«Роллс» стоял на том же самом месте. Я заторопился к машине, дверца приоткрылась, и я с удивлением обнаружил, что в машине сидит одна Пенни. Это отнюдь не разочаровало меня.
Я позвал:
— Хэй, Завиток! Я сделал это!
— Я знала, что вы справитесь.
Я отдал ей шутливый салют жезлом и произнес:
— Зовите меня просто Кккахжжжеррр, — совершенно заглушив первый слог остальными звуками.
— Будьте осторожны с этой штукой! — нервно сказала она.
Я уселся рядом с ней на переднее сидение и сказал:
— Пенни, вы случайно не знаете, как ею пользоваться? — наступила ответная реакция, и я почувствовал себя изнуренным, но веселым. Все, что мне сейчас было необходимо — это три рюмки подряд и толстенный бифштекс, а уж после всего этого можно спокойно сидеть и ждать, как откликнется критика.
— Нет. Но будьте с ним осторожны!
— Кажется, нужно просто нажать на него в этом месте, — что и я сделал.
В крыше машины появилась аккуратная двухдюймовая дырочка, после чего машина перестала быть герметичной.
Пенни ахнула. Я сказал:
— Черт, прошу прощения. Лучше отложить его в сторону, пока Дэк не научит меня обращаться с ним.
Она сглотнула.
— Ничего страшного. Только не направляйте его куда попало. — Она тронула машину с места в карьер, и я понял, Дэк не единственный, кто умеет лихо водить.
В отверстие, проделанное мною, со свистом уходил воздух. Я спросил:
— Куда мы, собственно говоря, торопимся?… Мне нужно немного времени, чтобы повторить ответы корреспондентам на пресс-конференции. Вы взяли их с собой? А где все остальные? — Я совершенно забыл, что с нами еще был захваченный водитель. Всякое воспоминание о нем вылетело у меня из головы, как только распахнулись ворота гнезда.
— Нет, они не смогли вернуться сюда.
— Пенни, что произошло? В чем дело?
Я начал сомневаться, что мне удастся провести пресс-конференцию без посторонней помощи. Конечно, я бы смог рассказать им немного о церемонии, хотя этого и нельзя было делать.
— Это из-за мистера Бонфорта… мы нашли его.
Глава 6
До этого самого момента я не замечал, что она ни разу не назвала меня «мистером Бонфортом». Конечно же, она и не могла назвать меня так, раз я им больше не был. Я снова стал Ларри Смифом, актером, которого наняли на роль Бонфорта.
Вздохнув, я откинулся назад и постарался расслабиться.
— Так значит, все уже позади — с этим покончено… — Я почувствовал, что с моих плеч свалилась тяжелая ноша. Я даже не представлял, как она тяжела до тех пор, пока не избавился от нее. Даже моя «больная нога» перестала болеть. Я похлопал Пенни по руке, сжимавшей баранку, и произнес своим собственным голосом: — Я рад, что все уже позади. Мне будет очень вас недоставать. Вы — настоящий друг. Но все когда-нибудь кончается, и расстаются даже лучшие друзья. Надеюсь, когда-нибудь мы увидимся.
— Я тоже надеюсь.
— Наверное, Дэк придумал что-то, чтобы припрятать меня на некоторое время, а затем протащить на борт «Тома Пейна»?
— Не знаю. — В голосе ее промелькнули какие-то странные нотки. Я быстро взглянул на нее и заметил, что она плачет. Сердце у меня екнуло. Пенни плачет? Из-за предстоящей разлуки со мной? Хотя я и не мог поверить этому, в глубине души я страстно желал, чтобы это оказалось причиной ее слез. Глядя на мои утонченные черты и изящные манеры, можно подумать, что. я неотразим для женщин, однако неопровержимым фактом является, увы, то, что слишком многие из них уклонялись от моих чар. Для Пенни это вообще не составляло ни малейшего труда.
— Пенни, — тревожно спросил я. — Что значат эти слезы, милая? Вы разобьете машину.
— Я не могу справиться с собой.
— Ладно… Но может быть, вы все-таки расскажете мне, что случилось? Вы сказали, что он найден и больше ничего. — Внезапно у меня зародилось страшное подозрение. — Скажите, а он… жив?
— Да… он жив, но… они изувечили его! — Она снова принялась всхлипывать, и мне пришлось перехватить руль.
Она быстро взяла себя в руки. — Простите. — Может быть, лучше мне вести машину?
— Я в порядке. Кроме того, вы не умеете водить — я имею в виду, не должны уметь.
— Что? Не говорите глупостей. Я прекрасно вожу машину, а остальное больше не имеет значения… — Тут я остановился, поняв вдруг, что это еще может иметь значение. Если с Бонфортом обошлись так круто, что это невозможно скрыть, то он не может появляться в таком виде на людях — во всяком случае, всего через пятнадцать минут после принятия в гнездо Кккаха. Может быть, мне все еще придется провести эту пресс-конференцию и публично удалиться, а в это самое время на борт «Тома Пейна» будут тайком доставлять Бонфорта. Что ж, хорошо — последние усилия перед тем, как спустить занавес. — Пенни, может быть, Дэк и Родж хотят, чтобы я оставался в роли еще некоторое время? Нужно мне выступать перед репортерами или нет?
— Не знаю. У нас не было времени обсудить это.
Мы уже проезжали мимо взлетного поля космодрома и впереди виднелись гигантские купола Годдард-сити.
