Двойное похищение — страница 26 из 29

— Заправка которого обойдется мне в целое состояние, — проворчал Трен. Ну, это объясняло, как они добрались сюда так быстро. Но, оторванный от своего удовольствия, Ксарн обнаружил, что ему трудно быть благодарным. Он свалил свое раздражение на мать.

— А ты не могла бы вместо этого привести наших отцов?

Они бы избавили его и Бракса от смущения и просто вбили бы в них немного здравого смысла за то, что они вообще попали в засаду.

Трен ухмыльнулся злой улыбкой, от которой не одно инопланетное существо побежало с мочой, стекающей по их многочисленным ногам.

— Я оставил ваших отцов со своей Меган и сыном.

— Скорее, убежал, как только они переступили порог и им поручили защищать твою пару, — фыркнув, ответил Джаро.

— Меган убьет тебя, когда ты вернешься, — сказала Эйли, покачав головой. — Ты должен был сбежать с ней вместо того, чтобы оставлять ее с этой шумовой машиной, известной как твое потомство.

— Ты должен был это сделать, — добавила мать Ксарна. — Фрей и Корц справились бы с младенцем. Они были довольно искусны с Ксарном и малышом Гинты, Браксом. На самом деле, они настолько хороши в отцовстве, что, держу пари, к тому времени, как ты вернешься, твой малыш уже будет держать свой первый меч.

— Нет, вряд ли Меган разрешит что-то подобное, — пробормотал Трен. — Хватит о моем шумном преемнике и моей верной кончине от рук моей пары. Мы здесь для того, чтобы спасти этих идиотов. Хотя, от чего, я не уверен. Они кажутся невредимыми, а их зонианская самка, похоже, покончила с ними.

Ксарн зарычал.

— Она не зонианка. И никто еще не покончил друг с другом.

— Нет? Тогда почему она ускользает? — Джаро указал на место позади них, и Ксарн повернулся вместе с Браксом, чтобы увидеть, как Луиза только что вошла в тенистый край джунглей.

— Ах, черт. Она все еще злится.

— Почему она злится? И кто она такая? Как матриарх нашей семьи, я требую ответов. И Бракс, если бы твоя мать была здесь, я уверена, она бы тоже потребовала этого, — властно заявила мать Ксарна. — На самом деле, забудьте об этом. Я сама поговорю с варваршей.

Они оба закричали: «Нет!», но прежде чем они смогли встать на пути их решительной матери, Джаро и Трен обняли их сзади.

— Не так быстро, кузены. — Эйли подошла и встала перед ними, скрестив руки на груди и постукивая ногой. Она смерила их свирепым взглядом. — Как же вы заполучили человека? Хммм?

— Ну, видишь ли, нам дали одну работу…

— Больше похоже, что нас заставили. Итак, мы сбежали и убили пиратскую команду, и мы нашли ее вместе с несколькими маленькими женщинами…

— Ученики Луизы, и нам пришлось взять их с собой, потому что корабль взрывался, только мы оба хотели, чтобы она…

— Но она не хотела иметь с нами ничего общего, поэтому полурослики дали нам совет заполучить ее, только на самом деле это не сработало, потому что она бы не выбрала так…

Эйли подняла руку.

— Остановитесь. Значит, вы не были первыми ее похитителями?

Они покачали головами.

— И каковы ваши намерения? — Эйли покрутила свой кинжал, когда спросила.

— Она наша пара. — Их ответы отозвались эхом, и она подняла бровь.

— Обоих?

Они снова кивнули.

— Она согласилась?

— Мы еще не успели спросить, — застенчиво ответил Бракс.

— И все же, мне показалось, что я видела следы зубов, указывающие на то, что вы оба претендовали на нее?

Они смотрели под ноги, на небо, куда угодно, только не на нее.

— Вы хотите сказать мне, что пометили ее без разрешения? И как, по-вашему, она воспримет новость о том, что теперь она замужем за вами обоими?

— Мы бы узнали, если бы вы подождали еще несколько световых единиц, — проворчал Ксарн.

— Ну, ты можешь спросить ее после того, как мы покинем планету, если она не убьет тебя первым, — ответила она, убирая кинжал в ножны и щелкая пальцами. Руки на его груди ослабли, и Ксарн развернулся, чтобы зарычать на Трена, который зарычал в ответ.

— Вероятно, нам следует пойти и найти твою мать, Ксарн, пока она окончательно не напугала женщину. С ней даже Пак выглядит кроткой. Она мне очень нравится, и я надеюсь, что моя дочь будет такой же свирепой.

— Это потому, что ты не росла с ней, — пробормотал Ксарн, слишком хорошо припоминая изобретательные наказания своей матери. Бедняга Бракс, он обычно разделял с ним эти наказания, когда они вместе попадали в беду. Было отстойно иметь властных, строгих матерей в детстве.

Но он все еще испытывал к ней большую привязанность, и именно поэтому ему пришлось бы постараться не убивать ее, если бы она отпугнула Луизу.

Говоря о ней, он побежал в джунгли вслед за ними, его темп ускорился, когда он услышал крики.

Что-то сотрясло землю у него под ногами, и он обменялся испуганными взглядами со своими товарищами, прежде чем они побежали в том направлении, куда ушли его мать и Луиза.

