Дворянин из Рыбных лавок — страница 36 из 58

С определением причин убийства было намного проще. Поскольку, по общему признанию, Стефания была женщиной выдающейся красоты, то убил ее, разумеется, kochanek и, конечно же, из-за любовника. Но так как женщина такого происхождения не могла быть kochank’ою простого человека, то далее о предполагаемых личностях виновников говорили зашифровано: «один дворянин», «некий магнат», «один аристократ», «высокий чиновник», «большой генерал», «известный всем фельдмаршал» и даже «августейшая, тс-с-с, особа». А поскольку Понятинские слыли в Одессе оригиналами, мало считающимися… а точней — совсем не считающимися с чужим мнением, то часто любовником убитой называли — на ушко — ее брата. Причем тут все говорившие делились ровно напополам — во мнении, кем считать Мартына Понятинского (в русской канцелярии российских подданных предпочитали называть русскими вариантами имен, хотя, правды ради, нужно отметить, что Стефанию в Степаниду всё же не перекрестили). Половина утверждала, что он тот, из-за кого убили; половина — что тот, кто убил (разумеется, из ревности).

Подобный размах чиновного творчества изумил Натана. Однако и слушая эти россказни, он попытался извлечь для себя какую-то пользу. Она была в том, чтобы запомнить на будущее тех людей, которые излагали версии, близкие к тому, что было на самом деле. Таковых было немного, человека три, ну, может быть, пять, причем все — из разных отделов и канцелярий. Впредь, решил Горлис, к их рассказам и передаваемым ими слухам стоит относиться более внимательно.

Натан с удовольствием дождался вопроса об Испании, Бискайе и в особенности: «Как дела в Бильбао?». Ибо он заранее заготовил ответ: «В Бильбао, по обыкновению, всё прекрасно. Ежели будете там, не забудьте посетить самое модное место последнего времени — целебный Горлиский пляж к северу от города». (Сии слова были приняты в канцеляриях с большим удовольствием и способствовали укреплению позиций смелой версии об испано-бискайско-французском происхождении Горлиса.)

Любопытным выдался и его обеденный кофей, куда его вновь позвали Далибич, Шпурцман и Горенко. К чести их нужно сказать, что в сей компании смерть Стефании Понятинской не обсуждалась. Правда, как показалось, Горенко был готов заговорить об этом, но зашел этак издалека. Шпурцман же, едва уловив такое намерение, с неким поистине курляндским высокомерием, ему вообще-то мало свойственным, заявил, что только люди во всех смыслах низкие могут обсуждать, да еще смакуя, событие столь трагическое. Горенко тут же согласился с этим мнением. И даже усилил его, слегка пожурив Шпурцмана за мягкость в определениях, поскольку де называть подобных людей всего лишь «низкими», значит, льстить им, ибо они являют собою «суть полные ничтожества».

А вот далее в этой кумпании заговорили о том, о чем, признаться, в русских канцеляриях думали все, но обсуждать в более широком кругу не хотели. К примеру, о том, что наш возлюбленнейший император в своей действительно прекрасной речи в варшавском Сейме обещал полякам не просто многое, но слишком многое. Среди прочего — прирастить Царство Польское Виленской губернией. Ну, слыханное ли дело: Виленскую губернию, вот уж несколько десятилетий как истинно русскую, — и отдать Царству Польскому (тоже, впрочем, русскому, но всё же чуть менее)?! Наблюдая за ними, Натан даже подумал, что российское чиновничество являет собою некий особый феномен, некий отдельный народ, не зависящий от происхождения и фамилий. Однако внешне Натаниэль постарался не проявлять своих нелестных размышлений. И более того, с улыбкою протянул Шпурцману рубль с полтиной, когда оказалось, что тот забыл кошель в рабочем столе, а остальные двое при этом еще только неторопливо рылись в своих кошелях. Вопреки словам Натана, что «не нужно», Шпурцман достал карандаш и на каком-то обрывке сделал Натану расписку на полтора рубля, с обещанием вернуть до конца недели…

Ах, да — за обедом еще обсуждали спор генерала Аракчеева и графа Каподистрии за влияние на Александра I во время его — и их — визита в Одессу. Говорят, общение в сём равностороннем политическом треугольнике с одной явною вершиною и двумя столь же явно равными сторонами обещало быть весьма увлекательным. Ибо речь идет о многих важных вопросах — как об устройстве порто-франко в Одессе, так и шире — обустройстве всех юго-западных земель, завоеванных в последние годы Российской империей.

И вот эта часть разговора заслуживала отдельного внимания Горлиса, причем по многим причинам. Прибытие Каподистрии в Одессу перестало быть чем-то гипотетическим или тайным. Таким образом, греческая партия в городе, возглавляемая Ставраки и Спиро, получит мощное подкрепление в споре за влияние с русской чиновно-купеческой партией. Любопытны были также слова об «обустройстве» всех новых юго-западных земель Империи. Ведь это так точно соответствовало рассказам украинских казаков об общении с «таинственным ляхом», а также — великим «орлиным» прожектам шляхтича Гологордовского…

Во Французском консульстве Натан сдал работу быстро, долго не задерживаясь. А вот в Австрийском нужно было отдавать долг чести, по крайней мере, что касается задушевного поэтического общения, Паулю Фогелю. Горлис вынужден был разочаровать поклонника Новалиса, сказав, что дворянин Гологордовский, кажется, убит. И поэтому никому ничем помочь уже не сможет. Фогель опечаленно махнул рукою, сказав, дескать, знаю, знаю. (Интересно, откуда знает? Хотя… город велик, в канцелярии да полицмейстерстве много народу работает, а молчать не все умеют.) Было видно, что начальник канцелярии сильно расстроился, не на показ, а совершенно искренне. А в сём состоянии у него было одно лекарство для улучшения настроения: наведение порядка в его и без того безупречном бумажном хозяйстве.

