Дворянин из Рыбных лавок — страница 45 из 58

Такое название — неслучайно! Смелая мысль Гологордовского делала несколько неожиданный извив, похожий на речной. Громить турок силами Княжества Измаильского и Ост-Дунайской компании предполагалось как на море, так и на Дунае. И так освобождать оба христианских берега оной реки от владычества османов. Аж до столицы Австрии Вены, каковая стоит на той же реке. Исходя из этого, Гологордовский делал вывод, что Австрия непременно должна войти в проект Княжества Измаильского (Царства Параталассия) и Ост-Дунайской компании. Свободная торговля по Дунаю, не отягощенная частыми войнами и конфликтами, по его мнению, сулила большие доходы.

Ну и кому же это всё возглавить, ежели не родовитому шляхтичу Гологордовскому? Поляки же, коих предостаточно в обеих империях, Всероссийской и Австрийской, в данном государственном образовании должны были составить опорную рыцарскую структуру, говоря современным языком — офицерскую. В связи с чем автор надеялся и на помощь неких магнатов (среди прочих, Пон «ятинскі»е).

Рассмотрев и систематизировав бумаги, Натан застыл в раздумьях. Теперь он уж точно готов был согласиться с теми определениями, что давали текстам Гологордовского, его проектам Понятинский и Фогель — полоумность, «тронутость». При беглом ознакомлении или при чтении тем, кто мало разбирается в сути дела, это могло казаться чем-то приемлемым, реализуемым. Но в действительности сие были именно и только прожекты, в самом дурном смысле слова.

Такой вывод очень усложнял всю картину происходившего, принуждая ставить под сомнение всё, что писал, делал или говорил Ежи Гологордовский. А точно ли был тот «сослуживец» из «союзной армии», или Гологордовский его нафантазировал? Или, может быть, не всего целиком нафантазировал, а частично — смешивая бывшее с нереальным? Но если и был некий сослуживец, то давал ли он какое-то задание другу или, кто знает, всего лишь сказал нечто, принятое Гологордовским за задание?..

Да, несмотря на то что Натан старательно систематизировал, приводя в какую-то стройность, имеющийся материал, полное его прочтение привело его в странное состояние. Отчасти похожее на опьянение — когда трудно понять, что реально, а что видимость.

И еще Горлис подумал о том, кто является источником подобного опьянения. Всё то же «корсиканское чудовище», Наполеон, своим примером показавший, что ничего невозможного нет, что едва ли не любой человек, пришедший из небытия, может достичь всего, что захочет и если сильно захочет. А в рассматриваемом случае это наложилось на большие земли, которые хищная молодая — еще и ста лет нету — Российская империя отгрызает у старой и ослабевшей Османской.

А на новых землях можно было фантазировать, делать, что захочется, переселять прежние неблагонадежные народы, взамен приглашать и расселять другие; затевать генерал-губернаторства, княжества и вице-королевства. И те, у кого удачи и таланта, чтобы стать императором, не хватало, мечтали по крайности о вице-королевстве. Последнее определение показалось чрезмерно злым, саркастичным. Кто он, Натан Горлис, такой, чтобы судить Ежи Гологордовского? И чем его «делать вермишель» отличается от «делать Княжество Измаильское»? Разве что большей реалистичностью и приземленностью. Впрочем, в любом случае он и сего не реализовал, избрав странную роль еженедельного писателя по вызову для трех господ. Да еще — неофициального дознавателя по «особому вызову» для одного из господ. Впрочем, нет, учитывая заказ Понятинского, то уже для двух…

Что ж так витальный настрой ухудшился? Горлис пошел умыться, делал это по-одесски экономно, но по-молодому с наслаждением, фыркая и тряся головой. Вышел из дому, взглянул на небо. Появилась первая звезда. Ах да, вот оно что! Шаббат закончился — одновременно с тем, как он закончил работу. Пусть мыслительную, но именно что работу (зачем себя обманывать?). Где уж тут быть хорошему настроению? Натан вернулся в дом, прочел молитвы. И с некоторым облегчением лег спать.

 Глава 22,в коей наш герой после храма и отпевания бродит по базару да готовится к решающему умственному штурму


И снова воскресенье. И опять католический храм.

Раньше во время службы Натан часто произносил слова молитвы и на иврите. Но сегодня, задумался о разном. А когда одумался, то впервые поймал себя на том, что повторяет за патером исключительно христианские формулы звучной латыни.

Должно быть, это плохо? Или хорошо? Или никак, ведь он повторял сии слова вместе со всеми во время Pater noster[40] и Ave Maria[41], не вникая в их суть, а размышляя о «дворянине из Рыбных лавок»? И есть ли, в конец концов, Б-г, Бог, или прав Вольтер, ругавший обоих и в лучшем случае говоривший, что «Бога нет, но этого не должны знать ни жена, ни лакей»? Вечный вопрос — внешне простой, внутренне сложный и, по-видимому, неразрешимый.

А по окончании воскресной службы была еще одна — отпевание Стефании Понятинской. Внесение ее гроба во храм сопровождалось процессией. При том пел хор, небольшой, но очень слаженный. Натан никогда его в Одессе не видел, не слышал. Понял так, что это Марцин Понятинский откуда-то срочно привез.

