Глава 12
Об окно гостиной расплющилась большая подгнившая груша, и черный кот соскочил с подоконника, где нежился на солнце. Старая миссис Уинн смотрела, как по стеклу сползает перезревшая мякоть. Из-за густых зарослей красных и белых рододендронов, которые росли в самом низу покатой лужайки, послышалось нестройное пение.
— Уинни — Уинн — ведьма! Уинни — ведьма и черный кот при ней! Уинни — ведьма!
За этим последовало с трудом сдерживаемое хихиканье и глухие удары комьев сырой земли по входным дверям старой леди.
Она обратилась к коту — своему единственному собеседнику:
— Опять эти дети здесь, Гораций. За что они нас преследуют? Мы ведь не сделали им ничего плохого, правда?
Гораций легко вскочил к ней на колени, тихо мяукнул и стал тереться об ее руку. Миссис Уинн вздохнула.
— Будь капитан Уинн жив, они бы нас так не мучили, верно, Гораций?
Она печально посмотрела на портрет в овальной раме, висевший над каминной полкой. На нем застыл во времени капитан военно-морского флота Родни Уинн, одетый в новенькую, с иголочки, парадную форму со всеми регалиями, галунами, колодками с орденскими ленточками; под мышкой он держал форменную фуражку, а сильной правой рукой опирался о стол, где лежала Библия в кожаном переплете. Седая эспаньолка — волосок к волоску — аккуратно подстрижена, квадратная челюсть, спокойные синие глаза, решительный взгляд которых, несомненно, подчинял себе всех окружающих. Настоящий мужчина, герой блокады Севастополя 1850 годов. Теперь, к сожалению, его уже не было в живых.
Окно в гостиной сотряслось — в него запустили жирной дохлой жабой, она шмякнулась прямо на наружный подоконник. Миссис Уинн решительно поднялась с кресла и направилась к дверям.
— Ведьма Уинни, старуха-колдунья, выйди из дома, задай-ка нам трепку!
Миссис Уинн медленно открыла дверь, и первым в нее проскользнул Гораций, изогнув лоснящийся хвост. Он наблюдал за тем, как его старая хозяйка поставила на землю ведро и швабру. Взяв жесткую щетку, она стала счищать с двери комья земли, они падали на цветочную грядку.
— Смотрите, сейчас ведьма Уинни поскачет за нами на метле. Я же говорил, она настоящая ведьма!
Миссис Уинн погрозила шваброй в сторону рододендронов.
— Перестаньте дурачиться, уходите, оставьте нас в покое, несносные озорники! Вам что, заняться нечем?
Из-за кустов раздался иронический смех.
— У нее еще и кот черный! У всех ведьм черные коты!
Обмакнув швабру в мыльную воду, миссис Уинн, заливаясь слезами, принялась смывать потеки грязи со своей аккуратной зеленой двери с отполированным бронзовым молотком и с почтовым ящиком.
— Если вы не уберетесь, я позову полицейского!
— Ха-ха-ха! Ну и зови полицию, старая калоша! Миссис Уинн устало перенесла ведро на лужайку перед домом. Сбросив с подоконника дохлую жабу, она стала смывать грязь с окон гостиной. И снова услышала голоса:
— Скорей, Уинни! Беги за полицейским! Очень это тебе поможет!
Старая леди понимала, что они правы. Ее мучители исчезнут в ту же минуту, как она пойдет за полицейским, но не успеет констебль уйти, как они будут тут как тут и снова начнут издеваться над ней. В последние месяцы так оно всегда и было. Решительно сжав зубы, она схватила ведро с мыльной водой и швырнула его в кусты. Но оно не долетело, вода разлилась по лужайке. Это вызвало бешеный восторг у засевшей в засаде банды. Они принялись трясти кусты так, что цветы рододендронов посыпались на землю.
— Ха-ха-ха! Ведьма промахнулась! Глупая старая ведьма! Промахнулась! Промахнулась!
За дверным косяком мелькнул хвост Горация. Кот тихонько прокрался обратно в дом. Миссис Уинн проследила за ним взглядом, ладонью устало вытерла лоб, подобрала ведро и швабру и последовала за котом. Стоило ей закрыть дверь, как снова начался обстрел всяким хламом.
— Уинн, Уинн, Уинни! Ведьма! Ха-ха-ха!
Стараясь не обращать на наглецов внимания, она заварила чай, налила немного в блюдце и, добавив молока, поставила перед котом. Гораций обожал чай с молоком. Миссис Уинн погладила его черную голову:
— Нет, Гораций, нас в покое не оставят. Если не эти сорванцы, то Обадия Смизерс, у него законные основания выгнать меня отсюда. Ах, Гораций, дорогой, ведь остается всего неделя. Приедут законники из Лондона, предъявят документы о выселении, и я лишусь дома! Поверить не могу! И деревня, Гораций, бедная деревня!
Гораций облизал лапку, тщательно потер ею ухо, не сводя серьезных янтарных глаз с хозяйки, словно понимая всю серьезность положения. Миссис Уинн села в кресло, глядя на свои натруженные руки. Аккуратная старая леди машинально играла своим тонким золотым обручальным кольцом, поворачивая его на пальце, ее ноги в домашних туфлях едва доставали до покрытого плиткой пола. Дедовские часы в ореховом корпусе, стоявшие в холле с мозаичным полом, возвестили половину четвертого. На столе стояла недопитая чашка чая. Эта чашка и блюдце были из старинного сервиза, его подарила ей на свадьбу любимая тетка. Чай совсем остыл.
