Двойники ветра — страница 36 из 63

Эридан устало вздохнул, видимо, собирая все свое терпение.

— Карина, если ты вдруг не в курсе, я — маг. И довольно неслабый. Я ведь и сам все могу узнать. Все твои мысли вплоть до самых сокровенных. Сейчас я разговариваю с тобой по-хорошему. Но если продолжишь упрямиться или вздумаешь мне врать, то церемониться не буду.

— Если ты рассчитывал меня напугать, то не получилось, — равнодушно парировала я. — Подумаешь, маг. Тоже мне достижение. И что, частенько ты в чужих мыслях копаешься, чтобы нужную информацию выведать? — Я наградила его презрительным взглядом.

Не меньше минуты мы молча друг на друга смотрели. Мне казалось, что Эридан очень хочет меня придушить и при этом сам не понимает, почему до сих пор бездействует. По крайней мере, его мрачный взгляд не предвещал ничего хорошего. Вспомнились слова о смерти за кражу реликвий. Может, меня и вправду вот-вот ждала казнь?

— Мое терпение уже на исходе, Карина.

— Угу, мое тоже.

Тихо выругавшись, Эридан подошел ко мне и, взяв за плечи, буквально заставил встать с кровати. Тяжело было выдержать его пытливый взгляд, но я упорно не отводила глаза. На долю секунды даже мелькнула мысль рассказать ему правду, но я ее тут же отмела. Просто испугалась, что Священные Узы он все равно мне не отдаст, он ведь помешан на своем Орбагане настолько, что ни за какие коврижки не будет разбрасываться реликвиями, пусть даже ради человеческой жизни. Хотя, если Эридан решит и вправду покопаться в моем сознании, он и так все узнает. Странно, что тянет с этим.

— Чего ты медлишь? — не удержалась я.

Он задумчиво провел кончиками пальцев по моему лицу, словно изучая.

— Я не хочу причинять тебе боль.

Я на мгновение даже обомлела.

— Ну раз ты такой сегодня на диво милосердный, то отдай мне Священные Узы и одолжи грифона, чтобы до портала добраться.

Эридан хмыкнул. Одной рукой держа меня за талию, второй зарылся в волосы и прошептал, едва не касаясь губами моих губ:

— Вот угораздило же меня… Сколько есть тихих, безропотных девушек с чистыми помыслами и безупречным поведением… Но нет же, с ума свела лгунья, воровка, да еще и явно подосланная Советом…

— Ты тоже, между прочим, не подарок, — пролепетала я, всячески мысленно себя уговаривая его оттолкнуть. — Лгун и… и… жадина, вот. Отдал бы мне уже эту разнесчастную реликвию, и разошлись бы как в море… эти… как их там…

Кто обычно в море расходится я так и не озвучила. Эридан меня поцеловал. И тут же пусть запоздало, но неумолимо оглушило осознание. Только сейчас вспомнила тот момент, когда мы падали в ущелье. Я, конечно, тормоз, но до меня все-таки начало доходить, что произошло.

Шарахнувшись в сторону, я резким движением сняла с руки витой браслет, но он исчез и тут же снова возник на моем предплечье.

— Зря стараешься, — равнодушно констатировал Эридан.

От нахлынувшего отчаяния хотелось кричать. Ведь получается, что мне нечего будет отдавать Шарибу! Единение Начал в первозданном виде больше не существует!

— Эридан, — мой голос дрожал от едва сдерживаемой истерики, — верни артефакт в первоначальное состояние! Наверняка ведь есть какой-нибудь способ!

— Есть, конечно. — Он мрачно усмехнулся. — Нужно всего лишь умереть одному из нас, и браслеты тут же снова станут лентой.

Я села на край кровати и обхватила голову руками. Всю жизнь считала, что выход есть из абсолютно любой ситуации. Убить Эридана, чтобы спасти Андрея? Не смогу. Даже если представится тысяча возможностей. Умереть самой, надеясь, что благородный Эридан отдаст реликвию Совету?

Мои лихорадочные размышления прервал стук в дверь.

— Светлейший калиф, — раздался настойчивый мужской голос, — вернулся Якмет со срочным донесением!

— А до утра это подождать не может? — раздраженно поинтересовался Эридан.

— Он говорит, что это очень важно! — упорствовали за дверью.

Эридан тихо выругался.

— Пусть приходит.

Перевел взгляд на мрачную меня.

— Возвращайся к себе и жди меня. Заодно хорошенько подумай над своим поведением. И, кстати, если ты теперь намерена меня убить, то поверь, лишь зря потратишь силы.

Я ничего не ответила. Была настолько подавлена, что даже возражать не видела смысла. Вернулась в смежную комнату. Дверь за мной тут же закрылась, и послышался щелчок запора. Прислонившись к ней спиной, я медленно опустилась на колени. Панические мысли метались в голове хаотичными вспышками, но ничего дельного так и не придумалось.

Оказалось, здесь довольно тонкие стены. Я прекрасно слышала все, что происходит в соседней комнате. И даже совесть не стала ругать за подслушивание. Все-таки разговор касался крайне животрепещущей темы.

— Светлейший калиф, мое почтение, — глубокий, чуть хриплый голос, видимо, принадлежал неведомому Якмету.

— Давай обойдемся без церемоний. Ты нашел этого мага?

