Движимые — страница 52 из 80

Я знаю место, куда она может засунуть свою фальшивую улыбочку.

Колтон смотрит на нее, будто пытается что-то разгадать, но рассеянно качает головой.

— Тони, ты ведь знакома с Райли, верно?

Глаза Тони бегают между нами туда-сюда, отмечая, что мы держимся за руки, а затем она цепляет на лицо слегка спавшую с губ улыбку.

— Типа того, — говорит она, выходя из-за стола и направляясь — нет, прогуливаясь, — в нашу сторону. По-другому и не опишешь. Она не сводит глаз с Колтона. Безусловно, она из тех женщин, кто остро осознает каждое движение своего тела и его влияние на противоположный пол.

Если раньше она мне не нравилась, то теперь я ее ненавижу.

Колтон с тревогой смотрит на меня, чувствуя, как моя рука напрягается при ее приближении.

— Так приятно видеть тебя снова, — вру я, и мне интересно, имеет ли Колтон какое-либо представление о надвигающихся боях без правил, которым он только что дал старт. Мне приходится подавить рвущийся наружу смех, от образа нас с Тони, отталкивающихся от канатов на ринге, в неудачных костюмах и с еще худшими приемами, используемыми в борьбе за Колтона в качестве приза.

— Да, как неожиданно видеть тебя здесь. — Она улыбается, и я достаточно наблюдательна, чтобы заметить, как брови Колтона удивленно приподнимаются от очевидного напряжения между нами.

Он поворачивается ко мне, его глаза передают предупреждение, настаивая на моем хорошем поведении, будто читает мои мысли про бои.

— Как ты знаешь, Тони возглавляет мою маркетинговую команду, и именно ей пришла в голову идея спонсорского заезда.

Да, пожалуйста, напомни мне об этом еще разок, чтобы я не потянулась и не ударила ее, потому что это так чертовски заманчиво.

— Да, — равнодушно восклицаю я, понимая, что должна поблагодарить ее как следует, но не испытывая никакого желания. Ненадолго замолкаю, но мои манеры наконец-то берут верх. — И «Коллективная забота» благодарна за весь тяжкий труд, который ты вложила в это дело, — говорю я искренне.

— Пожалуйста, — говорит она, не отрывая глаз от Колтона, хотя и обращается ко мне. Разве он не видит, что она влюблена в него? Это так очевидно, что даже смешно. — Мы уже нашли спонсоров, но у нас осталось еще несколько возможностей из числа крупных корпораций. Сейчас мы все завершаем и, скорее всего, получим волшебное число, чтобы подкрепить финансирование проекта.

— Невероятно, — говорю я, пытаясь выразить свой энтузиазм, скрывая за ним полное презрение к ней, когда она разливается — да, разливается, потому что именно это она и делает — очарованием по всему Колтону.

Наблюдаю, как она смотрит на Колтона, и меня раздражает, что я вдруг чувствую себя посторонней. Она медленно поворачивается ко мне, с ехидной ухмылкой на лице, и я должна напомнить себе, что это именно со мной Колтон проделывал непристойные, но чертовски горячие вещи на лестнице. Не с ней. И с этим мысленным напоминанием, я более чем готова играть в эту игру.

— Если думаешь, что можешь как-то помочь… Райли, верно? — спрашивает она сконфуженно, когда я лишь наклоняю голову в сторону и прикусываю язык на ее ехидную колкость, потому что она чертовски хорошо знает, как меня зовут. — Прошу, не стесняйся, дай мне знать.

— Спасибо, но я уверена, что любая помощь, которую я могла бы оказать… будет… — смотрю вверх в раздумье, подыскивая идеальное слово, — …не имеющей значения. — Пока я говорю, мои глаза переходят с нее на Колтона. Улыбка играет в уголках моих губ, и я выгибаю бровь. — Ты так не думаешь, Ас?

— Не имеющей значения, — произносит Колтон одними губами, ухмыляясь, качая головой на выбранное мной слово. Он пристально смотрит на меня, и я вижу, что даже не смотря на присутствие этой потрясающей женщиной рядом со мной, он хочет меня.

Меня.

От этого взгляда воздух между нами наполняется электричеством. Я чувствую дискомфорт Тони, переминающейся с ноги на ногу в напряженной тишине.

— Спасибо, Тони, — говорит Колтон, давая понять, что она свободна, не нарушая нашей связи, — нам с Райли нужно отправляться кое-куда, — заключает он, вставая и протягивая мне руку.

И надеюсь, что это кое-куда, где ему нужно быть находится внутри меня.

ГЛАВА 25

— Знаешь, Райли, ты определенно меняешь мой взгляд на некоторые вещи в этом мире, — произносит Колтон, когда мы въезжаем на мою подъездную дорожку.

— То есть? — бормочу я рассеянно, мое сознание все еще пытается осмыслить события дня — что Колтон здесь — со мной.

— Больше я никогда не буду протирать капот своей машины или подниматься по лестнице без мыслей о тебе, — говорит он, сверкнув своей лучезарной улыбкой. — Ты заставила меня посмотреть на обыденные вещи иными глазами.

Громко смеюсь, он наклоняется, чтобы поцеловать меня, прежде чем выйти из машины. Наблюдаю, как он обходит капот, чтобы открыть мне дверцу, и внезапно его слова потрясают меня. Часть меня улыбается от осознания того, что он никогда не сможет меня забыть, в то время как другая часть печалится от мысли, что это не будет длиться вечно. Даже если бы у нас что-то получилось, не думаю, что он когда-нибудь примет это. Проблема в том, что меня затягивает все глубже и глубже. Это я, кто пытается удержаться на плаву. Кому нужен пит-стоп.

