Двойное убийство — страница 29 из 41

– Да брось, Нэн! Я же знаю, ты тоже этого хочешь. Давай говорить прямо: ты же не отстранилась, когда я на днях тебя поцеловал.

Теперь уж моя челюсть точно отвисла. Он ее поцеловал? Джейк целовал Нэн? Нэн порывисто обернулась ко мне:

– Берт, это был братский поцелуй. Я ничуть не усомнилась.

Джейк не сдавался.

– Ну давай, Нэн. – Он снова потянулся к сестре. – Будет классно! Прямо как игра для взрослых.

Видимо, я пребывала в шоке. Смотрела на Джейка, а в голове прокручивались его недавние слова. О том, как я волновала его в постели – когда мы были близки. И он, мол, знает, что я не захочу снова выйти за него замуж. Но мы ведь могли бы снова быть близки. И все, что нужно Джейку, – прямо здесь. Я-то думала, он имеет в виду меня, но ведь Нэн тоже была здесь. Разумеется.

Какая же я дура! А теперь, значит, Джейк хочет, чтобы мы трое стали близки.

Вообще-то такого рода приглашения мы с Нэн получали и раньше. В колледже – не раз и не два. Но никогда от хороших знакомых. Обычно с непристойным предложением к нам обращался какой-нибудь парнишка, с которым мы только-только познакомились и который горел желанием воплотить свои фантазии в стиле «Плейбоя», занявшись сексом с близнецами. Еще тогда мы с Нэн единодушно решили, что наблюдать друг за другом в постели – столь же волнующе, как ушат холодной воды. Лично мне бы не хотелось, чтобы Нэн смотрела, как я занимаюсь любовью.

Более того, мне и самой бы не хотелось видеть, как я проделываю с Джейком кое-какие штучки в уединении нашей спальни. А уж чтобы это видела Нэн! Да, у нас с Нэн много общего. Но такими вещами не делятся.

Можете считать меня собственницей, но для меня занятие любовью всегда подразумевало участие меня и мужчины, к которому я питаю глубокие чувства.

Суда по всему, Джейк – все тот же нагловатый юнец, которого я знала в школе, и до сих пор стремится к новизне и разнообразию. Годы не изменили его – он так и не повзрослел. Если уж на то пошло, он скорее деградировал.

И ему еще хватило наглости попросить нашу дочь позвонить мне – убедить, дескать, его выслушать!

Я набрала в легкие побольше воздуха. Даже обиды не испытывала. Возможно, это придет позднее. Что я точно испытывала, так это ярость.

– Ну же, не ломайтесь, – гнул свое Джейк. – Наверняка не раз фантазировали, как занимаетесь этим вдвоем с одним парнем.

Нэн поймала мой взгляд. Затем придвинулась ближе к Джейку.

– Ты прав, котик, – проворковала она еще сексапильнее, чем по радио. – Мы не раз говорили об этом, правда, Берт?

Я растянула губы в натужной улыбке:

– Ну конечно!

Нэн взяла Джейка под руку. Он улыбался во весь рот.

– Мы действительно мечтали вместе покувыркаться в постели с одним парнем. Только знаешь что, Джейк? – Ее губы почти коснулись его уха. – Этим парнем наших грез был Ричард Гир.

Улыбка Джейка вмиг померкла. Нэн встала рядом со мной.

– Убирайся, – сказала я. – Вон отсюда, козел вонючий, твою мать!

Глава четырнадцатаяНЭН

Судя по всему, Берт настолько понравилось ругаться, что она повторила на бис:

– ТВОЮ МАТЬ, КОЗЕЛ ВОНЮЧИЙ!

Я бы и сама лучше не сказала.

Как по-вашему, если две женщины смотрят на вас, как на отброс общества, не лучше ли подобру-поздорову убраться от греха подальше?

Но это не для Джейка. Он, представьте, продолжал стоять, да еще и выглядел обиженным.

– И вовсе не обязательно так выражаться! – сообщил он с оскорбленным видом, будто слова Берт были во сто крат непристойнее, нежели его «заманчивое» предложение. – Достаточно простого «нет». Мы же взрослые люда.

– Ошибаешься, Джейк. – Берт покачала головой. – Это мы с Нэн взрослые. А ты недоумок. Я велела тебе убираться прочь!

Глянув на Берт, я бы не мешкая повиновалась. Однако Джейк не сдвинулся с места.

– Да брось ты! Я всего лишь сделал предложение, и больше ничего. Если тебе это не в кайф, ну и ладно. Но ведь ты не станешь держать на меня зло…

Закончить ему Берт не дала – подскочила и, ухватив за конский хвостик, поволокла к выходу. По идее, Джейк мог бы без труда с ней справиться, но, должно быть, он, как истинный джентльмен, считал недопустимым драться с женщиной. Тем более при свидетеле.

– Берт, ну послушай… – заканючил было Джейк, но Берт распахнула дверь и вытолкала его за порог.

Возможно, я ошибаюсь, но мне показалось, что, захлопывая дверь перед глуповатой физиономией бывшего мужа, Берт испытала громадное удовольствие.

Но как только дверь захлопнулась, все изменилось.

– О боже! – всхлипнула Берт и закрыла лицо руками. Я подскочила и обняла ее.

Сестренка порыдала эдак с минутку, после чего отстранилась и вытерла глаза.

– Не могу поверить, что у меня двое детей от этого человека, – выдавила она сквозь слезы. – Просто не могу поверить!

Мне показалось, Берт вот-вот примется заламывать руки. Вместо этого она стала мерить комнату шагами. Взад-вперед, туда-сюда.

