Двойная измена. Мои (не)истинные (СИ) — страница 22 из 38

— Мы не будем спешить, Вика. Но не лишай нас хотя бы такой малости. Очень сложно видеть тебя и не дотрагиваться. Просим переехать к нам. Так будет легче для нас троих перенести образовавшуюся связь. Если хочешь у тебя будет отдельная комната, — словно змей искуситель тихо говорил Джер, он уже обрисовывал мои ключицы. — Тебе самой будет не просто. Мы хотим помочь тебе освоиться в теле волчицы. Охотиться с тобой и заботиться.

— Я не хочу, чтобы вы меня закрыли в особняке. У меня… есть планы… и…

— Тише. Мы же сказали, что будем всячески тебе помогать. И совместное проживание поможет нам узнать друг друга получше. Но о никаких ограничениях не идет и речи.

— Берг дал мне неделю отдыха…

— Воспользуемся же этим временем. Мы хотим узнать о тебе все и даже больше. Что тебе нравится? Чем ты живешь? Откуда ты приехала и где твоя семья?

— Откуда у тебя такое необычное имя, — эстафету по искушению перенял Вил и потерся словно большой кот, а не волк о мою шею. Прикусил слегка ключицу. Обвел кончиком носа мочку уха. — Признаюсь, я так и не нашел ничего о тебе.

— Ты собирал обо мне сведения? — едва слышно выдохнула я, млея от такой неспешной нежности со стороны мужчин.

— Я хотел знать кто моя пара. Ты ведь не будешь ругать мне за это? — хрипло протянул Вильям. «Да какой там ругать! От одного этого слова что-то пошло-сладкое возникло в моей голове! Захотелось не только поругаться, но и отшлепать!»

— В конце концов, это твоя работа, — сглотнула я вязкий ком. — Придется мириться с твоими… замашками и привычками.

— Какая у нас понимающая пара, — Джер погладил мои припухшие губы. И оставил на них мимолетный поцелуй. — Так что ты ответишь нам? Примешь предложение?

— Ты сам сказал, какая я понимающая, — выдохнула я. — Потому понимаю, как вам хочется затащить меня в постель. Но так дело не пойдет… Отвезите меня в отель…

— Джер, у нас ничего не вышло, — протянул Вил и хрипло рассмеялся.

— Какая беспощадная у нас пара. Но мы не могли не попробовать, — Джер тоже улыбнулся. А зависла на его губах. — Нам придется довольствоваться тем, что есть. Но знай, мы будем ждать с нетерпением нового дня и встречи с тобой.

— Так вы отвезете меня? — я не была уверена в том, что меня так просто отпустят. Это удивляло и немного настораживало.

— Конечно, — Джер поцеловал меня и нехотя отстранился. — Пойду пока переоденусь, — и вышел из кабинета.

Вил отпустил мою талию. Сразу стало холодно. Он развернул меня к себе лицом и тоже коснулся моих губ поцелуем.

— Не хочу отпускать тебя, — признался он.

— Вил, это все так свалилось на меня. Я… так не могу… И вас двое.

— Т-ш-ш. Не оправдывайся. Это мы должны были тебя подготовить. Виноваты только мы. Попрошу только, чтобы ты не сопротивлялась. Ведь мы тебе нравимся?

— Да, — честно ответила я и сама поняла, что даже не лукавлю.

— Ты простишь Джера? Поверь, он очень переживает об этой ситуации и корит себя за ту боль, что причинил.

— Он не виноват. Я понимаю это. Только … найди тех, кто ломает судьбы волков.

— Мы их найдем обязательно, моя волчица, — Вил притянул меня в свои объятия и крепко обнял.

В кабинет вошел Джереми. Я нехотя оторвалась от Вила, с ним было так спокойно и безмятежно, что это подкупало. Никогда я еще не чувствовала себя столь защищенной и уверенной… а нет, чувствовала… когда-то.

— Поговорим обо всем завтра, моя волчица. Мы выслушаем, что гложет тебя.

— Меня ничего не… — попыталась возразить я. Но Вил положил свой палец на мои губы. Я замолчала.

— Я чувствую твое смятение, а еще помню яркую реакцию у двери лжеистинной. Но давить не буду.

— Хорошо, — сдалась я. Вильям подтолкнул меня к брату. Они молча переглянулись и Джер, обняв за талию, повел меня на выход. — А ты не поедешь? — спросила я у Вила, что остался стоять посредине комнаты. Сама не поняла, как сердце сжалось. Не хотелось расставаться с ним.

— Мне нужно остаться и поговорить с девицей, прикидывающейся истинной. Джер не сможет этого сделать, да и не хотелось бы его подпускать к ней. Мало ли у нее в запасе имеются еще какие-то секреты.

Сама не заметила, как поймала и крепко сжала руку Джереми. Пожалела, что отказалась от ночевки в их особняке. Получается, они будут спать под одной крышей с ней?

Видимо, мой испуг так отразился на лице, что мужчины слаженно оказались рядом со мной. Джер был позади, Вил впереди. Они водили по моей спине и плечам руками, успокаивая меня.

— Я отправлю ее подальше отсюда. Здесь она не останется. Тебе не о чем беспокоиться. Мы уже твои. Навеки. И никто нам не нужен.

