Guenon, Rene. Man and His Becoming According to the Vedanta (London, n. d.).
Guenon, Rene. East and West (London, 1941).
Guenon, Rene. The Crisis of the Modem World (London, 1942).
Heard, Gerald. The Greed of Christ (New York, 1940).
Heard, Gerald. The Code of Christ (New York, 1941).
Heard, Gerald. Preface to Prayer (New York, 1944).
Hilton, Walter. The Scale of Perfection (London, 1927).
Huegel, Friedrich von. The Mystical Element in Religion as Studied in Saint Catherine of Genoa and Her Friends (London, 1923).
Ibn Tufail. The Awakening of the Soul. Translated by Paul Bronnie (London, 1910).
The Imitation of Christ. Whitford’s translation, edited by E. J. Klein (New York, 1941).
Inge, W. R. Christian Mysticism (London, 1899).
Inge, W. R. Studies of English Mystics, including William Law (London, 1906).
John of the Cross, St. Works, 3 vols. (London, 1934–1935).
Jones, Rufus. The Spiritual Reformers in the 16th and 17th Centuries (New York, 1914).
Jones, Rufus. The Flowering of Mysticism (New York, 1939).
Jorgensen, Johannes. Saint Catherine of Sienna (London, 1938).
Juliana of Norwich. Revelations of Divine Love (London, 1917).
Lao Tzu. Translations by Arthur Waley in The Way and Its Power (London, 1933) and by Ch’u Ta-Kao (London, 1927) reprinted in The Bible of the World (New York, 1939).
Law, William. Works. (3rd ed., London, 1898).
Leen, Edward. Progress through Menial Prayer (London, 1940).
McKeon, Richard. Selections from Medieval Philosophers, 2 vols (New York, 1929).
The Mirror of Simple Souls. Author unknown (London, 1927).
Nicholas of Cusa. The Idiot (San Francisco, 1940).
Nicholas of Cusa. The Vision of God (London and New York, 1928).
Nicholson, R. The Mystics of Islam (London, 1914).
Oman, John. The Natural and the Supernatural (London, 1938).
Otto, Rudolf. India’s Religion of Greece (London, 1930).
Otto, Rudolf. Mysticism East and West (London, 1932).
Patanjali. Yoga Aphorisms. Translated with a commentary by Swami Vivekananda (New York, 1899).
Plotinus. The Essence of Plotinus (G. H. Turnbull, New York, 1934).
Ponnelle, L. and L. Bordet. St. Philpi Neri and the Roman Society of His Time (London, 1932).
Poulain, A. The Graces of interior Prayer (London, 1910).
Pourrat, P. Christian Spirituality, 3 vols (London, 1922).
Prabhavananda Swami. The Eternal Companion (Los Angeles, 1944).
Pratt, J. B. The Pilgrimage of Buddhism (New York, 1928).
Radhakrishman, S. The Hindu View of Life (London and New York, 1927).
Radhakrishman, S. Indian Philosophy (London and New York, 1923–1927).
Radhakrishman, S. Eastern Religions and Western Thought (New York, 1939).
Ramakrishna, Sri. The Gospel of Sri Ramakrishna. Translated from the Bengali narrative of “M” by Swami Nikhilananda (New York, 1942).
Rumi, Jalal-uddin. Masnavi. Translated by E. H. Whinfield (London, 1898).
Ruysbroeck, Jan van. The Adornment of the Spiritual Marriage (London, 1916).
Sales, St. Francois de. Treatise on the Love of God (new edition, Westminster, Md., 1943).
Sales, St. Francois de. Spiritual Conferences (London, 1868).
The Secret of the Golden Flower. Translated from the Chinese by Richald Wilhelm. Commentary by Dr. C. G. Jung (London and New York, 1931).
Spurgeon, Caroline. Mysticism in English Literature (Cambridge, 1913).
Stocks, J. L. Time, Cause and Eternity (London, 1938).
Stout, G. F. Mind and Matter {London, 1931).
Sutra Spoken by the Sixth Patriarch, Hui Neng. Translated by Wung Mou-lam (Shanghai, 1930). Reprinted in a Buddhist Bible (Thetford, 1938).
Suzuki, B. L. Mahayana Buddhism (London, 1938).
Suzuki. D. T. Studies in Zen Buddhism (London, 1927).
Suzuki. D. T. Studies in the Lankavatara Sutra (Kyoto and London, 1935).
Suzuki, D. T. Manual of Zen Buddhism (Kyoto, 1935).
Tagore, Rabindranath. One Hundred Poems of Kabir (London, 1915)
Tauler, Johann. Life and Sermons (London, 1907).
Tauler, Johann. The Inner Way (London, 1909).
Tennant, F. R. Philosophical Theology (Cambridge, 1923).
Theologia Germanica. Winkworth’s translation (new edition, London, 1937).
Tillyard, Aelfrida. Spiritual Exercises (London, 1927).
Traherne, Thomas. Centuries of Meditation (London, 1908).
