Двор Тумана и Ярости — страница 20 из 113

Я выдержала его взгляд. Еще один вызов. Но… мне было все равно. Все равно на силу, бурлящую в моем теле, на то, как легко я смогла проскользнуть в сознание Люсьена. И что это вышло так же легко, как если бы Рис проскользнул в мое, с опущенным или поднятым щитом. Потому я лишь спросила:

— Где Мор?

Он замер, и я приготовилась к тому, что он начнет давить и провоцировать меня, но вместо этого, он ответил:

— Ее здесь нет. Но есть дела, которые требуют ее участия. — Тьма снова закружилась вокруг него, и я набросилась на еду. — Так свадьба все еще в силе?

Я перестала жевать, сделав достаточно долгую паузу, чтобы пробормотать:

— Да.

— Я надеялся на ответ вроде: «Не задавай глупых вопросов, ты и так уже знаешь ответ» или мое любимое «иди к черту».

Я лишь потянулась к блюду с тарталетками. Его руки покоились на столе — едва различимые завитки тьмы кружили вокруг его пальцев. Словно когти.

— Ты подумала над моим предложением? — спросил он.

Я не отвечала до тех пор, пока моя тарелка не опустела, и я не начала накладывать себе еду.

— Я не буду работать с тобой.

Я почти почувствовала, как им овладело леденящее спокойствие.

— И почему же ты мне отказываешь, Фейра?

Я гоняла фрукты по своей тарелке.

— Я не собираюсь быть частью этой, так называемой, приближающейся войны. Ты сказал, что я должна стать оружием, а не пешкой, но, мне кажется, что это одно и то же. И единственное их различие состоит в том, в чьих руках эта власть.

— Мне нужна твоя помощь, а не повиновение, — огрызнулся он.

Его вспышка гнева заставила меня поднять голову.

— Тебе нужна моя помощь только потому, что это разозлит Тамлина.

Тьма закружилась за его плечами, словно крылья пытались принять материальную форму.

— Хорошо, — вздохнул он. — Это могилу я вырыл себе сам, учитывая все, что я сделал Под Горой. Но мне нужна твоя помощь.

Опять же, в его словах чувствовалась недосказанность: «спроси меня зачем, узнай почему». И опять же, мне не хотелось этого знать. У меня не было для этого сил.

Рис тихо сказал:

— Последние пятьдесят лет я был узником в ее Дворе. Меня пытали, избивали и трахали, но мысли о том, кто я, и что я обязан был защищать сдерживали меня от попытки найти способ покончить со всем этим. Пожалуйста, помоги мне не дать случиться этому снова. Ради Прифиана.

Некая дальняя часть моего сердца заболела и облилась кровью в ответ на то, чем он поделился со мной.

Но и Тамлин пошел на уступки — охранников стало меньше, и я могла гулять более свободно. Он старался все исправить. Мы вместе старались. И мне не хотелось рисковать этим.

Поэтому я продолжила завтрак.

Рис больше не произнес ни слова.


* * *


Я не присоединилась к нему за ужином, как и не удосужилась подняться вовремя к завтраку.

Но, когда я появилась к обеду, он уже ждал меня наверху. На его лице была легкая усмешка. Он слегка подтолкнул меня к подготовленному им столу с книгами, бумагой и чернилами.

— Перепиши эти предложения, — он наклонился, протягивая мне лист бумаги.

Я пробежалась глазами по словам и прочла без запинки:

— Рисанд — потрясающий человек. Рисанд — центр моей вселенной. Рисанд — самый лучший любовник, о котором только и может мечтать женщина.

Я отложила листок, переписала три предложения, и отдала их ему.

Через секунду мое сознание сдавило когтями, которые с легкостью отскочили от черного, мерцающего щита.

Он моргнул.

— Ты тренировалась.

Я поднялась из-за стола и пошла прочь.

— Мне было нечем заняться.


* * *

Тем вечером он оставил стопку книг у моей двери и записку.

«У меня есть кое-какие дела в другом месте. Дом в твоем распоряжении. Напиши, если я понадоблюсь тебе».

Потянулись дни. И я не писала.


* * *


Рис вернулся в конце недели. Я расположилась в одной из гостиной с видом на горы, и почти закончила одну из книг, сидя в глубоком мягком кресле, читая медленно и запоминая новые слова. Чтение заняло все мое время, подарив мне постоянную компанию вымышленных персонажей. Они никогда не существовали и никогда не будут, но каким-то образом они помогали мне не чувствовать себя одиноко.

Девушка, швырнувшая кость словно копье в Амаранту…. Я больше не знала, где она. Скорее всего, она исчезла в тот день, когда ей сломали шею, и фейское бессмертие заполнило ее вены.

Лучик мягкого полуденного солнца согревал мои ноги, и я как раз заканчивала самую интересную главу в книге, предпоследнюю, когда Рисанд проскользнул между двумя огромными креслами, неся две одинаковые тарелки с едой, и поставил их на книжный столик передо мной.

— Раз уж ты столь одержима сидячим образом жизни, — сказал он, — я решил поддержать тебя и принести еды.

Мой желудок уже скручивало от голода, и я опустила книгу на свои колени.

— Спасибо.

Короткий смешок.