Глава 10

Мы ехали в полной тишине. Я куталась в шелковый халат, который то и дело расходился на груди при малейшем шевелении. Полы внизу оголяли стройные ноги в тапочках не небольшом каблучке. Холодно не было. Наоборот, было ужасно жарко от взглядов, что Джереми бросал то на вырез, то оголенное бедро. Он явно истязал себя, сжимал крепко руль, но продолжал свою пытку. Я снова запахнулась. Джереми нахмурился, вернулся взглядом к дороге, но легкая и тягучая, словно жидкость, ткань снова вернулась к развращению оборотня. В конечном счете я плюнула на все. Сложила руки на груди и решила, что пусть Джереми мучаются ожиданием, значит, и ценить будет больше.

Отчетливый градус возбуждения в машине весьма повысился и хорошо, что мы, наконец, прибыли в отель. Джереми помог мне выбраться из авто, подал руку и притянул к своей груди. Взял за талию, слегка прогибая в спине. Склонился надо мной, ведь был на голову выше. Сразу захотелось провести ладонью по короткому ежику его волос на висках.

— Сладких снов, моя волчица. Я буду ждать тебя, — прошептал он мне в губы, — и, наконец, сделал то немногое, что я позволила моим новоиспеченным мужчинам, он поцеловал меня, забирая в омут сдержанной, но неукротимой страсти. Ночь скрывала нас от любопытных глаз, а иначе чувствую местные леди, которые могли все это увидеть просто бы покраснели. Оставаться сдержанной на такие порочные поцелуи было просто невозможно. Потому я отвечала не менее жадно, позволяя себе окунаться в омут этой нежданной, но такой живительной любви.

Пусть я еще боялась поверить в то, что их Луна наградила меня парой, но и упускать таких мужчин я не собиралась. Надеюсь, время, что мы проведем на расстоянии поможет нам обрести в друг друге не только любовников, но и поддержку и опору.

Оторвалась от Джереми только тогда, когда почувствовала его руку на своей груди. Предательский халат снова даровал безбилетный допуск к моему телу.

Я облизнула губы под взглядом горящих янтарем глаз оборотня. Кадык на его шее дернулся. Джереми издал утробный рык, дернулся ко мне, оставляя жалящий поцелуй на губах и тут же отстранился. Он дотронулся своим лбом до моего, приводя сбившееся дыхание в норму. Я сама дышала как загнанная лань. То, что творилось между нами — безумие чистой воды. Инстинкты новообретенной волчицы выли, чтобы я хватала этого оборотня за хвост и тащила в наше маленькое, но уютное убежище. Закрыла плотно двери и большое окно, лишая всех путей отступления.

«Еще бы пожелала пристегнуть наручниками к батарее», — мысленно фыркнула я волчице, которая не знала половины слов, но уловив смысл одобрительно прорычала. Я улыбнулась, Джереми ответил мне такой же улыбкой. «Кто бы рассказал мне, что обрести пару это так упоительно? Не поверила. Словно половинки души нашли друг друга, соединились в одну целостную. Осталось только нам человеческим частям договориться и решить свои сложные непонятные наших животным заморочки, по типу равноправия, уважения чужих интересов, поддержки, желании решать вопросы не в постели, а конструктивным диалогам…»

Моя волчица потянулась и зевнула, заскучала белая пакость от сложных умозаключений своей хозяйки. Я тихо рассмеялась, привыкая к новой сути.

Так было приятно ощущать руки Джеру на себе и то располагающее тепло, которым он щедро делился.

— Не хочу тебя отпускать… — прошептал он.

— Мы скоро встретимся.

— Я знаю, но даже пары часов слишком много.

— Ты напрашиваешься на чай? — вскинула я бровь. Отстранилась от мужчины, но улыбка так и не пропала с моего лица.

— Что ты… какой может быть чай, когда ты рядом?

— Мы мало знакомы… для большего.

— Надеюсь исправить это в ближайшее время, — очень серьезно ответил Джереми, притянул меня к груди, а спустя пару минут подтолкнул к входу в отель. — Вика, это выше моих сил. Беги, пока я тебя отпускаю.

Я снова рассмеялась и помахала ему рукой. Шла под его пристальным и горячи взглядом в сторону правого хода, где и была моя комната под крышей. Джереми ждал, сложив руки в карманы брюк и небрежно облокотившись на капот машины. Я в последний раз помахала ему рукой и пошла в комнату. И с каждым сделанным шагом становилось так тоскливо на душе. Волчица явно скучала, она хотела зарыться в шерсть своих волков и вдыхать их пленительный мужской аромат. Я понимала ее. Самой хотелось ощутить тепло их рук, но мы должны потерпеть. Я решительно шагала вперед, потом зашла в комнату. Есть не хотелось, потому я просто приняла душ, переоделась в пижамное короткое платье и упала на свою кровать. Уснула быстро с улыбкой на губах, хотя сердце продолжало тоскливо сжиматься при мыслях о Вильяме и Джереми.

Во сне мне снился мой предыдущий день и первый забег по лесу. Его нестерпимо хотелось повторить, но больше хотелось увидеть своих мужчин. Я куда-то шла. Лесом не пахло, но зато я уловила тонкий запах свежести, кардамона и хвои. Я толкнула дверь носом, хотя откуда в лесу двери? Прокоцала когтями по отполированному дереву, не понимая, почему хвойный настил сменился полом.

— Она пришла…

— Не могла не прийти.

— Иди к нам, радость наша, наша волчица, — шептали мне неведомые искусители. Я прыгнула и повертевшись улеглась на мягкий зеленый мох, который отдавал не лесом, а тонким цветочным запахом порошка.

— Она убьет нас, когда проснется.