Двое мужчин вошли. Джим Тайл вежливо снял стетсоновскую шляпу, Декер закрыл за ним дверь.
— Я вижу, — сказал он Лэни, — ты обдумываешь, как бы сыграть эту сцену. Потому что не знаешь, что мне известно и сколько.
— Что ты имеешь в виду?
Декер раздвинул занавески в гостиную, не похвалив пейзажа.
— Может быть, несколько способов выйти из положения. Например, нежная любовная болтовня: «Где ты был? Я скучала по тебе. Почему ты не звонил?» Но это может сойти только в том случае, если я не знаю, что ты отправилась давать показания полиции Нового Орлеана. И если я не знаю, что ты помогала своему братцу подставить меня.
Лэни села и стала теребить свои волосы. Джим Тайл отправился на кухню и приготовил три стакана апельсинового сока.
— Есть еще способ, — продолжал Декер. — Это испуганная свидетельница. Лицо, подозреваемое в убийстве, вламывается к тебе в спальню и пугает тебя до смерти. «Пожалуйста, не делай мне ничего плохого. Я сделаю все, что ты хочешь, только не трогай меня». Это подействует в том случае, если ты захочешь меня убедить, что ты действительно поверила, что это я убил Дики Локхарта. А это чушь собачья.
Лэни слабо улыбнулась:
— Есть варианты?
— Попытайся сказать правду, — сказал Декер, — просто в порядке эксперимента.
— У вас есть магнитофон? — спросил Джим Тайл.
— На балконе, вместе с пляжными принадлежностями, — ответила Лэни. Она отрицательно покачала головой, когда Джим Тайл предложил ей стакан сока.
Патрульный вышел на балкон и принес портативный стереомагнитофон. Он вернулся и поставил его на кофейный столик в гостиной. В магнитофон уже была вставлена кассета.
Джим Тайл нажал на кнопку «запись» и обратился к Лэни:
— Не возражаете?
— Ой, вы стираете запись Неда Даймонда, — пожаловалась Лэни.
— Невелика потеря, — отозвался Декер.
Джим Тайл поколдовал, устанавливая необходимую громкость.
— Славная коробочка, — сказал он. — Графические эквалайзеры и так далее.
— Давай начнем с Денниса, — предложил Декер.
— Забудь об этом, Р. Дж.
Джим Тайл сказал:
— Она права. Давай не будем начинать с ее брата. Давай начнем с Роберта Клинча.
Лэни холодно посмотрела на черного великана.
— Я могла бы доставить вам много неприятностей.
— Не льстите себе, — ответил Джим Тайл.
Декер был удивлен тем, насколько невозмутимым остался Джим Тайл. Он сказал:
— Хорошо, принцесса, угадай, кто убил Бобби.
— Дики Локхарт.
— Неправильно.
— Тогда кто же?
Джим Тайл встал и открыл застекленные двери на балкон. Занавески зашевелились под дуновением прохладного ветра. Лэни передернула плечами.
— Деннис не очень-то одобрял твой роман с Бобби Клинчем, верно? Я хочу сказать, что такая сексуальная штучка высокого класса, как ты, не могла, с его точки зрения, путаться с таким деревенщиной, ловцом окуней.
— Что? — Лэни уже выглядела удрученной, а не наглой, как раньше.
Джим Тайл сказал:
— Твой брат убил Роберта Клинча. Он нанял для этого двоих. Они поджидали его на Енотовом Болоте в то утро, набросились на него, потом потопили лодку, чтобы все считали это катастрофой. Деннис хотел, чтобы все думали, что за этим стоит Дики.
— Нет, — сказала Лэни. Ее глаза остекленели.
«Она действительно не знает, — подумал Декер. — Если это игра, то это лучший спектакль в ее жизни».
— Бобби не мог поймать людей Дики на мошенничестве, — сказала она неуверенно. — Люди Дики были слишком ловки для него. Деннис был нетерпелив, он слишком сильно понукал Бобби. Потом… ну вот…
— Он узнал, что у тебя роман с Бобби.
Лэни слабо рассмеялась.
— Он ничего не имел против моих романов ради спортивного интереса. Каждую ночь другой партнер — пожалуйста, он не сказал бы ни единого слова. Но когда доходило до чего-нибудь серьезного, он всегда вел себя странно. Как и в том случае, когда Бобби сказал, что хочет расстаться с женой и уехать со мной. Деннис разъярился. Но он никогда бы не сделал того, о чем ты говоришь. Никогда!
Декер сказал:
— Лэни, ты была ему больше нужна, чем Бобби.
— Для чего, Декер? Нужна для чего?
— Чтобы подцепить меня, — Декер постучал по груди.
Теперь Лэни уже плакала. Это были не самые лучшие слезы, какие доводилось видеть Декеру, но все-таки они выглядели достаточно убедительно.
— Что ты говоришь? — слышалось вперемежку с рыданьями. — Ты думаешь, я занималась блядством ради брата? Я была небезразлична к Бобби, ты мне не веришь, но это правда.
Джим Тайл не двинулся с места. За те годы, что он прокалывал талоны водителей, он наслушался множество всевозможных рассказов о несчастьях. Со своей обычной невозмутимостью он спросил:
— Когда вы разговаривали с ним в последний раз?
— С Бобби? Я видела его в вечер накануне смерти. Мы с ним зашли выпить в одно местечко возле Вабассо. Там еще подают креветки.
— Он говорил вам, что собирается на озеро?