— Пенни, притормозите немного и давайте поговорим толком. Должен же я знать, как быть дальше.
Водитель разговорился — я не стал спрашивать, была ли к нему применена игольно-ногтевая терапия. После этого его отпустили с богом, оставив ему маску; остальные ринулись назад в Годдард-сити с Джеком за рулем. Какое счастье, что меня с ними не было; не следует доверять космонавтам чего-либо еще, кроме космических кораблей.
Они явились по адресу, который указал им водитель — в старом городе, под первым куполом. Я сообразил, что это, видимо, был район каменных джунглей, без которого не обходится ни один портовый город с тех самых пор, как древние финикийцы обогнули Африку. В таких районах обычно гнездятся всякие уволенные с кораблей, проститутки, мошенники, грабители и прочий сброд — в общем, место, где полицейские ходят только парами.
Сведения, которые им удалось вытянуть из водителя, были совершенно правильными, но на несколько минут устаревшими. В комнате определенно содержался узник, так как стояла кровать, на которой, казалось, кто-то лежал не вставая на протяжении недели, по крайней мере; кофейник был еще горячим, а на полке нашлась старомодная вставная челюсть, завернутая в полотенце, которая, по утверждению Клифтона, принадлежала Бонфорту. Но самого Бонфорта не было, равно как и его похитителей.
Покидая комнату, они просто горели желанием привести в действие первоначальный план. По этому плану, следовало объявить во всеуслышание, что похищение было совершено сразу же после посвящения, и нажать на Бутройда, угрожая ему тем, что если он не примет надлежащих мер, им придется обратиться к гнезду Кккаха. Но они нашли Бонфорта — просто наткнулись на него на улице, когда собирались уходить из старого города — оборванный старый калека, с недельной давности бородой, грязный и не в своем уме. Мужчины не узнали его, узнала его Пенни и заставила их остановиться.
Дойдя до этого места, она снова разрыдалась, и мы чуть не налетели на гусеничный тягач, который тащил в доки космопорта какой-то груз.
Самым логичным выводом мог быть только следующий: ребята из второй машины, той, что безуспешно пыталась сбить нас, обо всем доложили своим таинственным боссам, и те пришли к выводу, что похищение не может больше служить их целям. Несмотря на все доводы, которые мы приводили, я все же никак не мог понять, почему Бонфорта просто не убили; позднее я понял: то, что с ним сделали, было хитрым ходом, гораздо более отвечающим их намерениям, и более жестоким, чем просто убийство.
— Где он теперь? — спросил я.
— Дэк отвез его в отель для космонавтов в третьем куполе.
— Мы едем туда же?
— Не знаю. Родж только сказал, чтобы я захватила вас, а потом они исчезли за служебной дверью отеля. О нет, я думаю, нам не следует появляться там. Я просто не знаю, что делать.
— Пенни, остановите машину.
— А?
— Эта машина наверняка оборудована фоном. Мы не сдвинемся ни на шаг, пока точно не выясним, что нам делать дальше — или не рассчитаем сами наших дальнейших шагов. Но в одном я уверен, я должен оставаться в образе до тех пор, пока Дэк и Родж не решат, что мне пора уходить в тень. Ведь кто-то должен публично отбыть с Марса на «Томе Пейне». Вы уверены, что мистер Бонфорт не в состоянии сделать этого?
— Что вы говорите?… О боже, конечно же нет! Если бы вы видели его!
— Я его не видел, и поэтому верю вам на слово. Все в порядке, Пенни. Я снова «мистер Бонфорт», а вы — моя секретарша. Лучше нам продолжать с этого самого момента.
— Да… мистер Бонфорт…
— А теперь попытайтесь связаться с капитаном Бродбентом, будьте добры.
Телефонного справочника в машине не оказалось, поэтому ей пришлось сначала обратиться в «Справочную».
В конце концов, удалось связаться с клубом космонавтов.
Я мог слышать ту и другую сторону.
— Клуб пилотов. Говорит миссис Келли.
Пенни прикрыла микрофон рукой.
— Называть себя или нет?
— Играйте в открытую. Нам нечего скрывать.
— Это секретарша мистера Бонфорта, — твердо сказала она, — Его пилот случайно не у вас? Капитан Бродбент?
— Я знаю его, дорогуша. — В трубке послышался крик: — Эй вы, курицы, не видели, куда девался Дэк? — И после небольшой паузы: — Он в своем номере. Сейчас я ему позвоню.
Через какое-то время Пенни сказала:
— Капитан, с вами хочет говорить шеф, — и передала трубку мне.
— Это шеф, Дэк.
— О! Где вы находитесь, сэр…?
— Все еще в машине. Пенни встретила меня. Дэк, кажется, Билл назначил пресс-конференцию. Где она состоится?
Он заколебался.
— Я рад, что вы позвонили, шеф. Билл отменил ее. Ситуация… словом, все немного изменилось.
— Пенни так мне и сказала. Но я только рад этому; я сильно устал, Дэк, и решил, что мы стартуем уже сегодня. Меня весь день беспокоит нога, и я просто предвкушаю тот миг, когда окажусь в невесомости и дам ей возможность отдохнуть по-настоящему. — Сам я ненавидел невесомость. Но Бонфорт очень любил ее. — Может быть, вы или Родж принесете мои извинения уполномоченному и все такое прочее?