Двери в полночь — страница 46 из 99

— О, если бы не ты?! — не выдержала я. — А может быть, если бы не имя Шефереля, а?!

Дэвид, набравший полную грудь воздуха для новой отповеди, неожиданно замолчал. Он смотрел на меня и пытался подобрать слова, но не мог.

— Да, — тихо произнес он, — имя Шефереля. Он может почти все в этом городе.

Повисла тишина. Накал страстей спал сам собой, и теперь мы явно выруливали на очередную секретную тире неприятную тему.

— Почему она назвала его «высочеством»? Почему она вообще про него знает, у нас в конторе он Александр Дмитриевич, да и ты его зовешь его сэром Александром...

Дэвид вздохнул, потер лоб, поднял воротник куртки.

— Пойдем дальше, и я расскажу тебе, что могу.

Мы развернулись и зашагали в темноту.

— Что нас там еще ждет? — попыталась пошутить я, пока Дэвид собирался с мыслями.

— Ничего особенного нового, — рассеянно ответил он, — пара вампиров, может быть, несколько вольных оборотней.

Мимо проплыли арки истфака, голые деревья в корке снега и инея. Блеснула решетка у массивного здания Двенадцати коллегий. Оно было совершенно темным и спящим, и я с каким-то облегчением подумала, что хоты бы там никто не водится.

Раздавшийся с третьего этажа вой разорвал ночь на клочки и заставил меня подпрыгнуть на месте. Я поняла, что куртка и футболка испорчена, только когда сообразила, что вишу в воздухе, а крылья размеренно хлопают за спиной. Я виновато посмотрела вниз.

— Молодец, — Дэвид стоял, задрав голову и уперев руки в бока, — спускаться будешь?

Я с некоторым усилием взяла себя в руки и аккуратно приземлилась на плотно утоптанный снег.

— Что это было?

— Ты точно хочешь знать? — Дэвид поджал губы.

Я поспешно замотала головой и прикрыла глаза. На мгновение меня выгнуло дугой — и я снова стала обычным человеком. Правда, с прорванной в двух местах курткой.

Дэвид смотрел на меня со снисходительной усмешкой.

— Грозный киношный бабец, — хмыкнул он, растеряв остатки акцента.

— «Именем Шефереля!» — передразнила я его. — Давай уже рассказывай, что он у нас за птица.

— Этого никто не знает, вынужден тебя разочаровать, — Дэвид пожал плечами, не вынимая рук из карманов куртки, — но некоторым хватает и этого незнания, чтобы вести себя прилично.

Я покосилась на него, скептически выгнув бровь. Нет, ну я понимаю все, Шеф у нас крут неимоверно, но...

— А некоторым? — подсказала я.

— А некоторым, конечно не хватает, — ощетинился Дэвид, — молодые в основном понимают только силу. И вот они как раз знают только, что есть в городе высшая сила, которая может надавать им по их магическим задницам по самое не могу. Знаешь, зарвавшийся вампир, упивающийся своей неуязвимостью — это не очень здорово.

Я кивнула, мы шли дальше. В снегу оставались углубления от наших ног, и мне казалось, что мы где-то за полярным кругом: ровная, нетронутая гладь снега и две одинокие цепочки следов...

Я зябко повела плечами.

— Замерзла?

— Ага, — я потерла отмерзающий кончик носа, — вот в такие моменты и жалею, что не вампир.

Дэвид на мгновение остановился, оглядываясь по сторонам.

— По идее, мы должны тут все осмотреть, конечно, — он вдумчиво почесал чисто выбритый подбородок, — но если я тебя заморожу и доведу до простуды, вряд ли Оскар меня по головке погладит.

Я усиленно закивала: тепло снаружи и внутри — это как раз то, что мне сейчас нужно!

— Ладно, — Дэвид махнул рукой, — пошли в бар. Он тут недалеко, у метро, там и отогреешься. И выпить нальют чего угодно.

— Бар?

— Да, для нелюдей. И всех прочих. Всех, кто в курсе.

— Ух ты! Я надеялась, что что-то такое должно быть! — я прибавила шагу. — А как он называется?

— Ты знаешь, довольно странно. Ну то есть как минимум нелогично. Но когда бар назывался понятно и логично, а?

— Ну так?..

— «Всевидящее око».

Снег начал падать крупными хлопьями. Дэвид шагал вперед, я, чуть отстав, семенила следом.

— Дэвид, а что такое Расплава?

— Знаешь что-нибудь про золото лепреконов?

— Ну, — я вспомнила что-то про радуги, но быстро отмела этот вариант, — кажется, оно не совсем настоящее?

— А точнее, совсем не настоящее. Ненастоящее настолько, что они его РАСПЛАВляют и делают какой-то странный напиток, что-то типа эля. Да-да, эль — тоже не на ровном месте родился. Ну в общем, что лепрекону счастье, то человеку — смерть.

— Но я же не человек.

— Да, но и не лепрекон же? Ну-ка, покажи уши! — Девид шутя поймал меня и убрал волосы в сторону. — Нет, не дури. Ты — животное.

— Ну ладно, пусть животное, — не унималась я, — но все равно же не человек...

— Ты все равно СМЕРТНА, понимаешь? А они — фактически нет. Они существа магические. А не жертвы мутации. Поняла?

Я задумалась.

— А вампиры?

— Вирус.

— Я знаю, но они же бессмертны. Яды не берут, все такое.

