Двое могут хранить секрет — страница 33 из 49

Я вспоминаю слова Брук, сказанные ею в офисе «Фермы страха». «Вопрос на миллион. Что случилось? Хотите узнать?» Мой пульс учащается.

– Миа, – поворачиваюсь я к ней. – Еще раз, когда автомобиль привезли?

– Тридцать первого августа, – говорит она.

– Тридцать первого августа, – повторяю я.

Нервы натянуты.

Эзра запрокидывает голову.

– Почему у тебя такой вид, будто ты сейчас взорвешься?

– Потому что мы прилетели из Лос-Анжелеса накануне вечером. Тридцатого августа, помнишь? Гроза с градом. Ночь, когда кто-то сбил насмерть мистера Баумена и скрылся с места аварии. – Секунду все молчат, и я постукиваю по квитанции, которую держит Миа. – «Передняя часть автомобиля повреждена в результате неизвестного воздействия».

Миа каменеет. У Эзры вырывается ругательство, а Малкольм одновременно с ним говорит:

– Нет. – Он поворачивается. – Мистер Баумен? Кэтрин не стала бы…

Малкольм умолкает, когда Миа роняет ему на колени квитанцию.

– Мне неприятно это говорить, – удивительно спокойно произносит она. – Но до ужаса похоже, что она это сделала.

Глава 26

Малкольм

Суббота, 5 октября


– Ты просто прекрасно выглядишь, Кэтрин.

Я оборачиваюсь от холодильника на голос моей матери, сжимая слишком теплую минеральную воду и делая шаг в сторону прихожей, чтобы полностью видеть лестницу. Кэтрин в красном платье, как особа королевской крови, ее волосы уложены сзади в замысловатый узел. Она выглядит лучше, чем всю прошедшую неделю, но в ней нет ее обычной живости. И лицо заострилось.

Вырез у платья непривычно глубокий. Он должен бы привлечь мое внимание, но не нарушает цепочки мыслей, которые прокручиваются у меня в голове со вчерашнего дня.

Что ты знаешь? Что ты сделала?

– Вот это да. – У парня Кэтрин, Тео, таких проблем нет. Он во все глаза смотрит на ее грудь, пока не вспоминает, что в комнате присутствует отец Кэтрин. – Ты потрясающе выглядишь.

Голос Питера полон натужной сердечности.

– Давайте сфотографируем вас вчетвером.

Для меня это сигнал уйти. Кэтрин и Тео составляют пару с двумя другими самыми неприятными для меня людьми в Эхо-Ридже: с Кайлом Макналти и Вив Кэнтрелл. Кэтрин объяснила моей матери, что это не свидание. Просто два человека, которые переживают за Брук, объединяются, так как город пытается жить нормальной жизнью. Я мельком видел Кайла, когда они приехали, и мне показалось, что он участвует во всем этом не по собственному желанию и уже жалеет, что согласился.

Все деньги от продажи билетов на осенний бал идут в фонд вознаграждения за информацию, которая приведет к благополучному возвращению Брук. Большинство деловых предприятий города вносят равные пожертвования, а юридическая фирма Питера удваивает свой взнос.

Пока все позируют, я скрываюсь в кабинете. Миа все еще собирается идти на бал с Эзрой, и еще час назад прислала мне сообщение, уговаривая меня пригласить Эллери. При других обстоятельствах я, вероятно, так и поступил бы. Но я не мог выбросить из головы слова Кэтрин: «Лучше тебе там не появляться». Она перестала обращаться со мной как с преступником, но я знаю, что вся школа думает обо мне именно так. Мне не настолько нравятся бессмысленные танцы, чтобы терпеть три часа перешептываний и осуждения.

Кроме того, я не уверен, что в сложившейся ситуации смогу нормально вести себя рядом со своей сводной сестрой.

Я никому не рассказал о том, что мы вчера выяснили. Несмотря на все безумные теории, на самом деле все замыкается на квитанции с сомнительной контактной информацией. Тем не менее это гнетет меня весь день, так что при виде Кэтрин я едва сдерживаюсь, чтобы не сказать: Что ты знаешь? Что ты сделала?

Голоса в прихожей становятся громче, когда Кэтрин и ее друзья готовятся ехать на бал. Очень скоро в доме останутся только Питер и мама. Внезапно мне меньше всего на свете хочется провести субботний вечер одному, наедине со своими мыслями. Не успев передумать, я строчу сообщение Эллери: Хочешь, посидим сегодня вместе? Посмотрим кино?

Я не знаю, согласится ли Эллери и позволит ли ей бабушка. Но она отвечает в течение нескольких минут, и тиски, которые сжимают мою грудь, немного ослабевают, когда я читаю ее ответ.

Да, конечно.


Оказывается, если ты приглашаешь девушку в гости в день осеннего бала, твоя мать обязательно увидит в этом нечто большее.

Мама не помня себя суетится вокруг Эллери с того момента, как бабушка высадила ее у нашего дома.

– Хотите попкорна? Я могу приготовить. Вы будете в комнате отдыха или в гостиной? В комнате отдыха, вероятно, удобнее, но кажется, там не берет «Нетфликс». Питер, а мы сумеем быстренько его настроить?

Питер кладет руку ей на плечо, как будто это поможет унять маму.

