Движущиеся картинки — страница 48 из 64

е ничего, ничего…»

Он торопливо набросил на себя что-то, распахнул дверь в коридор и едва не споткнулся о Гаспода, растянувшегося у порога самым задрипанным в мире ковриком.

Пес с трудом приподнял тело на передние лапы, остановил на Викторе желтоватое око и пробормотал:

– Хочу, чтобы ты знал, приятель, я валяюсь тут, перед твоей дверью, вовсе не потому, что всякая верная собака должна охранять своего хозяина и так далее. Это все бред. Просто когда я вернулся сюда…

– Заткнись, Гаспод!

Виктор открыл дверь на улицу. Внутрь тотчас хлынул туман. В тумане чувствовался некий естествоиспытательский душок – он хлынул внутрь с таким видом, будто давно ждал, когда ему представится такая возможность.

– Туман как туман, – сказал Виктор вслух. – Вставай, собирайся. Ты помнишь – мы едем сегодня в Анк-Морпорк.

– Голова… – простонал Гаспод. – Голова словно днище кошачьей корзины…

– Можешь поспать в телеге. Да и я тоже, если на то пошло.

Виктор ступил в серебристое марево. В следующий миг он уже не знал, где находится. С разных сторон сквозь пелену мороси слепо таращились на него дома Голывуда.

– Гаспод? – нерешительно окликнул он.

Виктор встревожился не на шутку. «Туман как туман, – повторил он еще раз. – Только почему-то кажется, что этот туман… обитаем. Кажется, если он вдруг сейчас рассеется, я увижу множество разглядывающих меня в упор людей. Причем разглядывающих снаружи. Странно все это. Я ведь и сам, строго говоря, нахожусь снаружи, и еще снаружи нет ничего, ведь оно было бы снаружи по отношению к снаружи. А туман все продолжает мерцать…»

– Насколько я понимаю, ты хочешь, чтобы я взял на себя обязанности проводника, – важно проговорил голос у его колена.

– Какое тихое, нежное утро! – проговорил Виктор как можно более беспечно. – Этот туман скрывает все острые углы…

– Вот это точно! – с готовностью подхватил Гаспод. – А еще кажется, что со дна морского явились ужасные чудища и истребили все живое, только мы с тобой остались.

– Закрой пасть!

В эту секунду в тумане вдруг проступили чьи-то огромные очертания. Однако по мере приближения они уменьшились, и щупальца и антенны, на которые услужливо намекало расшалившееся воображение Виктора, сменились относительно стандартными конечностями, принадлежавшими Соллу Достаблю.

– Виктор? – произнес он, чуть помешкав.

– Солл!

Солл не скрывал своего облегчения.

– Дальше кончика носа ничего не разглядишь, – сказал он. – Мы думали, ты куда-то исчез. Пошли, скоро полдень. Мы почти собрались.

– Я тоже.

– Отлично. – Бисерины тумана покрывали одежду и волосы Солла. – Гм… А где мы сейчас, интересно?

Виктор огляделся по сторонам. Минуту назад его дверь была точно сзади.

– В тумане чувствуешь себя как-то не по-людски, – озабоченно проговорил Солл. – Гм… Слушай, может, твоя псина доведет нас до студии?.. Вид у нее вроде смышленый.

– Гав, гав, – внятно проговорил Гаспод и встал на задние лапы, выказывая, очевидно, свой сарказм.

– Ты смотри-ка! – сказал Солл. – Слушай, он как будто понял, что я сказал.

Гаспод отрывисто гавкнул. Через секунду-другую на них обрушилась лавина счастливого лая.

– Ага, вот и Лэдди откликнулся. Умнейший пес!

Гаспод был откровенно польщен.

– Говорю тебе, этот Лэдди – невероятно умный пес, – повторил Солл, когда все трое двинулись на лай. – Может, он и твою псину чему-нибудь путному научит…

У Виктора не хватило духу взглянуть вниз.

Не раз и не два они сбились с дороги, но в конце концов вывеска «Мышиный Век Пикчерз», как некий летучий призрак, проплыла у них над головами. На площадке толпилось множество народу; казалось, она стала прибежищем для заблудившихся путников, которые не знали, куда им идти.

У ворот конторы Достабля стоял конный экипаж. Здесь же был сам Достабль. Он нервно выбивал пыль каблуком башмака.

– Ну, живее, живее! – говорил он. – Я уже послал вперед Бригадира с лентой. Давайте, залезайте сюда. Только вы двое.

– По-твоему, – спросил Виктор, – мы сможем добраться туда, куда хотим?

– А что такого? – огрызнулся Достабль. – В Анк-Морпорк ведет одна-единственная дорога. Потом, когда мы отъедем немного от взморья, эта дрянь рассеется. Не понимаю, почему сегодня все такие взвинченные. Туман как туман…

– Вот и я говорю, – сказал Виктор, залезая в экипаж.

– Это просто счастье, что мы успели дорисовать «Поднятых ураганом»! – сказал Достабль. – Наверное, какое-нибудь сезонное явление. И нечего так психовать.

– Ты это уже говорил, – заметил Солл. – Причем раз пять за сегодняшнее утро.

На одном из сидений, свернувшись клубочком, устроилась Джинджер. Под сиденьем нашел себе место Лэдди. Осторожно переместившись вбок, Виктор придвинулся к Джинджер.

