олотенца. И не прогадал.
Выйдя полностью чистым и благоухающим английским травяным мылом, Берг присел выкурить папироску в тиши зеленого садика, под тенистой финиковой пальмой, готовой пробить потолок пучком вечнозеленых листьев. Было тихо, только откуда-то издалека, из-за кущи дикого винограда, доносился журчащий женский смех и мужской голос, повторявший, как заезженная граммофонная пластинка, одно и тоже: «Ну когда же? Ну когда же?»
«Бедолага, — иронически подумал Берг. — Да никогда боле!» Ему вдруг стало жаль себя, свою никому не нужную, загубленную жизнь, глаза увлажнились, на ресницах повисла предательская слеза, как вдруг все тот же сладкий аромат заставил его нервически обнюхать свой сюртук. Сколько можно! Никогда он не прикоснется к лангустам, омарам и прочим членистоногим! Тьфу, экая дьявольщина... Однако сюртук чист!
Берг вскочил и как будущая собака-ищейка пошел по тонкой струйке аромата, которая повела его в зеленые заросли зимнего садика. Аромат делался все заметнее и гуще, ноздри у Берга раздулись и прокачивали воздух галлонами. Полузакрыв глаза, он шел точно по следу, заворотил за развесистую банановую пальму, споткнулся о чей-то воздушный корень и замер.
Жизнь в основном состоит из явлений предсказуемых и наказуемых, поэтому шанс встретить неожиданное и разрешенное очень мал. Когда такой шанс реализуется — а это происходит очень редко! — люди предпочитают изъясняться терминами веры, в крайнем случае научного богословия. Так вот, самым осторожным названием редчайшего события является слово «чудо». Именно чудо и предстало перед взором ищейки-Берга.
В зеленой полумгле на мраморной скамеечке, прихотливо украшенной восточной резьбой, деликатно возились две особи противоположного пола. Смысл сей возни для постороннего взгляда вначале был непонятен, но после недолгого наблюдения становилось ясным: особь мужеского пола, купчик средних лет, домогался облобызать коленку молодой дамы, которая всячески препятствовала лобызанию, отпихивая голову купчика от предмета его вожделений.
Берг с любопытством естествоиспытателя продолжил полевые наблюдения, оставаясь слегка взволнованным до того момента, когда дама показала ему свое лицо. Это была Зизи!!
Берг остолбенел в прямом и переносном смысле. Дыхание его остановилось, перестало стучать сердце, звуки как отрезало, кровь застыла в жилах, мозг отключился, зрение померкло...
Именно поэтому внезапно поднявший голову купеческий молодец в полутьме принял Берга за местную статую краснорожего дикаря, покрутил головой и выпалил:
— Я щас! Сей момент!
И убежал в направлении туалетной комнаты, откуда только что появился Берг. Видимо, водная система жизнедеятельности данного субчика резко заявила о своем существовании, что и явилось причиной такой прыти.
Зизи (теперь стало ясно, что это она!) как ни в чем не бывало принялась чистить перышки и смотреться в зеркальце, в котором мог поместиться разве что кончик ее маленького носа. Поэтому все внимание Зизи сосредоточилось на подглядывании за собой в крошечный кусочек стекла, и явление поручика она просто проморгала в прямом смысле этого слова.
Берг тихим мерным шагом выступил из зелени, как статуя Командора перед неверной Анной. Способность идти строевым шагом — единственное, что осталось рабочим в его военном организме.
— Жан, как вы быстры! Точно ветер! — не отрываясь от зеркальца, хихикнула Зизи. — Хочу холодного шампанского и рябчика!
Рык тигра вырвался из груди Берга. Зизи недоумевающе вскинула глаза и обомлела. Из ее грудки вырвался крик изумления:
— Вано! Это ты?
Не говоря ни слова в свое оправдание, Берг подскочил к Зизи и грубо схватил ее в свои артиллерийские объятия. Зизи не успела и охнуть, как с блаженной ношей на руках Берг проскакал козликом через вестибюль, выскочил в любезно отворенную швейцаром дверь и ввалился в роскошную пролетку на дутых шинах с электрическими фонарями по бокам козел. Лихач в поддевке тонкого сукна, в шапке с павлиньим пером и с путевыми часами сзади на поясе неторопливо натянул белые перчатки из оленьей кожи:
— Куда прикажете, ваше сиятельство?
— Гони! — диким голосом заорал Берг.— Гони, скотина, а то убью!!
Лицо лихача расплылось в довольной улыбке, и он заорал таким же голосом, наводя страх на случайных прохожих:
— Па-аберегись! Грабят! Гра-а-абят! — и засвистел соловьем-разбойником.
Рысак рванул с места, сзади из дверей выскочил облегчившийся Жан-купчик, секунду соображал, а потом дернул, быстро суча ногами, вслед за обидчиком, но куда там... Птица-тройка! Куда несешься? Дай ответ...
— Что это такое, Георгий Валентинович? — послышался в публике удивленный женский голос.
И опытный в таких делах мужской пояснил:
— Это у них, у купцов, называется похищение сабинянок! Азия, Вера Павловна, чистая Азия... девятый век, язычество!
— Поехали и мы.
— Куда?
— Туда же, куда и купец. Спать!