Они прибыли слишком поздно. Ксарн выругался, глядя на удаляющийся конец наземной капсулы, ее запускающие двигатели издавали звук, который они слышали мгновением раньше.

— Луиза! — воскликнул он, потрясая кулаком в воздухе, в то время как Бракс скрежетал зубами от гнева.

— Эти ублюдки украли нашу тетю, — сказал Джаро, в его тоне слышалась нотка недоверия. — Разве они не знают, кто мы такие?

— Они узнают, как только мы убьем их и вернем ее, — прорычал Трен.

— Ну разве ты не самый милый племянник, беспокоящийся обо мне, — сказал приветливый голос его матери. — В отличие от некоторых других неблагодарных существ, которых я знаю.

— Я бы тоже спас тебя, — заявил Ксарн, стараясь не ерзать под ее пристальным взглядом.

Она ухмыльнулась.

— Конечно, ты бы сделал это и приговорил к смерти тех, кто посмел похитить меня. Однако схватили не меня, а варваршу, так чего же вы здесь стоите? Идите и заберите своего человека у мерзкого зеленого пришельца, который забрал ее. Если, конечно, вы все еще хотите ее.

— О, мы хотим ее.

— И кто-то заплатит за то, что забрал ее у нас.

— Он захлебнется в крови, — добавил Бракс, поглаживая свой меч.

Эйли вскрикнула.

— Как раз вовремя. Я уже начала думать, что наша спасательная миссия будет совершенно упущенным шансом на насилие.

— Насилие? Не для тебя. Ты беременна, — напомнил Джаро.

— Но не мертва же, так что, если не хочешь потерять часть тела, не вставай у меня на пути.

Джаро ухмыльнулся.

— Не заставляй меня надевать оковы на тебя.

— Пожалуйста, сделай так, и я использую их на тебе позже. Но пока… пора кое-кого убить.

И пожалейте идиота, который встал у них на пути, когда пятеро самых известных и смертоносных наемников Галактики придут за ним.


Глава 14


По шкале смущения то, что тебя застукали за сексом не с одним, а с двумя парнями, занимает чертовски высокое место в списке Луизы. То, что его семья и одна из матерей ее любовников поймали их, перешло от смущения прямо к необходимости сбежать в самые отдаленные уголки Галактики.

Пока ее фиолетовые парни отвлекались и обменивались любезностями со своей семьей — если таковыми можно считать оскорбления и насмешки, — она ускользнула. У нее не было четкого плана, куда она направляется или что она будет делать, когда доберется туда, она просто знала, что ей нужно немного пространства. И шанс закончить застегивать ее рубашку, прежде чем кто-нибудь еще увидит ее сиськи.

Она должна была знать, что избежать унижения будет не так-то просто. Кто-то последовал за ней, не заботясь о том, чтобы скрыть свое преследование, и, бросив быстрый взгляд через плечо, она увидела очень решительную мать, идущую за ней — с настоящими острыми зубами. Подобно многим кроликам, оказавшимся на пути ястреба, Луиза побежала. Недалеко, потому что более крупная самка рявкнула: «Стой!» и по какой-то безумной причине она послушалась, почти упав плашмя на лицо, так резко она остановила свое движение вперед.

Расправив плечи и напустив на себя самое стоическое учительское выражение лица, она повернулась лицом к женщине. И обнаружила, что она улыбается, что для неосведомленного человека на самом деле было не так уж обнадеживающе.

— Итак, ты та женщина, которая в конце концов заставила этих двух негодяев подчиниться. Должна сказать, я ожидала увидеть больше грудей.

— Простите? — Она не совсем понимала, как ответить на это странное заявление.

— За что? Мы с Гинтой долго ждали, когда наши сыновья найдут женщину, с которой можно будет остепениться.

Луиза поспешила ответить.

— О, никто ничего не говорил о том, что это навсегда.

— Разве ты не спаривалась с ними обоими?

Румянец окрасил ее щеки.

— Это была ошибка. Они устроили мне засаду. Я не из тех девушек, которые занимаются подобными вещами, ну, знаете, с двумя парнями. Я клянусь, это больше не повторится.

— Почему бы и нет? Что касается меня, то у меня есть два воина. Бедняжка Гинта, у нее только один.

Это заявление вывело ее из равновесия. Была ли мать Ксарна сумасшедшей? Почему ей показалось, что она одобрила это?

— Но…

— Позади тебя!

Прежде чем Луиза успела отреагировать на крик, она почувствовала, что ее волосы больно сжали и натянули.

— Глупый человек. Я ожидал, что твоя поимка будет сложнее.

Изогнувшись всем телом, она моргнула, увидев стоящего позади нее металлического робота, чей толстый кулак был виновником вырывания волос, хотя по какой-то причине голос заставил ее подумать о женщине, которая курила по меньшей мере сорок лет.

Толчок в живот заставил ее посмотреть вниз и увидеть уродливого зеленого инопланетянина, вроде тех, кто изначально похитил ее.

— Это я с тобой разговариваю.

— Отпусти женщину, — потребовала мать Ксарна.

Ухмылка исказила зеленое лицо.

— Она — плата за работу, которую ваш сын и его друг не выполнили, — прошипело красноглазое существо, которое, как подозревала Луиза, было женщиной.

С боевым кличем, способным посрамить любого мужчину, мать Ксарна бросилась в атаку, и красный луч света ударил ее в грудь.