– Ты сумела хоть немного поспать? – шепотом спросил он.

– Час-другой, не больше, – сказала она. – На сей раз все обошлось. Даже снов подозрительных не видела.

Виктор облегченно вздохнул:

– Ну, тогда действительно бояться больше нечего. А то я вдруг засомневался…

– Ты видишь, какой туман? – резко спросила она.

– А что туман? – затравленно промолвил Виктор.

– Из-за чего, по-твоему, случился такой туман?

– Ну, как тебе сказать… Насколько я знаю, туман выпадает тогда, когда холодный воздух, соприкасаясь с прогретой поверхностью Диска…

– Не притворяйся! Ты знаешь, о чем я говорю! Этот туман какой-то ненормальный. Он это… как-то непонятно оседает, – немного сомневаясь, продолжила она. – И потом… кажется, из него какие-то голоса возникают.

– Ничего из него не возникает, – отрезал Виктор, отчаянно надеясь, что разумная составляющая его головного мозга сумеет подтвердить это. – Голоса либо слышны, либо нет, а возникать они не могут! Послушай, мы оба с тобой смертельно устали. И в этом все дело. Во-первых, мы работали как заведенные, потом… гм… толком не выспались, так что ничего удивительного, что мы видим и слышим то, чего на самом деле нет.

– Ага, значит, ты видишь что-то, чего на самом деле нет? – торжествующе воскликнула Джинджер. – И перестань говорить со мной таким спокойным, урезонивающим тоном! Терпеть не могу людей, которые все такие спокойные, разумные…

– Ну что, голубки, опять ссоритесь?

Виктор и Джинджер поджали губы. Достабль вскарабкался на противоположное сиденье и уставился на них с откровенным любованием. Следом в экипаж влез Солл. С грохотом захлопнулась дверца, и кучер отправился к козлам.

– На полпути сделаем остановку, перекусим, – сказал Достабль, когда экипаж тронулся.

Внезапно смутившись, он с подозрительным видом шмыгнул носом.

– А это что еще за запах? – спросил он.

– Боюсь, он исходит от моей собаки, которая лежит под твоим сиденьем, – сказал Виктор.

– Она что, болеет?

– Так уж случилось, что по-другому она не пахнет.

– А что тебе мешает взять эту псину и хорошенько ее выстирать?

– А что мне мешает хорошенько цапнуть тебя за ногу? – последовал еле слышный ответ из-под сиденья.

Тем временем над Голывудом сгущался туман.


Плакаты «Поднятых ураганом», развешанные за последние несколько дней по всему Анк-Морпорку, успели создать вокруг картины настоящий ажиотаж.

В определенный день и в определенный час эти плакаты добрались до Университета. Один из них был приколот к зловонному, напоминающему формой книгу шалашу, который библиотекарь называл своим «домом»[23]. Прочие плакаты негласно распространялись среди самих волшебников.

Художник сотворил небольшой шедевр. Джинджер в объятиях Виктора на фоне охваченного пожарищем города была изображена столь ловко, что являла миру обзор всего, чем наделила ее природа, и даже того, чем она ее никогда не наделяла.

Эффект, который плакаты произвели на волшебников, не мог присниться Достаблю даже в самых дерзких снах. В Магической зале плакат переходил из рук в руки. Причем руки тряслись так, словно держали нечто невероятно драгоценное.

– У девчонки все на месте, – промямлил заведующий кафедрой беспредметных изысканий.

То был один из самых упитанных волшебников Университета; плоть его была столь обильна, что, казалось, пребывает в полном согласии с наименованием его должности. Когда он сидел, его зачастую путали с мягким огромным креслом. Многие с трудом подавляли в себе желание пошарить в складках его телес в поисках затерявшейся мелочи.

– На каком месте, господин завкафедрой? – спросил у него другой волшебник.

– Сам знаешь. Все на месте. Уф! Просто ягодка!

Присутствующие взирали на него с вежливым любопытством, по-видимому затаив надежду на какое-нибудь сногсшибательное продолжение.

– Ну вы даете! – проговорил заведующий кафедрой. – Неужели я должен все разжевывать?

– Господин заведующий кафедрой, должно быть, толкует о чувственной притягательности красотки, – пояснил профессор современного руносложения. – Маняще колышутся нежные перси, нежно подрагивает объемный торс – словом, запретные плоды желания, которые…

Сидящие слева и справа от него волшебники потихоньку начали отодвигаться от своего соседа.

– Опять секс! – вскричал декан факультета пентаклей и пентаграмм, прерывая профессора на полувздохе. – Последнее время только и слышишь об этом сексе. Один разврат.

– Ну, не знаю… – с тоской в голосе протянул профессор современного руносложения.

Тут очнулся растревоженный шумом старик Ветром Сдумс, до сей минуты мирно дремавший в своем кресле у камина. В камине Магической залы всегда пылали дрова независимо от времени года.

– Как-как? – спросил старик.

Декан нагнулся к самому его уху.

– Я говорил, – сказал он, – что в наше время мы понятия не имели, что означает слово «секс».

– А-а. Очень верно, очень верно! – пробормотал Сдумс, устремляя задумчивый взор к пылающим углям. – Кстати, не помните, нам таки удалось узнать, что оно означает?

Минуту-другую никто не решался нарушить паузу.