— И да, и нет, светлейший. Тот, кто открыл сокровищницу, по-прежнему неизвестен. Зато удалось выяснить, кому принадлежит отравленный кинжал. Мендим из Хефлета. Она была среди гостей на празднике. Приходится сестрой жене Мадхита Орбаганского. Да, она — маг, но слишком слабый, с огненным заклятием бы не справилась. Схватить ее пока не удалось, но это лишь вопрос времени.

— Значит, продолжайте поиски. И…

Дальше я не услышала. Собеседники, видимо, вышли из комнаты.

Вновь начала накатывать слабость. Я добралась до кровати и, искренне надеясь на лучшее завтра, провалилась в сон.


Во сне со мной связалась Наташа.

— Карина! Где ты?! Ты в порядке?! — зазвучала темнота ее встревоженным голосом.

— Нет, я не в порядке! Я совсем не в порядке! — тут же поспешила пожаловаться я. — Наташа, все так ужасно! Это настоящая катастрофа! Совет захватил Андрея, и мой талисман тоже у них, и…

— Погоди, — изумленно перебила она, — никто Андрея не захватывал, да и талисман твой здесь, в Башне. Тут все с ума сходят, пытаясь тебя найти! Так где ты?

— Ну Шариб, ну козлина, — моя ярость не знала границ, — чтоб ему всю жизнь одной приправой от доширака питаться!..

Высказать все, что думаю об этом подлом гаденыше, я не успела. Как и не успела сообщить, где я. Просто потому, что сон оборвался.


Проснулась я уже вечером следующего дня. Стоило мне открыть глаза, как будто бы по команде в комнату вошли служанки. Отвели меня в купальню. Приняв ванну, переодевшись и наскоро поужинав, я еле как убедила этих молчаливых девиц позвать Далида.

— Приветствую, светлейшая принцесса, — начал юноша, едва переступив порог.

— Далид, ты чего, рехнулся? — опешила я. — Карина я, если забыл.

— Но ведь это… теперь же… — замялся он.

— Мне срочно нужно увидеть Эридана! — заявила я, не заморачиваясь его странным поведением. — Ты знаешь, где он?

— Светлейший калиф вернулся во дворец примерно полчаса назад, — просветил меня Далид.

— Так отведи меня к нему!

— Он такого приказа не давал…

— Всю ответственность беру на себя, — перебила я. — Если что, скажем, что взяла тебя в заложники и угрожала жестокой расправой. Учитывая, какого мнения обо мне Эридан, он поверит. Все, пойдем.


По лабиринту коридоров и лестниц Далид привел меня в небольшую комнату. Слишком маленькую для библиотеки и слишком просторную для личного кабинета. Видимо, здесь хранились очень редкие свитки, потому что стеллаж с ними окутывали едва заметные искорки охранной магии. Быстро поклонившись нахмурившемуся Эридану и пролебезив что-то невнятное, мой провожатый поспешил оставить нас наедине.

— Он не виноват, если что, — тут же заявила я. — Это я попросила отвести к тебе.

Все же не удержалась от виноватой улыбки.

— Извини… Это ведь, конечно, не по вашим варва… эмм… орбаганским правилам… Но мало ли, вдруг сам бы ты снова явился меня допрашивать только месяца через три… Эридан! Хватит на меня так смотреть! Я сосредоточиться не могу!

— Я сам решу, когда и как на тебя смотреть, — холодно парировал он, раскладывая свитки с широкого стола на стеллаж. Но пристальный взгляд все же отвел.

— Ай, ну давай хоть сейчас без этого обойдемся, а? Все-таки последний раз видимся.

Озвученный факт все-таки нанес ощутимый удар по моему преотличному настроению, но я упорно гнала тоскливые мысли прочь. Набравшись смелости, подошла к Эридану и выпалила:

— Ты не поверишь, но я хочу рассказать тебе правду.

И я поведала ему все, начиная с захвата Советом и заканчивая выяснившимся обманом Шариба. Эридан слушал, не перебивая и не сводя с меня внимательного взгляда. На лице не отразилось ни единой эмоции, так что я даже предположить не могла, как он к услышанному отнесся.

— Одного не понимаю, — пробормотала я под конец. — Зачем Совет все это затеял? Не из-за артефакта же.

— Я думаю, тут все просто, — задумчиво произнес Эридан. — Видишь ли, моя империя не подчиняется Совету, так что я для них, как кость в горле. Меня уже столько раз пытались отправить в мир иной, что я уже со счета сбился. — Он хмыкнул. — А учитывая, что и хранителей талисманов они не жалуют, то сейчас просто решили поступить хитро. Тебя подослали, скорее всего, с тем расчетом, что либо ты меня убьешь, либо я тебя.

— Очень мило с их стороны. — Я устало улыбнулась. Если честно, еще не могла до конца поверить, что все закончилось.

Немного помолчала и добавила:

— В общем, хорошо, что обошлось без жертв. Сними с меня браслет, не уносить же мне его с собой.

Эридан ничего не ответил, отошел к окну и задумчиво смотрел на раскинувшийся пейзаж.

— Эридан, — я нахмурилась, — не тяни резину, там Андрей себе места не находит.

— Андрей, значит, — он хмыкнул. — И что, мы и вправду так похожи?

— А-а-а… э-э-э… ни капли, — я покраснела.

— И все-таки ты — лгунья… — Эридан по-прежнему на меня не смотрел. — Твое имя мне сразу показалось знакомым. Но даже и в голову не пришло, что ты и есть та самая Карина, о которой рассказывал Антано. Думаю, ты его знаешь под другим именем. Он же упоминал, что хранитель талисмана воздуха похож на меня настолько, что запросто можно нас спутать.