– Взгляни на вещи оптимистически, – предложила я, когда она проходила мимо. – По крайней мере, у тебя есть двое чудесных детей.

Берт застопорилась и посмотрела на меня.

– Не могу поверить! – с новой силой завелась она. – Не могу поверить, что была замужем за человеком, который подкатил к моей сестре и ко мне одновременно!

И снова зашагала: туда-сюда, туда-сюда.

– Во всем есть свои хорошие стороны, – возразила я, – По крайней мере, ты была замужем.

– А я-то, идиотка, уже всерьез раздумывала, не пустить ли этого мерзавца обратно в свою жизнь! – И снова спортивная ходьба: взад-вперед, туда-сюда.

– Но, Берт, – гнула я свое, – надо во всем видеть хорошее. Ты же не пустила его обратно в свою жизнь.

Бог свидетель, я пыталась приободрить Берт, но она, кажется, не внимала, потому что вдруг резко обернулась ко мне и подбоченилась.

– Слушай, Нэн! – Такое впечатление, будто она на меня злится. – Немудрено, что тебе все это не кажется ужасным. Тебе-то хорошо видеть во всем хорошее! Твоя жизнь совершенна. Ты никогда не была связана по рукам и ногам хозяйством и детьми, все время встречаешься с мужчинами, можешь приходит и уходить домой, когда вздумается. Свои деньги ты всегда тратила только на себя, вволю напутешествовалась, повидала мир. И у тебя отличная работа. Чего еще желать? У тебя все идеально!

Я чуть не задохнулась.

– Идеально, говоришь? Ну сейчас я расскажу тебе про «идеально». – Отбросив волосы со лба, я ринулась в бой. – Берт, а тебе известно, что такое в наши дни «встречаться»? Вокруг штабеля мужиков, которые усиленно что-то из себя корежат и вешают тебе лапшу на уши. О том, например, что они не женаты. Или клянутся в вечной любви – лишь бы забраться к тебе под юбку. А закончив рекламную кампанию, делают тебе ручкой. Я уже не говорю о СПИДе и прочих радостях!

– Ну спасибо, сестричка, – скривилась Берт. – Я как раз собралась на свидание, а ты меня так вдохновила!

Она начинала действовать мне на нервы.

– Вряд ли нужно напоминать, – продолжала Берт, – что пока я сидела дома и хранила верность подлецу, ты встречалась с множеством мужчин…

– Постой, постой… – осадила ее я, вскидывая руку.

Дураку понятно, что она имела в виду под «встречалась». Послушать ее, так я переспала если не со всей армией США, то по крайней мере с целым взводом.

Не обращая на меня внимания, Берт снова принялась расхаживать.

– …но дело не только в этом, – бубнила она. – Ты только посмотри: у тебя свой дом…

– Ну да, на паях с банком.

– У тебя нет обязательств ни перед кем, кроме себя самой…

– Что некоторые называют эгоцентризмом и одиночеством, – вставила я.

– У тебя по-настоящему замечательная работа…

– Которая то ли сохранится до пенсии, то ли нет. Берт пожала плечами:

– У тебя есть все!

Мне и впрямь показалось, что я ослышалась. Неужели мы настолько по-разному смотрим на жизнь? Что же случилось с пресловутыми флюидами близнецов, которыми мы всегда гордились?

– Берт, милая, послушай меня. Между нами есть весьма существенная разница: у меня нет детей. – Я постаралась произнести это беспечно, но сама заметила, что голос слегка дрогнул. – И вполне возможно, никогда не будет. А коль скоро я рассуждаю верно, не имея детей, мне довольно сложно будет обзавестись внуками. Тебе же это скорей всего удастся.

Берт остановилась и молча уставилась на меня. Завладев ее вниманием, я продолжала:

– Возможно, ты не заметила, но в моей жизни так и не встретился мужчина, который любил бы меня настолько, чтобы жениться. А в твоей был, и пусть даже это не так уж здорово закончилось, но ты всегда сможешь сказать, что познала настоящую любовь.

– Как будто это что-то значит.

– Представь себе, значит! Это значит, что ты способна на такие отношения. Про себя я такого сказать не могу. Просто не знаю. Более того, я даже не знаю, в состоянии ли хранить кому-либо верность. А если уж совсем начистоту, так от одной мысли о необходимости быть верной одному мужику всю оставшуюся жизнь у меня мороз по коже. Возможно, я просто на это не способна.

Ответ у Берт был наготове.

– Ну… у тебя все равно есть отличная работа.

Я так и села. И это все, чем она может меня утешить? Я тут, можно сказать, душу наизнанку выворачиваю – и что слышу в ответ? Ни словечка о том, что я непременно сумею кого-нибудь полюбить. Или о том, что в один прекрасный день найдется человек, который искренне полюбит меня. Куда там! Берт без вопросов согласилась со всем, что я сказала. Дескать, да, сестричка, все это правда, но ты не переживай – у тебя как-никак есть отличная работа!

Если я хорошенько не прослежу, то, утешая Берг, сама могу скатиться в чертовски глубокую депрессию.

– Ну хорошо, Берт, – вздохнула я и начала приводить в порядок стол, сгребая пустые белые картонки и засаленные бумажные тарелки. – Согласна: я действительно люблю свою работу. Но давай мыслить здраво. Радио ориентировано на молодежь, и им правят мужчины. Иными словами, чем старше я буду становиться, тем больше вероятность, что какой-нибудь юнец вздумает нокаутировать меня в темном переулке. – Берт тоже принялась сгребать со стола объедки. – В лучшем случае, – продолжала я, – скоро мне придется представляться в эфире как «бабуля Нэнни».