Двойник (Настоящий преступник) — страница 13 из 64

- ...Не носил костюм за сотню долларов и галстук за десять? Вы вымогатель, Заркович. Было бы противоестественно, если бы вы им не были. Я чувствовал бы себя возле вас очень неуютно.

- А вам уютно рядом со мной?

- Да. Я дома, знаю где были вы и куда идете.

- То же самое я могу сказать о вас. Можно закурить?

- Травитесь.

Заркович изобразил улыбку, достал серебряный портсигар. Выбрав сигарету, вставил ее в черный мундштук и прикурил.

- Как прошла ваша встреча с Пурвином? - спросил он.

Если это был рассчитанный ход, чтобы ошеломить меня, то он достиг своей цели. Мне не понравилось, что ко мне прицепился хвост, а я не заметил этого.

Я сказал:

- Мы говорили и о том, что, может быть, я видел Диллинджера. Но не более того.

Он кивнул, не вынимая мундштука из зубов, копируя манеры ФДР40.

- Мудро. Ожидаете разговора с Коули?

- Да. Может быть. Если вообще буду говорить с кем-либо.

- А почему нет?

- Может, здесь нет предмета для разговора. Джимми Лоуренс, являясь клерком торговой палаты, слишком часто пользуется такси, но в этом нет ничего незаконного.

- Вы сомневаетесь, что он Диллинджер? - Очень сильно. Если он Диллинджер, то это самый наглый, самый хладнокровный и лихой парень, которым я когда-либо встречался. Он посещает все общественные места в городе, днем и ночью, он, смутившись, толкает копа, носит щегольскую одежду. Что-то новенькое для врага закона... И он явно безоружен... Да вообще, он не очень-то и похож на Диллинджера. Заркович понимающе улыбнулся и кивнул.

- Пластическая хирургия. Достаточно хорошая, придает ему чувство уверенности. Можно смело выходить на публику и смешаться с толпой обывателей. Но это ложное чувство безопасности. Анна сразу узнала его.

- Да, она говорила об этом.

- Не только она. Вчера вечером он сам назвал себя Диллинджером.

- Что?

- Позвоните ей, - сказал он, кивнув на мой телефон, - и спросите.

- Но почему он в этом сознался и именно ей?

- Он доверяет Анне, которая умеет быть по-матерински теплой и ласковой. Вы же сами знаете.

- Это верно.

- Она была приветлива с ним. С точки зрения человека, находящегося в розыске, ей можно доверять. Ведь Анна была известна тем, что сама не в ладах с законом, нередко сдавала жилье ребятам, находившимся в бегах.

- Понимаю. А сейчас Анна почему-то хочет продать Диллинджера.

- Что значит продать? Он не ее жилец, у него есть собственная крыша над головой, разве не так? На Пайн-Гроув-авеню?

Я кивнул.

- Разве Анна виновата в том, что парень так доверился ей?

- Заркович, а что, собственно, вы хотите от меня? Он вынул мундштук изо рта.

- Мне хотелось бы, чтобы вы снова поговорили либо с Пурвином, либо с Коули. Хорошо бы устроить им встречу с Анной.

- А почему Анна не может сама обратиться к ним?

- С ее уголовным послужным списком она нуждается в посредничестве.

- А почему бы вам не взяться за это?

Он сделал широкий, великодушный жест рукой.

- Я могу это сделать. Но собираюсь объединить наши усилия. Вы сообщите то, что наблюдали, а я бы сказал, что миссис Сейдж, мой старый друг из Восточного Чикаго, вошла со мной в контакт относительно Диллинджера и свела нас вместе.

- И все же зачем вам я?

Он пожал плечами.

- Просто хочу быть справедливым. Не вижу смысла в конкуренции. Денег хватит на всех, причастных к делу, Геллер. По крайней мере, двадцать грандов, поделенных на четыре части.

- Четыре?

- Кроме меня, вас и Анны есть еще мой непосредственный начальник капитан О'Нейли. Он сегодня тоже в деле.

- Он тоже участвует в сборе денег с мадам?

- Геллер, мы уже занимались делом Диллинджера. У нас имеется донесение, что этот человек был в Чикаго на Норд-Сайд.

- От Анны?

- Нет. От одного игрока, которого я знаю, хорвата. Но никому не говорите об этом. Вскоре после того, как вы ушли от Анны, я, разговаривая с ней, вдруг понял, что этот парень у нас в руках. Вы знаете, у нас есть свой денежный интерес в поимке мистера Диллинджера в Индиане.

- Вы имеете в виду некую сумму помимо наградных в двадцать тысяч долларов?

- Разумеется. Диллинджер - это стыд Индианы, родной сын, пошедший по неправедному пути.

- Лич в этом участвует?

Капитан Мэтт Лич был полицейским штата Индиана, который посвятил в последние годы всю свою карьеру выслеживанию Диллинджера. В поисках известности он далеко переплюнул Пурвина и Несса. Правда, его не любили многие полицейские. Однако знали как неутомимого, даже одержимого преследователя Диллинджера.

- Нет, - коротко ответил Заркович. - Он не причастен. Это дело Восточного Чикаго.

- Только что вы сказали, что Диллинджер - это дело Индианы.

- В особенности Восточного Чикаго.

- Почему?

- Он убил там полицейского.

- А! Значит, они ищут его за это убийство.