Колтон распахивает дверь, и слова замирают на его губах, когда он видит выражение моего лица. Я пыталась скрыть свою внезапную печаль, но, очевидно, мне это не удалось.

— В чем дело? — спрашивает он, ступая в дверной проем между моих ног.

— Ничего. — Пожимаю плечами, отмахиваясь. — Глупости, — говорю я ему, когда его руки скользят по моим бедрам, под юбку, туда, где должны были быть мои трусики.

Вздыхаю от прикосновения его пальцев к моей коже и смотрю на него. Ухмылка на его лице отвлекает меня от моего настроения, и я улыбаюсь ему в ответ.

— Знаешь, нам нужно что-то сделать с твоей привычкой срывать с меня трусики.

— Нет, не нужно, — бормочет он, наклоняясь и останавливаясь у моих губ.

— Не отвлекай меня — хихикаю я, когда его руки скользят вверх по моим бедрам, а его большие пальцы касаются полоски кудряшек, и в ответ мое тело выгибается. — Я серьезно.

— Угу… я предпочитаю, чтобы ты отвлекалась, — говорит он, прижимаясь к моим губам. — А еще мне нравится, когда ты такая серьезная — передразнивает он меня, заставляя снова хихикать.

— Ты начинаешь оставлять брешь в моем гардеробе, — отвечаю я, затаив дыхание, когда его большие пальцы на этот раз скользят ниже.

— Знаю и надеюсь вскоре это повторить — посмеивается он возле моей шеи, вибрация от этого звука успокаивает меня.

— Ты безнадежен — вздыхаю я, пробегая руками вверх по его груди и обвивая ими его шею, прежде чем прикоснуться к нему губами.

— Таков уж я есть, Райли… — вздыхает он, когда мы разъединяем губы, — …таков есть.

Мы входим в тишину моего дома. Сегодня Хэдди будет работать допоздна на вечернем мероприятии, так что дом весь наш, и я намерена воспользоваться этим в полной мере.

— Голоден? — спрашиваю я его, кладя свои вещи на кухонный стол.

— Во многих отношениях, — ухмыляется он мне, а я лишь качаю головой.

— Ну, как насчет того, чтобы я приготовила нам что-нибудь вкусненькое и сытное и утолила твой первоначальный голод, а потом я обязательно предложу десерт твоему другому голоду, — говорю я ему через плечо, наклоняясь и заглядывая в холодильник.

— Независимо от того, будет ли он предложен, милая, я возьму его сам, — говорит он, и я слышу в его голосе улыбку. Наклонившись, слишком поздно вспоминаю, что под юбкой на мне ничего нет, когда Колтон проводит пальцем по моей голой заднице, прежде чем опустить на нее игривый шлепок, заставляя меня подпрыгнуть, и превратив мою непрекращающуюся жажду в тлеющий пожар.

Мы едим незамысловатую еду, которую я приготовила, и спокойно беседуем. Он рассказывает мне о своих бесконечных встречах в Нэшвилле и о том, чего надеялся на них достичь. Я рассказываю о ходе работы над проектом, а также небольшие любопытные факты из жизни мальчиков на этой неделе. Я нахожу милым, что он действительно слушает, когда я говорю о мальчиках, и задает вопросы, давая мне знать, что испытывает к ним искренний интерес. Для меня важно, чтобы он понимал, какой большой частью моей жизни они являются.

— Так почему же твоя поездка прервалась? — спрашиваю я его, пока мы доедаем.

Он вытирает рот салфеткой.

— Мы начали пересматривать встречи, которые у нас уже были. Они начали становиться излишними… — пожимает он плечами, — …а я ненавижу оставлять что-то в резерве.

Это не то, что говорила Тиган, мелькает в моей голове, думая, как она сказала, что Колтон любит кувыркаться с бывшими любовницами в промежутке между поиском новой пассии. Отчитываю себя за попытку испортить прекрасное время.

— Кроме того, — говорит он, поднимая на меня взгляд от тарелки, — я скучал по тебе.

И теперь я чувствую себя дерьмово из-за своей небольшой мысленной колкости.

— Ты скучал по мне? — недоверчиво спрашиваю я.

— Да, мне тебя не хватало, — говорит он, застенчиво улыбаясь, подталкивая мою ногу под столом, чтобы подчеркнуть свои слова.

Как четыре простых слова из его уст могут так много значить для меня? Эмоционально недоступный плохой мальчик, которого я так старалась держать на расстоянии, а теперь не хочу отпускать.

— Я поняла это по красивым стихам, которые ты мне написал, — поддразниваю я.

Он сверкает теплой улыбкой, которая заставляет меня хотеть ущипнуть себя, чтобы знать, что это реально, и эта улыбка предназначена мне.

— Эти были невинными по сравнению с теми непристойными, которые мы написали. — Он приподнимает брови, и его глаза светятся весельем.

— О, правда?

— Да. Думаю, я лучше тебе их продемонстрирую.

— Вот как? — ухмыляюсь я, откусывая клубнику.

— Ага, и мы провели мозговой штурм на предмет значения прозвища Ас.

— О, не могу дождаться, чтобы услышать… — приподнимаю брови и смеюсь.