— Они подстраховались! — Король нашел, на ком сорвать досаду. — А мне что теперь со всем этим делать?
— Я уже принял меры, — успокоил монарха магистр. — За сэром Лейром послали, послезавтра вечером, самое позднее — на следующий день утром, он будет здесь. А насчет этого, — он кивнул на разгромленную комнату и взял короля под локоть, — я сейчас же пришлю сюда кого-нибудь из братьев щитоносцев. Дня три-четыре вы сможете спать спокойно, а там, глядишь, и Лейр приедет. Все равно они две ночи подряд не прилетают!
Это было правдой — птицы прилетали нечасто. Обычно они появлялись несколько раз в месяц, и их нападение можно было предсказать более-менее точно.
Тщательно заперев двери, король и магистр направились обратно. Дабы отвлечь монарха, сэр Годован начал рассказывать последние провинциальные новости, тщательно дозируя информацию. Все равно рано или поздно королю становится известно все — для этого у него имеется целый штат секретарей, осведомителей, доносчиков и просто знатных сплетников. Не стоит отбивать у них хлеб! Каждому хочется, чтобы именно он первым сообщил государю о том, что творится там-то и там-то!
Рассказчиком сэр Годован был хорошим — в Ордене учат не только мечами махать и на коне скакать, но еще хорошим манерам, танцам, иностранным языкам, каллиграфии, философии, риторике и всему прочему, что нужно знать знатному рыцарю на государственной службе. Тайные науки рыцарями тоже изучались, но отнюдь не всеми. Особенно короля заинтересовала размолвка с графиней Иридой.
— Вы это серьезно? Решили ее бросить? — заинтересованно спросил Богорад Третий.
— Более чем! Эта связь изжила себя. Кроме того, я все-таки Великий магистр Ордена Щитоносцев и должен быть примером во всем. В том числе…
— В том числе и в том, как не следует поступать с дамами, — перебил король. — Граф Оромен, супруг вашей возлюбленной, занимает довольно важный пост при дворе. Оставшись без вашего внимания, леди Ирида бросится искать себе утешение на стороне, и кто знает, к чему это может привести! Тем более что я не могу их не пригласить…
Король оборвал сам себя и еле заметно вздохнул. Речь шла о ежегодном Эльфийском бале, который устраивали в самом конце весны. Традиция тянулась от эльфов, которые, правда, уже очень давно не напоминали о себе в Эвларии. Сейчас от праздника остались только название и дата проведения — последний день весны. Еще год назад король и королева совершенно искренне радовались и готовились к предстоящему балу и пиру, но сейчас, когда повсюду было полным-полно зловещих знаков, а над наследником нависла угроза, стоило ли сейчас предаваться веселью?
— Повеселиться стоит, ваше величество, — угадал сомнения короля сэр Годован. — Именно сейчас и стоит. Пусть все идет своим чередом.
Продолжая обсуждать Эльфийский бал, они вышли в новую часть дворца и распрощались на глазах у подданных. Сэр Годован еще раз клятвенно заверил короля, что уже через несколько часов брат алхимик и брат мистик будут у него, а сам он займется делом кузена Лейра, и отбыл восвояси. И только спускаясь по широким мраморным ступеням, сообразил, что идет к парадному выходу, а не отправляется в свои любимые подземелья.
Возвращаться и искать ход не хотелось — это привело бы к потере нескольких минут. Правда, дорога по поверхности была длиннее на целых сто тридцать семь шагов, но как он будет выглядеть, если вдруг повернет с полдороги и вернется во дворец?
К счастью, наверху сегодня был спокойный солнечный день, и сэр Годован, выйдя на парадное крыльцо, даже порадовался своей оплошности. За последний год ему так редко доводилось замечать, какая на улице погода!
Кивнув сопровождавшим его рыцарям, чтобы следовали за ним, Великий магистр спустился по ступеням и пошел через двор к боковым воротам. Массивные, обильно украшенные чеканкой, ворота были распахнуты настежь, в них уже вливались кареты и въезжали всадники — на сегодня были назначены малый прием и аудиенция. Некоторые королевские лизоблюды толпились во дворце спозаранку, но большинство приближенных только-только начали собираться. Многие провожали магистра щитоносцев удивленными любопытными взглядами, и сэр Годован подумал, что уже сегодня по городу поползет сплетня о том, что он то ли навсегда рассорился с королем, то ли Богорад Третий за что-то на него разгневался. Слухи, как положено, будут сильно преувеличены, а это не приведет ни к чему хорошему.
Занятый невеселыми мыслями, сэр Годован вздрогнул, когда совсем рядом услышал удивленные и взволнованные голоса. Они подходили к конюшням, и голоса явно принадлежали королевским конюхам:
— Откуда она здесь взялась?
— А я почем знаю? Приблудилась, должно быть…
— Вот я тебе покажу «приблудилась»! Откуда ей было прийти? Да и тавра никакого нет. Пришлая она!
— Вот что, парни, гоните-ка ее отсюда поживее!
— Сам гони! Глаза разуй! Видал?
— О боже! С нами Единый! Чего же теперь будет?
— Бежим!
— Куда бежим? Королевское добро бросать?
— А! Брось! Своя шкура дороже!