— Спасибо? Не «Высший Лорд и слуга?» или «Если тебе что-то надо, Рисанд, можешь засунуть это себе в задницу?» — он цокнул языком. — Какое разочарование.

Я отложила книгу и потянулась к еде. Он может слушать себя весь день, если хочет, но мне хотелось поесть. Прямо сейчас.

Я почти коснулась тарелки, как она отодвинулась.

Я потянулась снова. И опять, темная тень его силы дернула тарелку назад.

— Скажи, что мне сделать, — сказал он. — Что мне сделать, чтобы помочь тебе.

Рис удерживал тарелку вне пределов моей досягаемости. Когда он снова заговорил, когти из тьмы обвили его пальцы, и огромная тень крыльев появилась за его спиной, словно каждое произносимое им слово заставляло его терять контроль над собственной силой. — Месяц за месяцем, а ты будто призрак. Неужели там никто не спрашивает, что с тобой, черт возьми, происходит? Или твоему Высшему Лорду попросту все равно?

Ему не все равно. Тамлин беспокоится. И, наверное, слишком сильно.

— Он дает мне возможность самой во всем разобраться, — резко ответила я, не узнав собственный голос.

— Позволь мне помочь тебе, — сказал Рис. — Мы через многоe прошли Под Горой.

Я вздрогнула.

— Она победит, — Рис вздохнул. — Эта сука победит, если ты позволишь себе сломаться.

Мне стало интересно, а не говорил ли он себе это все эти месяцы, интересно, не задыхался ли он, как и я по ночам, в плену собственной памяти.

Но, подняв книгу, и перед тем, как снова возвести свой щит, я направила всего лишь два слова через нашу связь.

«Разговор окончен.»

— Действительно окончен, — прорычал он. Чувство силы ласкало мои пальцы, и я захлопнула книгу. Я впилась ногтями в кожу и бумагу книги, пытаясь сдержать гнев.

Ублюдок. Высокомерный, самонадеянный ублюдок.

Я медленно подняла глаза и встретилась с ним взглядом. И почувствовала… не вспыльчивость, а ледяную, искрящуюся ярость.

Я почти ощущала лед на кончиках своих пальцев, целующий мои ладони. И готова была поклясться, что видела иней, покрывший книгу, прежде чем я швырнула ее ему в голову.

Он успел защититься, и книга, отскочив, заскользила по мраморному полу позади нас.

— Хорошо, — сказал он, его дыхание было слегка рваным. — Что еще ты умеешь, Фейра?

Пламя растопило лед, и я сжала пальцы в кулаки.

И от вида моей ярости, от которой мне хотелось бушевать и сжигать все вокруг, Высший Лорд Ночного Двора вздохнул с облегчением. От той единственной эмоции, появившейся среди пустого равнодушия и тишины.

Но мысль о возвращении в то поместье со стражей, патрулями и бесконечными секретами… Я откинулась на спинку кресла, в очередной раз замыкаясь в себе.

— Если тебе понадобится кто-то, с кем ты захочешь поиграть, — сказал Рис, подвигая тарелку ко мне с помощью ветра, усыпанного звездами. Будь то в течение нашей замечательной недели вместе или же в другое время — дай мне знать.

Опустошенная недавней вспышкой своих эмоций, я не смогла придумать ответ.

И я осознала, что я бесконечно лечу, падаю вниз. С тех самых пор, как воткнула кинжал в сердце того молодого Фэ.

Я не взглянула на Риса, когда принялась за еду.


* * *


На следующее утро Тамлин ожидал меня в тени гигантского, узловатого дуба в саду.

Его убийственное выражение лица, предназначенное исключительно Рису, скривило его лицо. Но, когда Рис отошел от меня, в его выражении не было ни намека на веселье, только хладнокровный, хищный взгляд.

Тамлин прорычал мне:

— Иди внутрь.

Я посмотрела на двух Высших Лордов. И, видя бешенство на лице Тамлина… Я знала, что больше не будет одиночных поездок и прогулок.

Рис лишь сказал мне:

— Борись.

И потом исчез.

— Я в порядке, — сказала я Тамлину. Его плечи опустились, и он сгорбился, склонив голову.

— Я найду способ покончить с этим, — поклялся он.

Мне хотелось верить ему. Я знала, для этого он сделает все что угодно.

Он снова заставил меня повторить каждую деталь, увиденную в доме Риса. Однако наши разговоры были короткими. Я рассказала ему все, что произошло, и с каждым произнесенным словом, мой голос становился тише.

Защитить, защитить, защитить — эти слова читались в его глазах, ощущались в каждом его движении по отношению к моему телу ночью. Однажды, меня отняли у него, самым необратимым способом, но он никогда больше этого не позволит.

На следующее утро стражники вернулись в полном составе.

Глава 12

По возвращению домой мне не было дозволено покидать поместье.

Некая неизвестная мне угроза вторглась в наши земли, и Тамлин и Люсьен были отозваны для того, чтобы разобраться с ней. Я все же попросила своего друга рассказать мне о ней…. На лице Люсьена появилось выражение, которое всегда появлялось, когда он хотел чем-то поделиться, но его верность Тамлину брала над ним верх, и он молчал. Поэтому я больше не спрашивала.

Во время их отсутствия вернулась Ианта — составить мне компанию или защитить меня, я не знала.