— Конечно сказал. Он был так возбужден. Он получил сведения о месте, где Дики прячет свои клетки для рыбы на Енотовом Болоте. Бобби был очень заинтригован. Ему не терпелось найти окуней и позвонить Деннису.
Декер сказал:
— Откуда поступили такие сведения?
— От какого-то парня. Он позвонил Бобби, но не назвал своего имени.
— Это было подстроено, — сказал Джим Тайл. — Этот телефонный звонок.
— Нет, стойте, — сказала Лэни. Она все еще продолжала смотреть вниз, на магнитофон. Самое время, подумал Декер. Он сел рядом с Лэни и сказал:
— Можешь считать меня дотошным, но я хочу знать, почему ты меня подставила.
Лэни не отвечала. Декер взял ее руку и очень нежно подержал в своей, как если бы это был детеныш какого-то зверька и он боялся сжать его. Лэни казалось напуганной.
— Это была мысль твоего брата, правда?
— Сначала речь шла о шантаже, — сказала она. — Он спросил, не знаю ли я хорошего фотографа, который мог бы последовать за Дики, выследить его и сделать фотографии так, чтобы Дики ничего не заметил. Я подумала о тебе, и Деннис сказал: прекрасно. Он просил поддерживать твой интерес. Я сказала, хорошо, за то, что Дики сделал, он получит по заслугам.
— За то, что, как ты думала, он сделал, — вмешался Декер.
— Деннис сказал, что это Дики убил Бобби. Я поверила ему, а почему я не должна была ему верить? В этом был смысл.
— Ну, Дики убит, и что происходит после этого? — сказал Джим Тайл.
— Деннис позвонил мне в Новый Орлеан.
— Кстати, какого черта ты там делала? — спросил Декер.
— Он меня послал, — ответила Лэни. — Убедиться, что ты не наделал глупостей. Так он сказал. Он бесился, потому что ты не очень-то много сказал ему по телефону.
— Поэтому ты затащила меня в постель, а потом стянула мои пленки?
— Кто кого затащил? — сказала Лэни резко. — Что касается пленок, прошу прощения. Это было гнусно. Деннис сказал, что ему страсть хочется видеть, что ты раздобыл. Сказал, что в любом случае эти снимки принадлежат ему.
Декер сжал ее руку чуть крепче.
— И ты действительно этому поверила? — спросил он возбужденно. — Эти его поручения не показались тебе немножко странними? В твоем прелестном мозгу четвертого размера не вспыхнула сигнальная лампочка?
— Нет, — отпарироваа Лэни, — не было никаких лампочек.
Джим Тайл сказал:
— К вопросу об убийстве Дики…
— Да, — сказала Лэни, переводя глаза на полицейского. — В то утро Деннис позвонил мне в Новый Орлеан. Он был очень расстроен. Сказал, что Декер пошел и убил Локхарта. Деннис испугался.
Джим Тайл спросил:
— Он сказал вам, что его могут заподозрить?
— Да, он сказал, что Декер пытается его втянуть в это дело и подставить и просил меня сходить в полицию.
— И солгать?
— Он мой брат, ради Бога. Я не хотела, чтобы его посадили в тюрьму из-за этого безумного убийства, из-за рыбы. Смерть Бобби уже была достаточно большим несчастьем. Я не хотела потерять и Денниса тоже. Поэтому я пошла и сделала очень краткое заявление.
Она снова посмотрела на Декера.
— Я сказала, что ты высадил меня, когда ехал повидаться с Дики Локхартом. И все.
— И этого было много, — сказал Декер. — Спасибо за помощь.
— У Денниса был отчаянный голос.
— И были к тому все основания.
— Я все еще не верю тебе, — сказала Лэни.
— Нет, вы верите, — сказал Джим Тайл.
Все, что мог сделать Декер, это сдержать свое бешенство.
— Деннис еще оказал нам какие-нибудь мелкие знаки внимания, о которых нам следовало бы знать?
Лэни сказала:
— Вы не можете выключить эту штуку?
Джим Тайл остановил магнитофон.
Лэни встала и повела их через всю квартиру во вторую спальню. Она открыла дверь очень тихо, с величайшими предосторожностями. Комната была совершенно темной. Шторы были не только задернуты, но даже щели заклеены лентой, используемой во время ураганов. Лэни повернула выключатель и на потолке зажегся плафон.
В постели лежала молодая длинноволосая женщина, розовое ситцевое одеяло было натянуто до подбородка. Ее голубоватые веки были полузакрыты и она дышала тяжело. Рот ее был открыт. На ночном столике лежало несколько пилюль и стоял флакончик Девара.
Джим Тайл посмотрел на Р. Дж. Декера, который сказал:
— Я ее уже видел. На турнире в Новом Орлеане.
— Ее зовут Эллен О'Лири, — сказала Лэни тусклым голосом. — Она неважно себя чувствует.
Вне себя от ярости Декер толкнул Лэни Голт к стене и схватил ее за руки.
— Хватит игр, — сказал он. — Кто эта девушка?
— Не знаю, — закричала Лэни.
— Ты просто вернулась домой однажды вечером и оказалось, что она у тебя в кровати и без сознания?
— Нет, ее привел один человек. Деннис попросил меня присмотреть за ней.
— Ты очень тяжело больна, Илэйн, — сказал Декер.
— Полегче, парень, — сказал Джим Тайл.
Он сел на постели рядом с Эллен О'Лири и стал рассматривать ярлычки на флаконах с пилюлями.:
— Нембутал, — сказал он Декеру.