Натану страшновато было смотреть на тело Стефании во гробе. И не потому, что она выглядела плохо или пугающе. Как раз наоборот — она и тут была прекрасна. Просто на погибшей, как на незамужней, было белое платье. А в Одессе, кажется, обитала лишь одна видная девушка, молодая женщина, сохранившая приверженность этой прежней моде, этой любви к белым платьям. Одна — его Росина. И Натану больно было представить, что он и ее увидит в белом платье и в таком же положении, что сейчас Стефанию…

Прощание долгим не было. Понятинские не очень-то жаловали светскую жизнь и по какой-то причине жили довольно уединенно. Натан был одним из немногих, кто подошел к гробу, чтобы проститься с pani. Проходя мимо пана Марцина, встретился с ним глазами. Увидел в них немой вопрос. И легким кивком головы, который со стороны выглядел проявлением уважения, показал, что да, он ищет убийцу Стефании.

Далее процессия отправилась на кладбище. А Горлис подумал, что теперь появляются вопросы не менее важные и сложные, чем теологические. Вот граф Ланжерон сегодня на службу не пришел. Странно, что же случилось? Наверное, уехал куда-то, причем внезапно, поскольку в пятницу, когда Натан последний раз был в канцелярии, об этом — ни слуху ни духу.

Потому по окончании службы Горлис постоял в нескольких оживленных компаниях, где обсуждались последние новости. Ах, вот оно что! Генерал-губернатор отправился инспектировать немецкие колонии, что северней Одессы. Там уж и на службу сходит. А заодно, на обратном пути, осмотрит, как проходят долгожданные работы по обустройству линии порто-франко. Что ж, понятно, работы наконец начались, подтверждая победу одной из партий, боровшихся за подряд. Но главный вопрос был в другом. Ланжерон не мог не знать, что сегодня будут отпевать и хоронить такую знатную даму, такую добрую католичку, как Стефания Понятинская. Но при этом счел возможным не присутствовать. Что бы это могло значить? Нет, ну, понятно, что Ланжерон и его поручители, как обычно, всё спишут на рассеянность графа. Но в чем истинная причина? Не ясно…

Пора было ехать к Степану. Стоп! Не сразу! Надо же еще базар посетить, купить что-то к столу. А то он все эти дни так был занят мыслями о расследовании, обменом появлявшимися новостями, что совсем забывал о правилах приличия. Нельзя столько ходить в гости «пустым», на дармовщинку. Кочубей-то — не помещик, на которого сотня душ пашет. И теперь, задним числом, припомнил, что, кажется, Ярына всю прошлую неделю смотрела на него немного неодобрительно. Или только показалось?

Походил по Вольному рынку и вдруг впервые услышал, что кто-то назвал это место Старым базаром. Надо же. Вот они, реальности быстро растущего города. Недавно же сделали этот рынок, обустраивают его дальше, новые корпуса возводят, а он уже «старый». Потому что с другой стороны Одессы уж Новый базар затевается.

Размышлять, что купить, долго не пришлось. Турецкий корабль привез в Одессу большую партию прекрасных упругих апельсинов. Взял целых десять фунтов для Кочубеев. И еще три фунта для себя. Уже хотел идти, но, подумав, прикупил также фунт лежалых, гниловатых апельсинов — на кисель. Мальчишка, помогавший торговцу, подсобил донести всё до пролетки.

Выгружая гостинцы на хуторе Кочубеев, смотрел за реакцией Ярыны. На лице промелькнуло выражение, которое можно было прочитать так: «Ну, слава богу, а то я уж плохо думать начинала». Значит, не ошибся в прежних своих рассуждениях. Но следом Ярына сразу же начала «держать фасон», говоря, что не может принять столь щедрый гостинец. Вот, разве что, возьмет дюжину помаранчів, а остальное Танеля себе пускай забирает — дома лакомиться. Но после уговоров, впрочем, не слишком длительных и напряженных, согласилась принять дар.

Натана забавлял этот повторяющийся ритуал, и он воспринимал его как обязательное проявление казацкой чинности, какое нарушать ни в коем случае нельзя. И лишь после этого Натан отдал также фунт гниловатых цитрусов, предназначенных для киселя. Ярына обрадовалась ему едва ли не больше, чем первому подношению. И тут же объяснила, отчего так: воскресного киселя она еще не сготовила. Теперь же у нее появлялась ясность в вопросе, из чего его делать. Этак всё гармонично сложилось.

У Кочубеев сегодня был постный борщ с сушеной дикой грушей, весьма правдоподобно дававшей этому превосходному густому супу вкус говяжьего мяса. Рыба же была сварена с ячкой и луком в старинном чумацком казане с хитро выгнутой ручкой. Натан подозревал, что казан этот, пожалуй, земляк его ножа Дици. Степан любил повторять, что ежели бы сей казан мог обрести речь да рассказать, через сколько рук прошел, сколькими и какими ложками был скребен и как в Хаджибей попал, то была бы знатная история. Готовя