— Главный Арбитр слушает, — ответили ему.
— Перестань кривляться, Бонус.
— А вдруг это не вы, шеф?
— А кто же еще? Больше этот номер никто не знает.
— Хорошо, сэр, я учту.
— Да, учти, пожалуйста. А теперь разворачивай своего монстра и двигай к «Айк-Металл». Мы будем там через два часа'. Если у нас возникнут сложности, потребуется твоя помощь. Ты все понял?
— Конечно, сэр.
— Ну давай выполняй.
Эдди убрал трубку и вернулся в каюту для пассажиров, где находился Гилли Кнацель и Томми Фальк.
— Как чувствуете себя, Гилли? — участливо спросил Эдди.
— Вроде бы ничего… — отозвался Гилли Кнацель. — Вот только ноги немного мерзнут…
— Это ничего, Гилли. Это пройдет, — ответил Эдди Шиллер, покосившись на укутанные ватным одеялом ноги директора Кнацеля.
Бедняга так и не сумел восстановиться полностью и, хотя мог совершенно трезво рассуждать о делах, забывал, как пользоваться ложкой, а ночью частенько ходил под себя.
Видимо, слишком долго Гилли Кнацель, путешествовал по темным туннелям, бросив свое несовершенное тело на растерзание демонам окисления.
— Стоит ли мне выходить на «Айк-Сити», сэр? — напомнил Фальк. — Полицейские могут меня узнать.
— Не переживай, Томми. Вместе с тобой версия о спасении директора Кнацеля будет выглядеть правдоподобнее. Ты видел заговорщиков в каждом встречном и потому никому не верил — вот и все твое объяснение, — успокоил Томми Эдди Шиллер. — И потом, Главный Арбитр на нашей стороне.
— Да-да, Главный Арбитр всегда был на нашей стороне, — подтвердил директор Кнацель.
— Пора делать ему укол, — посмотрев на часы, сообщил Фальк. — Я позову дока.
— Конечно, Томми, делай все, что нужно. — Шиллер поднялся с кресла и вышел в коридор. Здесь в прохладном вентилируемом помещении думалось гораздо легче.
«Через час или чуть больше решится судьба „Айк-Металл“, — размышлял Шиллер. — Что будем делать потом?»
Несмотря на все усилия, Шиллер не мог увидеть, того, что ожидало его после неофициального провозглашения сырьевым королем. Было очевидно, что его действия срывали чьи-то далеко идущие планы. Как скоро этот неизвестный покажет свои клыки? Или он нанесет свой удар тайно?
103
Бодрящее действие стимулирующего укола позволило директору Кнацелю легко шагать впереди Эдди, Фалька, доктора Блума и двух адвокатов из конторы «Маркс и Локкард».
Мартин Тобст и Росс Кригенс расточали улыбки налево и направо и придавали процессии более представительный вид. Однако напряжение чувствовалось на каждом шагу. Охранники подозрительными взглядами провожали Эдди Шиллера и доктора Блума, а на Томми Фалька показывали пальцами.
Некоторые сразу узнали в нем недавнего похитителя директора Кнацеля.
Вскоре к процессии присоединились руководители отделения криминальных расследований — лейтенант Гронтски и сержант Стейнмарк.
— Мы не можем себе позволить потерять последнего директора, — объяснился Гронтски с Томми Фальком, который поинтересовался личностями полицейских.
Когда вся делегация подошла к кабинету директора Кнацеля, Гронтски и Стейнмарк, демонстративно отстранив Фалька, вошли вместе со всеми.
Это не ускользнуло от внимания Эдди Шиллера, и тот сделал Фальку успокаивающий жест.
— Прошу садиться, господа, — прогнусавил Кнацель и угнездился в своем кресле. Доктор Блум посмотрел на часы и озабоченно покачал головой — стимулирующие инъекции действовали на его пациента все слабее.
— Если в этом есть необходимость, доктор, сделайте ему укол, — распорядился Эдди.
Лейтенант Гронтски переглянулся с Бобом Стейнмарком, и тот еле заметно ему кивнул. Ник поднялся со своего места и спросил:
— Что здесь, собственно, происходит, господа? И почему директор Кнацель находится в таком жалком состоянии? — задавая эти вопросы, лейтенант смотрел только на Эдди, безошибочно определив в нем главного.
— Если вы возглавляете отдел криминальных расследований, господа, то должны знать о покушении на директоров компании. Мистер Кнацель — единственный, кому удалось уцелеть, — сказал Эдди. — Кстати, вы нашли тех, кто организовал эту преступную акцию?
— Конечно, мистер Шиллер. Эту акцию организовали вы.
— Вам что, лейтенант, мало платят? — поинтересовался Эдди.
— Вряд ли этот тон уместен в данной ситуации, мистер Шиллер, — не испугался Гронтски. — Безумный директор, ваши люди и пара продавшихся адвокатов — вы все находитесь в нашей власти, и мы намереваемся передать вас в руки… — Тут лейтенант сделал многозначительную паузу:
— Главного Арбитра,
Однако ожидаемого эффекта фраза на слушателей не произвела. Вместо этого Эдди Шиллер внимательно посмотрел на полицейского и спросил:
— Может быть, чистосердечное признание облегчит нашу участь, лейтенант?
— Все решает суд, а суд Главного Арбитра короток.
— Тем не менее вам все-таки хотелось бы узнать о наших преступных планах? — продолжал Шиллер.