Натан уже собирался откланяться, как начальник канцелярии, рассортировывавший бумаги, обратился к нему, помахивая неким конвертом:

— Так что же, господин Горлиц, я письмо от этого «тронутого» выбрасываю?

Натан, мысленно уже готовившийся к непростому разговору с Вязьмитеновым, вообще не понял, о чем речь.

— Извините, господин Фогель, я всё в бегах да в бегах. Будьте так любезны, напомнить, о каком письме идет речь.

— Да, история недельной давности. Я тогда получил письмо от анонима. А в нем прожекты, написанные с твердокаменной серьезностью. Однако презабавно, можно даже сказать — уморительно.

Горлис начал припоминать: да-да, в прошлый четверг или пятницу был тот редкий случай, когда Фогель не мог удержать громкого и долгого смеха, читая какое-то письмо.

— Я тогда предложил вам с вашей политической осведомленностью почитать сию писанину, дабы насладиться стилем и логикой, точнее, ее отсутствием. А вы ответили, что очень заняты, потому — «как-нибудь не сейчас, а позже». Вот, неделя прошла. Ежели вам сие забавное письмо не интересно, так я выброшу…

Да, вот теперь Горлис полностью вспомнил ту историю. Господи, ну как же отказаться от этого ненужного письма, присланного неведомым адресатом. Да повежливей, чтобы не обидеть «старину Фогеля». Но, кажется, тот и сам не собирался настаивать.

— Вижу, что не интересно. Пожалуй, вы правы. Что там читать? Какой-то бред от «тронутого». Как Австрийская империя вкупе с Российскою может заняться обустройством близких к нам территорий…

Что? И тут всё та же тема. Да еще это определение, данное Фогелем, — «тронутый». Это ж то же самое, что «полоумный», как назвал прошедшей ночью убитого шляхтича Понятинский. А вдруг сие — письмо от Гологордовского, который перед тем уже протоптал дорожку в Консульство.

— Погодите! — воскликнул Горлис так, что Фогель даже слегка вздрогнул от неожиданности.

Начальник канцелярии собирался по установленному порядку мелко порвать письмо перед тем, как отправить его в корзину. Но тут застыл с ним на одно мгновение. А в следующее уже протянул его младшему коллеге.

— Что ж, берите, господин Горлиц. Рад буду, если оно вас немного потешит.

Натан взял сложенный вдвое плотный конверт и подумал: «Что ж теперь делать? Положить письмо в карман, дабы прочитать его потом, наедине с самим собою? Или же развернуть сейчас, в присутствии Фогеля?» Решил, что второе будет правильней, во-первых, чтобы утешить начальника канцелярии в его дурном настроении, во-вторых, а вдруг потребуются некие пояснения, так их удобней будет испросить прямо сейчас, чем приходить завтра — специально для этого?

Натан развернул сложенный конверт, открыл его и… И увидел, что внутри ничего нет!

А начальник канцелярии, уже не смотревший за его манипуляциями, но занимавшийся сортировкой последующих бумаг, работал со своей обычной четкостью и расторопностью.

— Господин Фогель!

— Да-да…

Ей-богу, даже жалко было отвлекать человека, вот как раз нашедшего успокоение в работе.

— Господин Фогель, видите ли, дело в том, что конверт пуст.

— Как это пуст? — Собеседник посмотрел на Натана, оторвав глаза от своих бумаг; на лице его заиграла растерянно-недоверчивая улыбка. — Не может быть, чтобы он был пуст. Я точно помню, как неделю назад, трижды прочитав, сложил полученное письмо да отправил его обратно в конверт.

— Однако же, дорогой господин Фогель, его нет. Можете сами убедиться.

Чиновник настороженно, будто ядовитую змею, взял протянутый конверт. Раскрыл его пошире, посмотрел да еще рукой пошарил внутри, будто письмо могло забиться куда-то в уголок. Когда же он ничего не обнаружил, лицо его стало растерянным до крайности.

— Да что ж… да как же это… Письмо какого-то тронутого, предназначенное для уничтожения… И вдруг — исчезло. Кому оно нужно? Не может сего быть! Или я его куда в иное место положил?..

Если честно, то растерянность Натана была столь же полной и всеобъемлющей. Он тоже стал корить себя — ну почему, почему неделю назад было не взять письмо да не сохранить на потом. Но, оценив ситуацию более придирчиво, Горлис решил, что корить себя не за что. Неделю назад он и представить не мог, что прожектёрское письмо может хоть каким-то боком касаться убийства, случившегося в Рыбных лавках. А примерно собирать всякую всячину, имеющуюся в городе, он тоже не может — не хватит ни времени в его жизни, ни пространства в его доме.