Двойняшки (не) для дракона — страница 2 из 33

и не имеет должной инфраструктуры.

— То есть вы мне предлагаете вложить бешеные деньги и создать инфраструктуру там, где её нет, так ещё и в горах? Вы хоть представляете себе, сколько это будет стоить?

— Нет, что вы. Мы всё просчитали. Первую гостиницу надо будет построить вот здесь, в районе поселения Лострейн, — я указкой показала на обозначенное на карте место. — Все коммуникации там уже есть, и мы сможем подключиться к ним. Строительство самой гостиницы окупится всего за год, и при этом мы сможем держать достаточно демократичные цены, чтобы заинтересовать людей среднего достатка.

— И что же привлечёт там людей? — сощурился дракон. — Почему вы так уверены, что сможете привлечь достаточно гостей, чтобы всё это окупилось в столь короткий срок?

Аромат дымка стал ещё более ощутимым, и мне едва хватало выдержки, чтобы сохранять голос твёрдым.

— При одобрении данного плана местные жители согласны сотрудничать с нами и создать широкую сеть туристических троп, которые будут вести в самые красивые места того района, а также компания магических технологий братьев Розальд рассматривает проект по организации тропы для лыжных спусков.

— Допустим, — директор откинулся на спинку стула. — А какой дальнейший план?

— В дальнейшем мы предлагаем доход от этой гостиницы вложить в освоение соседних территорий…

— То есть вы в любом случае предлагаете мне на свои деньги создавать коммуникации в горах.

— Вам не придётся вкладывать ничего из основного оборота, кроме денег на строительство первой гостиницы. Это долгосрочный проект, который будет покрывать сам себя.

— А как насчёт прибыли?

Я медленно перевела дыхание и перешла к самой сложной части — финансовым расчётам, которые мы проводили вместе с соответствующим отделом. И намного проще было бы, если бы они сами представляли эту часть проекта, но директор почему-то потребовал, чтобы руководители выходили к нему по одному. Это полностью шло вразрез моим представлениям о том, как должны быть устроены процессы в компании, и через некоторое время намеревалась начать проталкивать свою идеологию начальству.

Но сначала мне нужно было удостовериться, что оно, это самое начальство, не уволит меня сегодня же.

— Нет, — коротко сказал директор.

— Нет? — растерялась я.

— Я не подпишу проект.

— Но мы уже имеем все договорённости, они подписаны всеми сторонами, у нас на руках разрешение от Королевской Строительной Службы…

— Я сказал, нет. Зовите следующего.

Рейн Отто активно зажестикулировал, намекая мне на то, что надо как можно быстрее покинуть подиум. Но меня словно парализовало. Он просто отказал. Я посвятила работе над этим проектом целый год, совершенно уверенная в том, что он принесёт огромную прибыль компании. А он просто сказал “нет”.

— Послушайте, джейд Ассандр! — я хлопнула ладонями по столешнице кафедры, а потом встретила его взгляд и замерла. Не потому, что испугалась. Не потому, что растерялась. Я действительно, физически не могла пошевелиться, а по позвоночнику пробежала волна леденящего холода.

— Я сказал, следующий, — тихо и твёрдо произнёс дракон, и от его голоса по спине побежали мурашки. — На сегодня вы свободны, рейна Брук. Жду вас завтра на совещании. Обсудим будущее компании.

Он перевёл взгляд на дверь, и только тогда тело, наконец, стало меня слушаться. Дрожащими руками я свернула листы в плотную трубочку и засунула её в тубус. После чего, не прощаясь и не глядя на директора, на негнущихся ногах направилась прочь из зала совещаний.

Стоило мне только выйти за дверь, как нога подвернулась, и я упала на пол. Тубус с грохотом откатился к стене и замер там, а я тихо взвыла, потирая лодыжку.

— Шейла, ты в порядке? — рядом со мной присел на корточки Ланс, второй человек из финансового отдела.

— Туфли уже не спасти, — ответила я, снимая туфлю с повреждённой ноги. — Каблук сломался.

Потом с шипением попробовала пошевелить ногой. Боль была такая, будто в области лодыжки кто-то вонзил раскалённую иглу.

— Идти можешь?

— Попробую.

Я стянула обе туфли и с помощью Ланса поднялась на ноги. Потом дохромала до тубуса и, подняв его, медленно пошла в сторону своего кабинета. Ланс нёс туфли и поддерживал меня под локоть.

— Как прошло?

— Нормально, поработаем ещё вместе, — ответила я и прикусила губу от боли, потому что слишком много веса перенесла на подвёрнутую ногу. — Но было бы лучше, если бы проект “Покорение Вершин” мы представляли с тобой вместе. Ассандр завалил меня вопросами по финансам.

— Вот упырь, — протянул Ланс. — Ты иди отдыхай, а я сбегаю за фиксирующей повязкой.

Он оставил меня в нескольких шагах от моего кабинета, и я благодарно улыбнулась. Не хотелось бы, чтобы все присутствующие увидели меня в таком немощном состоянии.

Когда Ланс скрылся за углом, я подняла перед собой туфли, тоскливо посмотрела на сломанный каблук, потом оперлась спиной о стену и перевела взгляд на большое окно, которое было напротив двери в мой кабинет. Небо начало светлеть, а тучи разбежались, открывая взору маленькие тусклые звёзды. Крыши, кроны деревьев, перила и балконы — всё было укрыто огромными шапками свежего пушистого снега.