- Да. Он убил копа, когда выскакивал из дверей Первого национального банка, стреляя из автомата. И этому есть множество свидетелей.

- И, конечно, вы знали того копа, которого убил Диллинджер.

- Да. Прекрасный парень, он оставил вдову с детьми.

- Итак, вы хотите заполучить Диллинджера.

- Да.

- Вы хотите участвовать в его ликвидации.

- Пожалуй.

- Именно в ликвидации, но не в поимке?

- Геллер, вы действительно думаете, что Диллинджера можно взять живым?

- А почему нет? Раньше его задерживали много раз.

- Но он знает, что на этот раз не сможет бежать, что не может быть никакого повторения несчастья в Кроун-Пойнт, не может быть деревянных револьверов, покрашенных гуталином.

- Не знаю, может быть, вы и правы. Но в любом случае, не думаю, что все это меня интересует.

- Как знаете. Вы не собираетесь поговорить с Коули в таком случае? Или снова с Пурвином?

- Нет. Но если вы хотите отомстить за того копа из Восточного Чикаго, тогда вам нужен Пурвин. Он сначала стреляет, а потом уже думает.

Заркович встал и, надев свою шляпу, сухо улыбнулся, не выпуская мундштук с сигаретой изо рта.

- Раньше я уже имел дело с Пурвином. Он слишком молод для такой работы.

- Его люди еще моложе.

- Знаю. Этот парень проваливал любое задание, на которое его когда-либо посылали... Ему никогда не следовало их поручать. А в общем-то это неплохо...

- Это неплохо для полиции Восточного Чикаго. На этот раз она сможет оказаться рядом, чтобы выручить его?

- Вот именно, - улыбнулся Заркович. Я встал из-за стола.

- Из чистого любопытства, сержант. Что вы собираетесь делать?

- Постараюсь провернуть одно дельце в пользу Дины Сейдж.

- Какого рода дельце?

- У Анны есть проблемы с иммиграционными властями. Она думает, что, может, люди из администрации снимут эти проблемы, если она поможет с Диллинджером.

- Возможно. Я вижу, вы не хотите обращаться к чикагским полицейским.

- Нет, черт побери! А вы?

- Стеги хороший мужик.

- Забавно это слышать от вас.

- Из-за того, что он не любит меня, не следует думать, что я его не уважаю. Он честный и прямой. Вам с ним иметь дело гораздо лучше, чем с Пурвином.

- Спасибо за совет, Геллер. Значит, вы вне игры?

- Именно так.

- Знаете, не вижу в вашем решении смысла.

- Я так не думаю.

Он пожал плечами и вышел. Предложение Барни вместе выпить пива Заркович проигнорировал.

Я же спустился в бар и присоединился к Барни, который спросил, в чем причина моего столь грубого разговора с Зарковичем.

Я объяснил, что он был шестеркой среди политиканов Восточной Индианы.

- К тому же у него есть связи с шайкой Капоне, - ответил я. - И не только потому, что Синдикат контролирует бордели. Около четырех лет назад он попал под секретное федеральное расследование. Оказалось, примыкал к группировке Капоне в гангстерской войне, в которую были вовлечены некоторые местные бандиты Восточного Чикаго. Ему удалось выкрутиться, так как приятели-политиканы оказали содействие. Это, дружище, самый грязный полицейский.

- Что-то непохоже.

- Он ловок и умен. Но стоит раз испачкаться в дерьме, никогда не отмоешься.

- Значит, ты выходишь из этого дела? - спросил Барни. - Или из этой "работы"?

- Я не знаю, что это.

Я не ответил на вопрос Барни, потому что не был уверен, что действительно вышел из дела Джимми Лоуренс - Полли Гамильтон. Или "работы".

Я поехал к трехэтажному дому Анны Сейдж, припарковался внизу улицы и стал вести наблюдение, делая вид, что читаю газету. Я ожидал увидеть Зарковича, но он не появился.

Около семи тридцати возле дома остановилось такси, и из дверей трехэтажного дома вышел Джимми Лоуренс с Анной и Полли. Они сели в такси и направились в сторону Луп.

Я следовал за ними, гадая, куда они едут?

Оказалось, вниз к озеру, к Выставке.

Там они направились на шоу Салли Рэнд "Улицы Парижа".

10

- Это было прекрасно, - сказала Салли Рэнд, закуривая сигарету. Она сидела на постели, прикрыв грудь шелковой простыней. - Я чувствую, что в этом участвовало твое сердце.

Опершись на взбитую подушку, я тоже сел.

- Пожалуй, мое сердце участвовало в этом, - согласился я и пожал плечами.

Она потрепала меня по щеке своей нежной, с длинными ногтями рукой, ладонь была прохладной. В ее апартаментах с кондиционером все казалось прохладным.

- Что у тебя на уме. Геллер? О чем ты все время думаешь?

- Да ни о чем.

- Хочешь немного вздремнуть? Уже довольно поздно.

Светящиеся стрелки на маленьких круглых хромированных часах, стоявших на прикроватном столике, слабо светились в полумраке спальни. Блики света, заполнявшие комнату, проникали в открытые окна. Тяжелые шторы были раздвинуты, лучи света с Лейк-Шор-Драйв и Голд-Коаст и с мелькающих на озере судов проникали внутрь и омывали нас, словно прохладный голубой бриз.