Миссис Уинн закрыла глаза, стараясь отвлечься от шума за окнами. Но ничего не получалось, о послеобеденном сне не могло быть и речи. Гораций немного побродил вокруг и наконец выбрал место и улегся у ее ног. Миссис Уинн никогда не была склонна жалеть себя, но сейчас она уголком передника промокнула навернувшиеся слезы. Сжав кулаки от внезапной вспышки гнева, она сказала коту:
— Ох, если бы хоть какой-нибудь случайный прохожий проучил этих безобразников! Если бы…
А потом она долго сидела, вперив взгляд в белые и голубые кафельные плитки вокруг кухонной раковины. В иные летние вечера старой вдове и ее коту бывало очень одиноко!
Глава 13
Бен и Нед продолжали свой путь, обсуждая достоинства и недостатки амбаров. За неимением ничего лучшего, пес внушал себе, что амбар — не самое плохое место для ночлега: «Я люблю, когда в амбаре много сена. С сеном весело. В нем можно кататься и прыгать с одной кучи на другую».
Бен ехидно улыбнулся: «Ну, если ты собираешься всю ночь валяться в сене, утром изволь сам чистить свою шерсть. Я ведь не собачья горничная!»
Лабрадор негодующе взглянул на него. «Я и не говорю, что ты горничная. А кстати, когда это я в последний раз ночевал в амбаре, полном сена?»
Бен немного подумал, а потом ответил: «Ну, девятого апреля тысяча восемьсот шестьдесят пятого года, если я правильно помню. В тот день Роберт Л. Ли сдался Гранту.[6] Мы с тобой тогда ночевали в амбаре, где-то возле Канзас-Сити».
«Ах да! Ты еще прыгнул мне на голову. Это я хорошо запомнил!»
«Мне пришлось прыгнуть на твою глупую башку, иначе ты захлебнулся бы от лая и выдал нас этим ренегатам. Не забывай, Нед, что я спас тебя, если бы не я, ты превратился бы в седельный мешок».
Лабрадор беззаботно фыркнул. «Премного вам благодарен, юный сэр. Но сейчас не гражданская война и мы не в Америке. Здесь всего лишь сонная английская деревушка, тихая заводь. И я могу лаять, сколько душе угодно. Знаешь, время от времени собакам надо упражняться в лае. Кто может сказать, когда это понадобится!»
Бен остановился. «Тихо, Нед! Слышишь? Похоже, какие-то крики?»
Пес поднял проницательные глаза. «Кричат: „Уинни — ведьма, сморщенная тетка, ну-ка выйди, задай нам трепку!“ Может, Бен, здесь просто так принято?»
Они свернули по обсаженной деревьями тропинке, и Бен увидел большой старый дом из красного кирпича, одиноко стоящий на склоне холма.
«Как Алекс назвал эту шайку, Нед?»
«Гм-м, кажется, „Амбарная шайка“. А что?»
«Сдается, это они. Подожди, давай-ка посмотрим, что они вытворяют».
Их было десять: предводительствовали Уилф Смизерс и его кузина Регина Вудворси. Уилф велел своей команде поискать, чем бы еще запустить в дом, а сам вместе с Региной остался возле кустов и тряс рододендроны. Толстый мальчишка с поросячьими глазками продирался к ним сквозь кусты с полными пригоршнями гнилых овощей.
Уилф, скорчив рожу, отвернулся, чтобы не слышать зловония, источаемого этим месивом.
— Фу, ну и вонь! Где ты это раздобыл, Томмо?
Толстый мальчишка неуклюже развернулся и швырнул принесенное гнилье в сад. Бросок был удачным, крыльцо украсилось разноцветными жирными пятнами. Томмо ликующе захихикал и вытер руки о траву.
— Там, за домом, Уилф. У ведьмы Уинни возле стены большая компостная куча, — Томмо искательно вглядывался в суровое загорелое лицо Уилфа, надеясь на похвалу.
Но главарь шайки, не обращая внимания на подхалима, закричал другим:
— Эй, вы! Идите за дом, там компостная куча. Несите сюда, кто сколько нагребет. Сейчас у нас дом этой старой ведьмы завоняет, как помойка, тогда и закончим. Несите побольше!
Бен с собакой прислушивались к этим крикам, стоя по другую сторону садовой стены. Нед ощетинился. «Охотники за ведьмами преследуют какую-то старую леди. Гр-р, глупые неотесанные негодяи! Терпеть таких не могу!»
Бен был того же мнения: «Всегда находятся подонки, которые нападают на тех, кто не может постоять за себя! Давай-ка, Нед, пойдем, немного удивим их».
Лабрадор покачал головой. «Если мы остаемся в этой деревне, нам ни к чему лишние неприятности. Предоставь-ка это дело мне, приятель!»
Бен предостерег друга: «Только не перестарайся, Нед. Помни, здесь не Трафальгарская битва!»
С видом оскорбленной невинности Нед возмутился: «Перестараться? Да ни за что! Неужели старый добрый пес не знает, как вести себя с кучкой наглых подростков?»
Бен собрался было припомнить Неду несколько таких случаев, но, оглянувшись, не увидел своего спутника.
Члены шайки как раз выбирали всякую гниль из компостной кучи: гнилые яблоки, морковную ботву, испортившуюся капусту.
Помощница Уилфа Регина нетерпеливо топталась за кустами.
— Что они там так долго, Уилф? Заснули, что ли? Уилф отвернулся от нее и заглянул в сад.
— Пну этого Томмо под зад, если не поторопится. Вдруг что-то тяжелое ткнулось Регине в спину, и она растянулась на земле. Подняв голову, она увидела прямо перед самым носом огромную бешеную собаку! Собака была черная как ночь, блестели белые клыки, пасть жадно приоткрылась. Темные глаза сверкали, шерсть на спине встала дыбом. Собака оскалилась и приготовилась к нападению.