В тот день тоже был снег.

Я прикрыла глаза, вспоминая каждую деталь. Как я вышла из здания, опустошённая и одновременно окрылённая надеждой. Стояли такие же сумерки, только дело шло к вечеру. И тоже лежал вокруг свежевыпавший снег. Это было накануне Рождения Года, и с тех пор прошло ровно пять лет. И я была уверена, что никогда больше не встречу этого дракона. Потому что мне от него нужно было только одно. И то, что хотела, я получила.

Дверь открылась, вырвав меня из воспоминаний, и Марго, которая вела за ручку Раиля, охнула от неожиданности.

— Мама! — воскликнул Раиль и потянул ко мне руки. Я с улыбкой взяла его на руки.

— Как у тебя дела, малыш? — спросила его, целуя в щёчку. — Ничего не болит?

Он отрицательно помотал головой.

— Кутить, — сказал он. — Хотю кутить.

— Сейчас будем кушать, — пообещала Марго. — Но сначала надо помыть ручки. Давай, отпускай маму и пойдём.

Я опустила Раиля на пол, и Марго, взяв его за руку, едва слышным шёпотом, почти что одними губами, спросила:

— Ну что, как?

— Нормально, — кивнула я, слабо улыбнувшись.

— Сейчас мне всё расскажешь, — предупредила Марго, после чего повела всё-таки Раиля в сторону туалетной комнаты. А я, сделав вдох, вошла в кабинет.

Здесь уже кипела жизнь. Подтянулись другие сотрудники отдела и приступили к своим обычным обязанностям. Я улыбалась и со всеми здоровалась, надеясь, что по моему виду не было заметно, что мы только что остались без своего основного проекта. Но уже через несколько минут мне предстояло всем об этом сообщить. Лиззи сидела за детским столиком и старательно рисовала что-то на исписанном листе бумаги. Я усмехнулась, подумав, что на её рисунки скоро можно будет переводить почти все бумаги в этом кабинете.

Но жизнь на этом не останавливалась. Меня не уволили и, кажется, не узнали. А значит, я должна была найти способ быть полезной и добиться своего.

Вот только тогда я ещё не знала, чем обернётся вся эта история. А если бы знала… то, возможно, поступила бы совсем иначе.

Глава 2

Когда закончилось совещание, и все сотрудники отдела были распределены по текущим задачам, настало уже время обеда. Миссис Линси, матушка Марго, которая помогала мне с малышами, должна была уже вернуться из поездки к двоюродной сестре, и ждала сегодня двойняшек, чтобы посидеть с ними оставшееся до конца рабочего дня время. Поэтому скоро мы втроём шли по заснеженной улице среди городских башен в сторону моста, который соединял Южный и Восточный Квартал. Вернее, шла только я. Малыши оба сидели на санках и руками загребали снег, хохоча и пытаясь лепить снежки в неповоротливых от количества одежды руках.

— Рейна Брук? — раздался мужской голос позади.

Я обернулась и обнаружила, что по ступеням с моста сбежал высокий красивый мужчина в чёрном плаще. Он вообще весь был в чёрном: брюки, камзол, даже воротничок рубашки виднелся чёрный. Волосы его тоже были иссиня-чёрными. И на фоне всего этого удивительным образом сияли яркие голубые глаза.

Это был джейд Ассандр.

— Здравствуйте, господин директор, — я опустила взгляд.

— Мама, смотьи, дядя смесной, — заметила Лиззи. — Тёйный, как ноть!

Чёрный, как ночь. И глаза — как звёзды. В этом она была права. Мой взгляд невольно опустился на Раиля, который был таким же тёмненьким и с такими же ясно-синими глазами.

Дракона слова моей дочери развеселили.

— Это всё потому, что меня не освещает такое солнышко, как ты.

С этими словами он сорвал две сосульки с козырька над какой-то дверью и, присев перед детьми, выдал каждому по одной.

— Они ведь будут их есть, — с укором заметила я.

— А кто мы такие, чтобы не давать детям наслаждаться сосульками, пока они есть? — дракон сощурился, всё ещё сидя на корточках, и бросил на меня пронзительный взгляд, от которого внутри что-то перевернулось.

— Я их мать, и думаю, этого достаточно.

Джейд Ассандр выпрямился и, приблизившись ко мне, посмотрел сверху вниз. На его щеках туда-сюда перекатились желваки, и мне не хватило духу выдержать его прямой взгляд. Опустила ресницы, сделав вид, что слежу за детьми, которые, к счастью, не начали есть сосульки, хотя прекрасно поняли, о чём мы говорили. Лиз выглядела очень серьёзный и смотрела на нас исподлобья, а Раиль отрешённо смотрел на реку, которая виднелась между каменных опор ограды.

— Рейна Брук, — неожиданно спокойно произнёс наш новый директор. Но я не позволила себе обмануться этим мягким, немного вкрадчивым тоном, который норовил залезть под кожу. — Вы, возможно, расстроены из-за того, что я забраковал ваш проект.

— Мы работали над ним почти весь год, — сухо сказала я. — Вся моя команда. Не знаю, как насчёт вас, а джейд Оверсон делал упор на расширение компании и увеличение источников дохода, а не на то, чтобы чахнуть над имеющимся сундуком золота.