* * *
Компания таяла на глазах, как кусок льда в зажатом кулаке. Берг изчезоша яко воск пред лицом огня, Путиловского заграбастала княгиня Урусова, Франка соблазняют купцы-мануфактурщики... Опять один.
Евграфий Петрович добил остатки поросенка и задумался о жизни. Хотелось чего-то такого непонятного, душевного, чтобы прочувствовать, согрешить малым грехом и раскаяться в содеянном. Пить до умопомрачения? Он исследовал бутылки, налил себе хересу, попробовал, оглянулся — не насмешничает ли кто? — и благородно сплюнул херес под стол.
Затем попробовал мадеру и остался доволен. Стаканчик мадеры привел Медянникова в приятное расположение духа, и он задумался о малом грехе. Взять, что ли, себе барышню на ночь? Он припомнил весь свой небогатый опыт общения с женщинами легкого поведения и замотал головой — нет уж, дудки-с! Стар он для этого греха.
Идти домой к канарейкам тоже не очень хотелось. Они уже давно спят, и будить их посреди ночи означало верную порчу слуха у самых нежных самцов. Съесть что-нибудь? Чревоугодие ведь тоже грех! И Евграфий Петрович воспрял брюхом: а что, ежели самую малость этого «аливе»? Он бросил гурманский взгляд на буфетную стойку, буфетчик мгновенно уловил сей взгляд, и через три секунды чаша со свеженамешанным салатом стояла перед грешником.
Медянников успокоенно вздохнул, перекрестился — «Прости меня, раба грешного!» — и с невесть откуда взявшимся аппетитом пошел наворачивать четвертую порцию райской еды.
* * *
Маленькая княгиня вырвала у Путиловского клятвенное заверение в том, что завтра же или, в крайнем случае, послезавтра он явится на обед, два часа проведет за истинно мужским воспитанием сына, останется на ужин, уложит малютку спать и на ночь успокоит ее расшатавшиеся нервы рассказами о своих подвигах, как на охранном фронте, так и в любовных битвах.
— Я ведь теперь для тебя уже не женщина! — сказала Анна с печальным укором, чем вынудила Путиловского скорчить все отрицающее выражение и замахать руками в знак несогласия.
Он расплатился по счету (пока Франк не вздумал заказать что-нибудь сногсшибательное!), дал хорошие чаевые и пошел смотреть, кто где. Медянников с блаженным видом доедал «оливье». Берг исчез — Мираков сказал, что он с чужой дамой на руках выбежал на улицу и удрал от купеческой погони на лихаче. «Однако! — подумал Путиловский. — Ему точно нужна жена! Уже чужих ворует...»
Дольше всех он искал Франка. Потерявшийся нашелся в отдельном кабинете, где держал речь о правильном философском питие как основе долголетия. С десяток широчайших бородатых лиц внимали истине в тщетной надежде запомнить хоть что-нибудь из того вороха премудростей, которые вываливал на них Сашка. Увидев лик Пьеро, Франк извинился и вышел.
— Слушай! Ты куда пропал? — обвинил он Путиловского.
— Я пропал? — изумился Путиловский.
— Ну какая разница? Я, ты — все относительно! — Франк перешел на доверительный шепот, ежесекундно оглядываясь на кабинетную портьеру. — Случай дичайший, упустить никак невозможно... купцы из Иванова... заказали водок на слово «Навуходоносор»! Дошли до дынной, и кончились тосты! Я должен заставить их допить до конца — дело чести! Хочешь с нами? Я представлю тебя как потомка Навуходоносора.
Из-за портьеры высунулась ищущая взором кудлатая голова:
— Лександра Иосифович! Ты где? Люди ж ждуть!
Путиловский со вздохом отклонил подобную честь, расцеловался с Сашкой и вышел. Наконец и он остался один. Слава Богу, теперь можно немного отдохнуть. Хотел взять извозчика, но ночь уже была светла, по-летнему свежа, и он пошел пешком, не думая ни о чем. Такое состояние духа редко посещало Путиловского в последние месяцы.
* * *
Батюшка, он же Рождественский Владимир Ювенальевич, бывший семинарист, стоял на коленях перед иконой Христа Спасителя и привычно творил молитву на ночь, чтобы отогнать бесов, изредка, но все же посещавших его молодую и еще неокрепшую в молитвенных бдениях плоть.
Сын священника из бедного прихода Оренбургской губернии, он с малолетства знал, что у него путь один — стать священником, жениться по благословению наместника на выходе из семинарии, получить такой же бедный, как у отца, приход и служить Богу до той минуты, пока он не призовет душу к себе, а тело предаст земле. Все в Его воле.
Первые сомнения посетили отрока Владимира еще в семинарии. И хотя он светских книг почти не читал, мысли стали приходить в голову совсем не те, каких он сам от себя ожидал. Иерархи церкви, за редким исключением, оказались людьми своекорыстными, злобливыми, нечистыми на руку и, стыдно сказать, порочными.
Красивый семинарист с льняными кудрями и большими синими глазами совершенно ангельского цвета сразу вызывал интерес совсем не ангельского характера. Он хранил свою девственность как стеклянный сосуд, живя все время в страхе, что чужие руки разобьют этот драгоценный сосуд вдребезги и ему останутся одни лишь ранящие душу острые осколки. Никогда ранее даже в самых грязных мыслях он не мог допустить ни малейшего намека на разврат, который внезапно стал его враждебным окружением.