— А вон государи рыцари идут! Это ихнее дело — с такими тварями справляться! Милорд магистр! Скорее сюда!
К ним, размахивая руками, спешили несколько конюхов. Еще десятка полтора человек нерешительно топтались поодаль.
— Милорд магистр! Милорд магистр! — наперебой закричали они. — Извольте сюда! Тут такое дело! Только вам с ним и совладать!
Сделав знак следовать за собой, сэр Годован торопливо извлек из ножен меч и быстро коснулся пальцами другой руки заговоренного оберега, припрятанного под парадной мантией. Похоже, ему предстояла битва, в которой придется призвать на помощь не только мастерство воина, но и тайные знания. Жаль, что с ним нет Керагаста! Парень буквально на лету схватывает магию, а уж в битве…
Легким боевым шагом пройдя сквозь расступившихся конюхов, сэр Годован выскочил на ровную площадку, со всех сторон окруженную зданиями королевских конюшен. В обычное время тут проводили застоявшихся лошадей, запрягали кареты и устраивали показ новых жеребцов.
Сейчас двор был пуст, только у коновязи стояла старая белая лошадь. Обычная старая кобыла с острой, стертой хомутом холкой и больными бабками. Грива ее была спутана, хвост паклей свисал до земли. Она опустила голову, как это делает всякая уставшая рабочая лошадь, но, когда магистр подошел, вскинулась и взглянула на него ясными фиолетовыми глазами.
Сэр Годован встретил не по-звериному пристальный взгляд — и рухнул наземь, теряя сознание.
Когда Лейр пришел в себя, было уже довольно темно. Все его тело затекло, и юноше понадобилось несколько долгих минут, чтобы сообразить, что он лежит крепко связанный, как приготовленный для жертвенника баран. Его первая мысль о том, что наступил вечер, оказалась неверной — над ним смыкали кроны вечнозеленые деревья.
Деревья? Но там, на перекрестке дорог, не было густой растительности — только несколько кустов да развесистых кряжистых горных дубов. Все это могло означать одно — его куда-то перетащили.
Лейр лежал в неглубокой ямке между корней одного из низкорослых корявых кедрачей. В центре ее виднелось кострище, вокруг которого валялись палки, кости и прочий мусор. С другой стороны от юноши старая знакомая, рыжая девушка по имени Лиса, деловито потрошила его дорожные мешки. Как раз в это время она вытащила запасную тунику, расправила на весу, критически оглядела и отшвырнула в сторону. После чего достала книги, завернутые в тряпицу, развернула их и, презрительно скривившись, отшвырнула к костру.
— Ты чего? — не выдержал Лейр. — Это же книги!
Лиса мгновенно оказалась на ногах. В обеих руках ее сверкнули ножи, глаза зло блеснули.
— Очнулся, — протянула она. — Ничего. Это ненадолго!
— Погоди, Лиса, ты чего? Что ты собираешься делать?
— Я — ничего. — Девушка снова склонилась над его вещами. — Я свое дело сделала.
— Ты напала на меня и ограбила, — хрипло произнес Лейр. — А теперь ты меня убьешь?
— Я свое дело сделала, — повторила девушка. — Теперь тобой займутся другие.
Юноша осторожно огляделся по сторонам. Кедрачи окружали полянку, на которой, судя по всему, обитало несколько человек. Тут и там были устроены постели из лапника, валялись чьи-то забытые вещи.
Сказать по правде, он растерялся. Лейру только в книгах приходилось встречать такие ситуации, когда герой попадает в плен. Как правило, в плен брали разбойники, которых наняли враги, чтобы расправиться с героем чужими руками. Но всегда и везде в книгах в самый последний момент приходила помощь — как правило, верный друг или тот, кто впоследствии станет таковым. Но жизнь непохожа на книгу. В нашей реальности счастливые совпадения и неожиданная помощь приходят редко.
Пока он размышлял, вдалеке послышались шаги и голоса. Девушка резко выпрямилась и, изменившись в лице, принялась торопливо запихивать вещи обратно в мешок. Она метнулась к Лейру, приставила нож к его горлу:
— Молчи!
Отводя в стороны кедровые лапы, на полянку выбрались пятеро типов, вооруженных и одетых как попало. Всех их роднило одно — они до самых глаз заросли грязными, лохматыми бородами.
— О! — воскликнул тот, который шел впереди и тащил на плече мешок. — Лисичка ходила на охоту и принесла нам кое-что!
Люди побросали вещи и сгрудились вокруг Лейра. Девушка отступила. На их фоне она казалась еще стройнее и моложе.
— Лисичка принесла петушка! — Один разбойник склонился к самому лицу юноши. — Смотрите, какой красавчик!
— Жирненький! Откормленный! Породистый, наверное! Замечания слышались со всех сторон. Кто-то потянулся потрепать Лейра по щеке, кто-то деловито щупал его мускулы, натренированные рыцарскими упражнениями. Тем временем первый, явно главарь, крепко обнял девушку за талию, привлекая к себе, и поцеловал в щеку.
— Молодец, Лисичка, — сказал он. — Ты сегодня удачно поохотилась! При нем что-нибудь было?
— Вон его барахло, — мотнула головой та. Разбойники тут же кинулись к мешку и в мгновение ока распотрошили его, разобрав запасную одежду, походные мелочи и оружие.