– Как это – обязан быть нормальным?
– А так. Может, мы раскапываем дом инвалидов. Да и вообще, что мешает первому найденному нами марсианину оказаться уродом? Мы даже не знаем, отчего они вымерли. Но то, что уничтожило целые города, вряд ли способствует размножению фотомоделей.
– Эрика права, – сказала Лика. – Мы как-то упустили из виду связь между этими звеньями. Метеоритный удар, ядерная война, экологическая катастрофа – что бы это ни было, оно должно было отразиться на здоровье населения.
– Ясно теперь, почему реконструктор зависает, – произнёс Ори. – Если бы у нас была большая выборка… А тут, когда их всего четыре, достаточно одного урода, чтобы сбить программу.
– Ну да. Раз анатомия не сходится, то, с точки зрения компьютера, перед нами разные виды, а то и отряды. Вот он и протестует против усреднения параметров. Вычислите-ка среднее между обезьяной и утконосом!
– Давайте посмотрим остальных, – нетерпеливо сказал Коннолли.
Ори поколдовал над файлами, и компьютер выдал образы ещё трёх созданий, одно другого уродливее. Археологам едва хватало места перед экраном, они дышали друг другу в уши, наклоняясь через голову стажёра. Наибольший сюрприз преподнёс раздробленный череп, найденный вчера Лагранжем. Программа старательно восстановила его целостность, и было отчётливо видно, что у марсианина три глаза – два обычных и теменной, как у древних пресмыкающихся Земли.
– Видали? – Ори повернулся на кресле и стукнулся лбом о локоть Эрики, стоявшей позади. Исландка испуганно охнула, но стажёр только почесал ушибленное надбровье и тут же отвлёкся – он увидел подходившего к ним Лаи.
– Что-нибудь интересное? – спросил тот по-маорийски, привлечённый суетой вокруг реконструктора. Коннолли отодвинулся в сторону, чтобы не заслонять монитор.
– В некотором роде… Гляди.
Согнувшись и облокотившись на стол, Лаи чуть ли не минуту изучал то, что выдала им программа.
– Милая картинка, а? – с натужным весельем прокомментировала Лика. Барнардец выпрямился.
– Похоже на массовые уродства… Это те, которых мы откопали вчера утром?
– Они самые.
– А где находки вечерней смены?
– Ещё не препарированы, – ответил Ори, вставая из-за компьютера. – Вчера успели подготовить только утренние. А сегодня мы занимались в основном испытанием реконструктора. Вы можете сесть сюда, Виктор-миир.
Он почтительно указал Лаи на кресло, и старший из двоих барнардцев сразу же занял освободившееся место.
– Я не спросил, – сосредоточенно произнёс Лаи, покусывая губу и глядя в экран, – они все были с розами?
– Все, – сказала Лика. – У тех двоих, которых нашли Симон и Джеффри, на самом деле тоже были талисманы, только мы их поначалу не заметили. Камень по каким-то причинам растрескался, и они оказались расколоты на кусочки. Но потом, когда мы разглядели это крошево и собрали обломки, всё сошлось.
С помощью стила Лаи вертел изображения то так, то эдак, разглядывая их со всех сторон.
– Если бы только можно было узнать, что значит эта роза, – сказал он сам себе вслух. Затем спросил: – Патрик, это мужчины или женщины?
– По четырём образцам этого не узнаешь. Для определения пола выборка нужна как минимум на два порядка больше. Мы ведь не знаем их морфологии, тем более, – Коннолли оглянулся на монитор, – нормальной. А вообще, если хочешь знать, ящерицы могут быть и бесполыми.
– Загнул, – сказала Лика. – Теория интеллекта запрещает зарождение разума при бесполом размножении.
– Теория интеллекта запрещает существование разумных ящериц. А они перед тобой.
– Не путай факторы. Скорость обмена веществ – это одно. А генетическая монотонность – препятствие объективное, она мешает изменчивости вида.
– Каким бы способом они ни размножались, – меланхолично заметил Ори, – их это не спасло.
– Да уж… – Лаи положил стило на стол. – Честно говоря, я до последнего момента надеялся, что мы этого не увидим.
Он застыл в кресле, подперев кулаком подбородок. Левая рука его бесцельно расправляла на колене складку комбинезона.
– А что вы рассчитывали увидеть? – спросила Лика. – Мы же вымершую цивилизацию раскапываем, нет?
Она сказала это и тут же почувствовала, что пытается побороть собственный дискомфорт от того, что они обнаружили. Археологией она занималась уже десять лет и не раз вскрывала захоронения. Как все её коллеги, она привыкла воспринимать без лишних эмоций проломанные черепа и следы человеческих жертвоприношений. Но тут было нечто совсем другое, с чем ещё не сталкивался ни один археолог на Земле. Как будто в насмешку, кошмары из дешёвых антиутопий, над которыми давно было принято ёрничать, вдруг материализовались.
На лице Лаи проступила почти детская серьёзность.
– Вымереть можно по-разному. Хуже деградации ничего нет.