Underhill, Evelyn. Mysticism (London, 1924).
Underhill, Evelyn. The Mystics of the Church (London, 1925).
Upanishads. The Thirteen Principal Upanishads. Translated by R. E. Hume (New York, 1931).
The Ten Principal Upanishads. Translated by Shree Purohit and W. B. Yeats (London, 1937).
The Himalayas of the Soul. Translated by J. Mascaro (London, 1938).
Watts, Alan W. The Spirit of Zen (London, 1936).
Whitney, Janet. John Woolman, American Quaker (Boston, 1942).
Whitney, Janet. Elizabeth Fry, Quaker Heroine (Boston, 1936).
Возвращение в дивный новый мир
Предисловие
Краткость может убить правду. Каким бы ни было краткое высказывание, оно по своей сути не может охватить все факты, важные для оценки сложной ситуации. В таких случаях краткость достигается исключительно за счет пропусков и упрощения. Пропуски и упрощение помогают нам ухватить суть, понять сказанное, но зачастую это понимание оказывается неверным, ибо оно основывается только на сформулированных автором идеях, а не на реальности во всей ее ветвистой полноте, из которой автор произвольно выбрал важные, на его взгляд, положения.
Однако жизнь коротка, а поток информации бесконечен; ни один человек не способен охватить своим разумом все. В практической жизни мы оказываемся перед нелегким выбором между неоправданно коротким изложением и полным неведением. Сокращение – неизбежное зло. Задача того, кто сокращает, – извлечь самое необходимое из полной информации, что, конечно, скверно, но все же лучше, чем ничего. Излагающий должен учиться упрощать, но не до степени фальсификации. Он должен учиться концентрироваться на сути проблем и ситуаций, но не слишком отрываться от реальных деталей, характеризующих проблему. Таким способом он, конечно, не сможет сказать всю правду (ибо вся правда всегда несовместима с краткостью изложения), но сможет все же сказать значительно больше, нежели четверть или половину правды, которая, к сожалению, часто становится разменной монетой нашего мышления.
Тема свободы и ее врагов необъятна, и написанного мной слишком мало, чтобы в полной мере исследовать проблему, но, по крайней мере, мне уже удалось коснуться многих ее аспектов. Каждый аспект, возможно, выглядит упрощенным в моем изложении; но в сумме эти последовательные упрощения складываются в общую картину, которая, как я надеюсь, дает некое представление о невероятной сложности рассматриваемого оригинального феномена.
В описании общей картины я опустил (не ввиду их неважности, а просто ради удобства, и потому, что у меня уже была возможность обсудить их ранее) упоминание о технических врагах свободы – об оружии и военной технике, усиливших власть правителей над подданными, и о разрушительных с экономической точки зрения приготовлениях к еще более бессмысленным и самоубийственным войнам. Следующие главы надо читать, помня о венгерском восстании и его подавлении, о водородной бомбе, о цене того, что во многих странах именуют благородным словом «оборона», о бесчисленных колоннах юношей, одетых в военную форму, – белых, черных, смуглых и желтых, марширующих к своей общей могиле.
Глава 1Перенаселение
В 1931 году во время работы над «О дивным новым миром» я был убежден, что впереди у нас масса времени. Полностью организованное общество, научно обоснованная кастовая система, отмена свободы воли путем методичной выработки условных рефлексов, порабощение, ставшее приемлемым благодаря регулярному приему таблеток эликсира счастья, ортодоксальность, вбиваемая в головы ежедневными сеансами обучения во сне, – да, конечно, это придет, но не при моей жизни и даже не при жизни моих внуков. Я забыл конкретную датировку событий, описанных в «О дивном новом мире», но она относится к шестому или седьмому веку эры Форда (Э.Ф.). Мы, люди, жившие во второй четверти двадцатого века, были, скорее всего, обитателями довольно страшной вселенной; однако кошмар тех лет Великой депрессии радикально отличался от кошмара будущего, описанного в «О дивном новом мире». Наш мир явился кошмаром, в котором было мало порядка; в мире людей седьмого века Э.Ф. этого порядка стало слишком много. Я полагал, что переход от одной крайности к другой займет весьма значительное время, в течение которого, как я надеялся, счастливая треть человечества сумеет взять лучшее из обоих миров – неупорядоченного мира либерализма и слишком упорядоченного дивного нового мира, совершенная эффективность которого не оставит места свободе или личной инициативе.
Двадцать семь лет спустя, в третьей четверти двадцатого столетия от Рождества Христова и задолго до окончания первого века эры Форда, я испытываю куда меньше оптимизма, чем в то время, когда писал «О дивный новый мир». Пророчества, сделанные в 1931 году, исполнились гораздо раньше, чем я мог ожидать. Благословенное равновесие между неупорядоченностью и кошмаром полной упорядоченности так и не наступило, и, судя по всем признакам, едва ли когда-нибудь наступит. Разумеется, на Западе отдельные индивиды – мужчины и женщины – пользуются пока довольно большой свободой. Но даже в этих страна