– Я уверен, Малкольм сообщит нам, если у него возникнут какие-то срочные технические сложности. – Он демонстрирует фирменную улыбку Питера Нилссона, пока Эллери разматывает шарф и заталкивает его в сумку. – Очень приятно снова видеть тебя, Эллери. На вечере по сбору средств в память Лейси у меня не было возможности сказать тебе, но твоя мать была одной из моих любимиц в городе, пока жила здесь. – Он самокритично смеется. – Я даже пару раз водил ее в кино, хотя, думаю, наскучил ей до слез. Надеюсь, у нее все хорошо и ты здорово проводишь время в Эхо-Ридже, несмотря на… – По его лицу пробегает тень. – У нас сейчас не лучшие времена.

Я сохраняю нейтральное выражение лица, чтобы скрыть, как сильно я хочу, чтобы он заткнулся. Это его способ напомнить всем, что половина города считает, будто это я что-то сделал с Брук. Думаю, это еще одна причина, по которой я не пригласил Эллери на осенний бал. Я не был уверен, что она согласится.

– Я понимаю, – говорит Эллери. – Мы приехали сюда в странное время. Хотя все очень хорошо к нам относятся.

Она улыбается мне, и мое плохое настроение уходит на второй план. Длинные волосы Эллери распущены по плечам, как я люблю. До этого момента я не осознавал, что у меня есть предпочтения, но, оказывается, есть.

– Принести вам что-нибудь попить? – спрашивает мама. – У нас есть минеральная вода, сок…

Мама, кажется, готова перечислить все содержимое нашего холодильника, но Питер начинает мягко направлять ее в сторону лестницы, прежде чем Эллери успевает ответить. Слава богу.

– Малкольм знает, где что, Алисия. Давай закончим наверху с документами по Бернсу. – Он одаривает меня улыбкой почти такой же теплой, какой одарил Эллери. Полагаю, очки за попытку изобразить искреннюю улыбку присудить можно. – Позови нас, если что-то понадобится.

– Прости, – говорю я, когда звук их шагов на лестнице стихает. – У мамы немного устаревшие представления о том, как знакомиться с новыми друзьями. Хочешь попкорна?

– Само собой, – отвечает она и улыбается. На щеках появляются ямочки, и я счастлив, что написал ей сообщение.

Я веду Эллери на кухню, где она запрыгивает на табурет перед кухонным островом. Я открываю шкаф рядом с раковиной и роюсь в нем, пока не нахожу коробку с попкорном для приготовления в микроволновой печи.

– И не переживай, у тебя классная мама. И твой отчим тоже.

Эти слова она произносит с удивлением, как будто не ожидала такого от отца Кэтрин.

– Он нормальный, – ворчу я, вытаскивая пакетик попкорна и бросая его в микроволновку.

Эллери наматывает на палец прядь волос.

– Ты мало рассказываешь о своем отце. Ты с ним видишься или?..

Она замолкает, словно не уверена на сто процентов, жив ли он.

Звук взрывающихся зерен кукурузы наполняет кухню.

– Да не особенно. Он сейчас живет на юге Вермонта, рядом с Массачусетсом. Я провел там неделю летом. Он в основном присылает связанные со спортом статьи, ошибочно предполагая, что они меня заинтересуют. Питер прилагает чуть больше усилий. – Произнеся это, я с удивлением осознаю, что это правда. – Он много говорит о колледже и о том, чем я хочу заняться потом, и все в таком роде.

– И что же ты хочешь делать? – спрашивает Эллери.

Звуки взрывов стихают. Я вынимаю пакетик из печки и надрываю, выпуская облако маслянистого пара.

– Не имею ни малейшего понятия, – признаюсь я. – А ты?

– Еще не знаю. У меня есть мысль, что мне хотелось бы стать юристом, но… не знаю, реалистично ли это. До этого года я даже не думала, что мне может светить колледж. Сейди никогда не смогла бы это обеспечить. Но бабушка постоянно об этом говорит.

– То же самое и у меня с Питером, – говорю я. – Понимаешь, он юрист, так? Уверен, он с удовольствием поговорит с тобой об этом. Хотя предупреждаю сразу… девяносто процентов его рассказов о работе жуткая скука. Хотя, может, просто он так рассказывает.

Эллери смеется.

– Заметано. Может, я и поймаю тебя на слове. – Я стою к ней спиной, пока, доставая из шкафчика миску для попкорна, Эллери продолжает говорить, и ее голос звучит гораздо спокойнее. – Странно, но впервые за очень долгое время я почти не могу… увидеть себя в будущем, – произносит Эллери. – Я размышляла о том, что случилось с моей тетей, и воображала, что один из нас, я или мой брат, может и не закончить среднюю школу. Ну, типа, только один из близнецов Коркоран получит возможность двигаться дальше. А Эзра гораздо больше похож на мою маму, чем я, поэтому… – Обернувшись, я вижу, что она задумчиво смотрит в окно, в темноту. Затем ежится и, извиняясь, смотрит на меня. – Прости. Это какая-то патология.

– У нас подпорченные семейные истории, – говорю я ей. – Патологичность определяется территориальной принадлежностью.

Я веду ее в гостиную, сажусь в углу дивана, и ставлю рядом с собой миску попкорна. Эллери уютно устраивается рядом и подает мне воду.

– Что хочешь посмотреть? – интересуюсь я, нажав кнопку включения на пульте и щелкая по каналам.

– Мне все равно, – отвечает Эллери. Зачерпывает немного попкорна из миски. – Я просто рада выбраться на вечер из своего дома.