– Это потому, что мы закопались в древностях, – грубо сказала Эрика. Её глаза в этот момент были такими же чёрными и мрачными, как у Лаи. В который раз Патрик отметил про себя, что с их новым знакомым она разговаривает куда охотнее, чем со всеми остальными. – Эти наши дурацкие мыслительные установки… Мы воображали, что раз они древние, раз миллионы лет назад – то они были чем-то вроде ацтеков или крито-минойцев. Набедренные повязки и «полная гармония с природой»! – Эрика скривила рот. – А что у них могли быть ядерные бомбы…
– Вообще-то это ещё не доказательство, что у них были ядерные бомбы, – перебил её Коннолли. – Почему не космическая катастрофа? В эту версию всё тоже вполне укладывается.
– Ну вот! Ты хватаешься за любую соломинку, лишь бы отстоять теорию золотого века.
Коннолли не нашёлся, что сказать. И с чего это её так разговорило, изумлённо подумал он. Ори прислушивался к дискуссии с жадным любопытством.
– А что это – «теория золотого века»? – блестя глазами, спросил он. Странная усмешка возникла на губах Лаи.
– Вам разве не рассказывали про это на лекциях по земной культуре?
– Не помню, – сознался Ори и с обезоруживающей искренностью – его девичье лицо окрасил малиновый румянец – прибавил: – Я их обычно прогуливаю.
– Ясно, – констатировал Лаи, не обращая внимания на смешки Лики и Коннолли. – Видите ли, золотой век – это… гм… нечто вроде универсального мифа. В общих чертах, он заключается в том, что…
Он немного запнулся, подыскивая слова.
– В убеждении, что в некой достаточно удалённой от нас точке времени мир был устроен лучше, чем теперь. Или, по крайней мере, наблюдался в более чистом и неиспорченном виде. Я правильно излагаю, Патрик?
– Вполне, – ответил Коннолли. – Сделай одолжение, Вик, сбрось эти материалы в кабинет Носорогу. Пора показать ему это.
– Момент, – откликнулся Лаи, выбирая в списке адрес личного компьютера Мэлори. Отправив файлы, он снова повернулся к Ори. – Друг мой, а как же вы сдали зачёт?
Ори покраснел ещё больше и опустил длинные ресницы.
– Я его не сдавал.
– Вот это номер! – Лаи приподнял левую бровь. – Как вас в таком случае допустили на стажировку?
– Я… взломал пароль итоговой ведомости, – сконфуженно выговорил Ори. Тут уже покатились со смеху все, включая Лаи. Даже Эрика хрюкнула в рукав комбинезона.
– Так вы ещё и хакер! – застонал Лаи, утирая брызнувшие слёзы. – С ума сойти! Ничего, хоть краснеете, когда признаётесь – и то хорошо.
– Мэлори не говорите, – обеспокоенно сказала Лика по-английски, – узнает – на серпантин его порвёт.
Взгляд Лаи, адресованный ей одной, обжёг её, как жидкий азот.
– Вы плохо обо мне думаете, – по-английски произнёс он ледяным тоном. Затем снова перешёл на маорийский, и интонация его мгновенно сменилась: – Вам везёт, Амаи. Попробовали бы вы прогуливать мои лекции…
Он встал с кресла и снисходительно погладил Ори по плечу. Дверь лаборатории распахнулась, и на пороге появился Мэлори. При виде начальника экспедиции веселье тут же смолкло.
– Объясните, – коротко сказал Мэлори, подходя к их столу. Он застёгивал на ходу кнопки лабораторного комбинезона. Коннолли не сразу понял, о чём он.
– Объяснить – что?
– То, что я только что получил от вас по почте. Это результаты реконструкции?
– Именно.
– У вас есть какие-нибудь гипотезы?
– Только одна. Что это связано с катастрофой, разрушившей марсианские города, и что эти экземпляры относятся к стадии вымирания здешней цивилизации.
– Об этом я и без вас мог бы догадаться, – кисло сказал Мэлори. – Конкретнее?
– Конкретнее – мутагенный фактор Х, – осторожно проговорила Лика. – Вероятнее всего, радиоактивное загрязнение. Не исключён искусственный характер.
– Говоря попросту, Хиросима? – подытожил Мэлори.
– Вполне возможно.
У Мэлори заколотилось сердце. Правильно он сделал, что не стал торопиться с отчётами для Земли… Всё это следует попридержать, пока они не оформят всё должным образом. Не следует угощать за свой счёт любителей сенсаций.
– Вот что, – сказал он. – Подготовьте остальные находки. Сколько успеете до окончания смены. Проинструктируйте вечернюю смену, что делать. Нужна реконструкция всех образцов и по итогам – статистическая таблица. Чтобы всё было как в аптеке, ясно?
– Яснее некуда, шеф, – откозырял Коннолли. Мэлори кивнул, как ему самому казалось, ободряюще, развернулся и вышел из лаборатории. Лаи, как будто что-то вспомнив, последовал за ним.
Когда за ними закрылась дверь, остальные некоторое время медлили, прежде чем продолжить работу.
– Амаи, ты очумел, – сказал Коннолли. – Зачем было выкладывать всё о своих учебных подвигах?
– Не могу врать в его присутствии, – Ори указал глазами на дверь, и всем было понятно, что он имеет в виду не Мэлори. – Я ещё не настолько потерял уважение к себе.
– Придурок, – Коннолли обнял его за худенькие плечи. – Ты же болтаешь не только при нём. Я боюсь за твою бестолковую кудрявую тыкву, как ты не понимаешь?
На маори Патрик так же свободно сыпал просторечием, как и на английском, и слегка напуганный Ори плохо понимал его. Лика двинулась к ним.