— А интересная мысль, — Дэвид даже приостановился глядя куда-то поверх моей головы, — надо бы у Госпожи выпросить чарку, да и поднести Виктору!

Мы вместе хохотнули.

— А за что вы его не любите? — осмелилась я. — Ну то есть, понятно, что их вообще мало кто любит, но просто...

На мгновение мне показалось, что передо мной захлопнулись тяжелые железные ворота, настолько переменился в лице Дэвид. Он опустил голову и посмотрел себе под ноги, утонувшие в толстом слое снега почти по колено.

— Это закрытая информация, Черна.

— Извините, я не хотела... — промямлила я. — Просто мне вот он...

— И тебе не советую, — прервал меня капитан, — просто так распространяться на тему того, кто тебе что. Все отношения и все происшествия внутри НИИДа, между прочим, секретная информация и вовсе не тема для дружеских бесед и сплетен. Может быть, я шпион, откуда ты знаешь?

Он повернул ко мне лицо. Ветер чуть шевелил черные волосы, припорошенные снегом, глаза зияли как две дыры, а лицо застыло каменной глыбой. Мне ощутимо стало не по себе.

— Да ну нет... — протянула я, — Не может быть, чтобы вы шпион...

— А почему? — его голос был таких сухим и холодным, что мне показалось, будто меня только что уронили в снег и как следует изваляли.

— Но Шеф вам доверяет...

— Он может ошибаться, — Дэвид обрывал меня, как только я заканчивала фразу. Это было похоже на блиц-допрос. — Что еще?

— Шеф не может ошибаться! — не выдержала я. — И кто это говорит? Человек, который его именем только что разрешал начинающуюся ссору!

Дэвид молчал и смотрел на меня. Он был настолько неподвижен, что казалось, превратился в статую и даже перестал дышать.

— Все ошибаются, Чирик, — он вздохнул, — даже твой ненаглядный Шеферель.

Дальше мы шли в полном молчании.

Откуда-то послышалась музыка. Она вдруг наполнила собой весь воздух вокруг, задурманила голову и повела куда-то... Что-то такое старое и спокойное, уютное, родное, отдающееся болезненной ностальгией...

Щека просто взорвалась резкой и острой болью. Я удивленно распахнула глаза, только поняв, что успела их закрыть.

— Приди в себя, у нас прорыв, — Дэвид махал правой рукой, которой только что отвесил мне пощечину, а левой уже лез в карман за мобильником.

Я ошеломленно таращилась на капитана, пока он торопливо набирал номер и коротко отдавал кому-то приказания в телефон.

— Прорыв. Да, опять там же... Да задолбало уже, знаю... Ага, пошлите кого-нибудь, пусть уже наконец перекроют... Ок, давай.

Он закончил разговор и посмотрел на мою молящую физиономию.

— Что?

— Все, — честно призналась я.

— Начнем с насущного. Бери платок, в него — снег. И к щеке. А то Шеферель с меня шкуру спустит за то, что я стажеров бью.

Я послушалась.

— А теперь теория, — Дэвид взял меня за плечи и немного развернул.

Мы стояли на небольшом бульварчике между Библиотекой Академии Наук и каким-то непонятным, но столь же темным и неприятным зданием. Дэвид прищурился и указал на него рукой.

— Сколько этажей?

— Пять, — брякнула я и тут же поняла, что ошиблась. Мне казалось, что их пять, но стоило начать считать, и я сбивалась, перевалив за десять.

— Что за черт?

— Черт сейчас на дежурстве, так что не надо его дергать, — Дэвид хмыкнул. — Не припоминаешь таких мест, где не сосчитать этажей?

Я задумалась.

— Нижний?.. — неуверенно начала я, но Дэвид кивнул. — Нижний Город?! Но откуда он ЗДЕСЬ?!

Капитан снисходительно на меня покосился.

— А как ты думаешь, почему это называется «прорыв»? Такое бывает, хоть и редко. Но тут просто, — он вздохнул, — я бы сказал «заколдованное место», если бы лично не проверил всех, кто мог такую подлянку подложить.

— Так что, сюда прорывается Нижний Город?

— Технически — Верхний проваливается туда. Да, неприятно, я согласен. Но не смертельно, здание нежилое. Хотя все равно мало хорошего. Приглядись, что ты еще видишь?

Я подняла взгляд наверх, стараясь не слушать музыку — она манила гипнотически.

— Смотри боковым зрением, — посоветовал Дэвид, — от прямого оно все всегда удирает.

Я послушалась и стала смотреть немного левее. И тут я вдруг увидела — светящееся окно на верхнем этаже! Зашторенное легкой занавеской, оно светилось в окружающей темноте, я даже видела фигуры людей, находящихся в комнате.

По спине побежали мурашки.

— Мне страшно, — честно призналась я, — мне вообще иногда хочется закрыть глаза, проснуться и ничего этого не знать.

— Не пугайся, — Дэвид потрепал меня по плечу, — в этом нет ничего страшного. А в тебе говорит просто старая человеческая привычка пугаться всего, что непонятно.

— А почему здесь такое? А еще бывает где-то?

Дэвид пожал плечами и двинулся дальше.

— Если и бывает, то я не в курсе. А я в курсе всего. Так что — нет. А тут... Васька, ты знаешь, вообще такое место в городе. Если уж что-то может случиться, то оно случится тут, можешь не сомневаться.