыла рот от удивления, когда в стене открылась дверь. Она не видела ее очертаний на гладком камне. Дверь совершенно бесшумно повернулась на невидимых шарнирах. В проеме показались несколько кобольдов и взмахами рук пригласили их пройти. Рен и остальным пришлось при этом сильно согнуться. Они двинулись дальше в сопровождении все увеличивающейся толпы кобольдов. Другие с любопытством выглядывали из больших туннелей или жались к стенам, провожая процессию взглядами. Рен пришло в голову, что вряд ли они часто встречают людей с этой стороны горы. Трое малышей-кобольдов подбежали к Тиммонс и в мгновение ока забрались к ней на плечи, заинтересовавшись ее серебряными волосами. Рен они показались очень симпатичными.

По обеим сторонам тропы распахивались низкие двери. Из темных туннелей глядели маленькие лица. Некоторые туннели были настолько широки, что в них могла заехать повозка. Другие же были такими узкими, что, казалось, пузатые кобольды ни за что бы в них не протиснулись. Вдоль одной стены вдруг потянулись ярусы каменных полок, застланные сосновыми иголками и веточками. Может быть, спальные места? Одна совсем молоденькая кобольдиха заинтересовалась шариком в брови Коры. Она показала кончиком ногтя на свою бровь и достала из заплечного мешка целую коллекцию драгоценных камней, расположенных рядами в плетеных кармашках на большом куске грубой ткани.

Кора улыбнулась:

– Мне нравится мой, но все равно спасибо.

Разглядывая сопровождающую их толпу кобольдов, Рен заметила, что она понемногу редеет. Вожак продолжал жестами звать их вперед, как будто они наняли его провожатым на остаток путешествия. Его стража, состоящая из крупных кобольдов, шагала вместе с ними. Рен слегка забеспокоилась. Узкая тропа неожиданно раздалась в стороны и вывела их на открытое ровное место размером никак не меньше двора Бальмерикской академии. Они прошли спальный лабиринт городка кобольдов насквозь.

Плоская каменная площадка была покрыта перьями – такими яркими и красивыми, что Рен не сразу разглядела, что находится под ними. Сначала она подумала, что это выбеленные солнцем камни. Теперь она ясно видела, что по площадке были разбросаны кости. Огромное количество костей.

У Рен похолодело в животе. Вождь кобольдов широко махнул рукой, как будто приглашал их в экстравагантный ресторан. Он снова поднес серьгу к уху, поклонился, и Рен поняла, что они заплатили совсем не за то, за что думали.

– Это тропа укрощения, – прошептала она. – И мы заплатили пошлину за возможность по ней пройти.

– Тропа укрощения? – переспросила Тиммонс. – Укрощения кого?

Ответ вынырнул из низких облаков. Мощный взмах гигантских крыльев. На площадку, вытягивая вперед острейшие когти, опускалась виверна – величественная в своей смертоносной красоте.

25

Рен видела виверн в Небесах.

Она знала, конечно, что виверны, которые служили людям, тоже когда-то летали на свободе, но не представляла себе, насколько они были смирными по сравнению с настоящим диким животным. Виверна тоже была драконом, хоть и очень маленьким по сравнению с настоящим и лишенным его магии. Она была размером с карету. Огромная рыжая грива начиналась на лбу и, разделившись на две линии на шее, сбегала по хребту до длинного гибкого хвоста, который со свистом хлестал по сторонам, пока виверна, привлеченная незнакомым запахом, втягивала ноздрями воздух. Не спеша сложив крылья, она двинулась вперед.

Кроме перьев, ее туловище было покрыто чешуей цвета оникса и слоновой кости – Рен знала, что этот узор предназначен для того, чтобы ненадолго заворожить жертву. От хищной поступи виверны разлетались в стороны камни, из ее глотки вырывался низкий протяжный рык. Но больше всего поражали ее глаза. В Каторе возницы надевали на ездовых виверн традиционные маски с шорами. Такие наглазники фигурировали даже на старых изображениях виверн, которые Рен видела в музеях.

И теперь она видела, почему. На морде виверны в разные стороны вращались пять глаз янтарного цвета: два справа, два слева и один в центре лба. Они двигались совершенно независимо друг от друга. Рен зачарованно смотрела на них и только спустя несколько мгновений заметила оскаленную пасть, полную голубоватых конических зубов. Виверна уже преодолела половину площадки, а она еще не успела подумать ни об одном заклинании. И до этого так и не дошло – уголком глаза она заметила Тео Бруда.

Он был голый до пояса.

– Не двигайтесь, – тихо сказал он. – Не применяйте магию. Не разговаривайте.

Опять раздался низкий грохочущий рык. Тео снял ботинки. Светлокожий, беззащитный, он пошел навстречу дракону, осторожно обходя груды костей. В голове Рен вспыхивали беспорядочные мысли. Вот это зубы. Если Тео умрет, нам конец. Вот это зубы. А он неплохо выглядит без рубашки. Вот это зубы. И она все же пыталась придумать какие-то заклинания.

Тео замер в картинной позе. Огромная виверна тоже остановилась. Все пять ее глаз глядели прямо на него. Вспыхивающие в них искры превратились в ровное пламя. А Тео Бруд начал танцевать.

– Ясно, мы все умрем, – прошептала Рен.

Она мельком подумала, не вычитал ли он о таком способе общения с дикой виверной в каком-нибудь идиотском приключенческом романе. Его голова наклонялась то в одну сторону, то в другую, а тело оставалось на месте. Движение стало шире, его золотые волосы заволновались. Внезапно он раскинул руки. Его бедра стали вращаться в такт песни, которую не слышал никто, кроме него. Ноги пришли в движение. Рен поняла, что его шаги – не импровизация. В том, как он поднимался на цыпочки и опускался на пятки, чувствовался ритм. Заученный рисунок, которому старалось соответствовать все его тело. Рен также заметила, что во время танца он медленно обходил величественного дракона по кругу.

Виверна оставалась неподвижной. За Тео следили лишь ее глаза. В его движениях сквозило мастерство, явно достигнутое долгими упражнениями. В том, как изгибалась его спина. Как он сводил и расправлял плечи. Каждые несколько шагов он приседал, сгибал одно колено в сторону другого и выделывал сложные фигуры руками над головой. Рен никогда раньше не видела подобного танца. Но важнее всего было то, что он оказывал эффект. Виверна медленно поворачивалась на месте, наблюдая за Тео. В какой-то момент она оказалась спиной к Рен, и ее разум как будто очнулся от