— Ну, конечно, — согласился Гронтски.
— Тогда садитесь, лейтенант. Я вам расскажу.
— Спаси… — Ник оборвал себя на полуслове, поняв, что едва не сказал «спасибо, сэр».
— Так вот, господа, мы хотели захватить контроль над компанией и решили добиться этого грубым, но эффективным способом — ликвидацией всех директоров, кроме мистера Кнацеля и его помощника Рубена Заки. Однако неожиданно для нас в дело вступил ликвидатор, работавший на третью сторону. Им, между прочим, оказался председатель Шандор Гретски. По виду — старая развалина, а на самом деле опытный убийца и феноменальный стрелок. Только чудо спасло мистера Кнацеля. Его смерть никак не входила в наши планы. Ценой титанических усилий нашего медицинского светила доктора Блума, — и Эдди указал на смутившегося врача, — Гилли Кнацель выжил, чтобы от лица Совета передать мне права на управление компанией.
— И вы думаете, что этот фокус пройдет? — с нескрываемой иронией спросил Гронтски.
— Помолчи, Ник, — неожиданно вмешался сержант Стейнмарк, затем повернулся к Эдди и продолжил. — Не обращайте внимания на слова лейтенанта Гронтски, сэр. Он никудышный политик, но отличный полицейский.
— Я в этом уверен, — милостиво кивнул Шиллер. — Вы можете быть свободны, господа.
— Да, сэр, — поспешно ответил Стейнмарк и, сделав Нику страшные глаза, подтолкнул его к выходу.
В коридоре лейтенант накинулся на Стейнмарка:
— Что ты себе позволяешь, Боб? Эти преступники, они…
— Умоляю тебя, Ник, заткнись. Давай отойдем подальше, а то охранники уже на нас таращатся.
— Ну что? — недовольно спросил лейтенант Гронтски, когда они вышли в холл.
— А то, Ник, что нужно было смотреть в иллюминатор.
— И что там было, в иллюминаторе?
— Корабль Главного Арбитра, который, как собачка на привязи, ждал своего хозяина.
104
Полковник Роман Дукакис слушал монотонный голос майора Соринена и одобрительно кивал в те моменты, когда Джек Соринен делал паузы.
Полковник совсем не слушал майора, а только молча кивал. Зная это, майор бубнил себе под нос, не стараясь, чтобы полковник что-то разобрал. Он уже привык к заведенному Дукакисом порядку и перестал экспериментировать, как это случалось раньше.
Раньше он иногда вставлял фразы вроде: «Старый козел пошел за водой» и делал паузу, а полковник утвердительно кивал. Иногда майора заносило, и он говорил: «Ты глухой старый козел», и полковник опять кивал. Так Джек Соринен развлекался до тех пор, пока однажды, дослушав очередной доклад до конца, полковник заметил:
— Ты, конечно, остроумный парень, Джек, но твои однообразные шутки про козла, мне уже надоели.
Соринен тогда извинился и больше не вставлял в донесение никаких шуток, однако он был уверен, что полковник все равно его не слушал.
— У меня все, сэр, — сказал Джек Соринен.
— Да? — очнулся полковник. — По-моему, сегодня ты был слишком краток.
— Нет, сэр. Как обычно — двенадцать минут. — И для убедительности Джек продемонстрировал свои часы.
— Да, действительно, — согласился Дукакис, не глядя на циферблат. — Тогда займемся делами.
Джеку была знакома эта фраза. Непонятно ему было только одно — зачем зачитывать вслух донесение, написанное на листке бумаги, вместо того, чтобы сразу заняться делами?
— Итак, секретарь Лиги Порядка дал указание разобраться с ситуацией вокруг «Айк-Металл».
— Можно вопрос, сэр? — спросил майор.
— Ну…
— С каких это пор секретарь Лиги Порядка дает нам задания?
— Не будь так наивен, Джек. Вся сила у Лиги. — Полицейский флот, взносы на поддержание института Арбитров. Юридически Протекторат выше, но что он может без Лиги? Поэтому наш фактический босс — секретарь Маргарет Каллай. И не вздумай говорить, что ты этого не знал.
— А я и не говорю.
— Кстати, ты почему сегодня не куришь? Обычно после твоего ухода у меня дым коромыслом, а что же сегодня?
— Забыл сигареты.
— Хочешь, возьми мои гостевые.
— Я такие не курю. Мне нравится табак покрепче.
— Конечно, и чтобы обязательно в окурках «жучки» сидели, — Дукакис осуждающе покачал головой и продолжил:
— Как не стыдно, а? Прослушивать собственного шефа!
— Да я не прослушивал, сэр. Ну разве только по привычке.
— По привычке, — передразнил Соринена полковник. — Что нового у наших коллег из НСБ?
— Они со мной не делятся, сэр, — пожал плечами Соринен, прикуривая гостевую сигарету.
— Что значит не делятся? У тебя три отдела, а это четыреста человек служащих.
— Ну, они хотят устроить базу Метрополии.
— Для базы у нас нет места, — развел руками полковник.
— Они считают, что есть. На Мизантропе.
Полковник ничего не сказал, только недовольно пожевал губами. Он не хотел иметь под боком базу Метрополии, поскольку это сразу бы поставило его в один ряд с маленькими чиновниками из НСЬ. А он, Роман Дукакис, был руководителем независимой службы.
— Короче так, Джек. «Айк-Металл» фактически захвачен какими-то шустрыми парнями.