ячку, то есть мелко рубленную ячменную крупу, Ярына всегда ее немножко передерживала на огне, чтобы чуть пригорело у стенок. Отчего каша обретала совершенно особый вкус, напоминавший кофейный.
Теперь, после того как все привыкли к зарученим Осипу да Луце, темы острот в их сторону переменились. Говорили, что в пост наедаться не стоит, поскольку после Великодня да на весілля — вот уж тогда вдосталь поедят. Подсмеивались также над обоими в связи с тем, что Луця, которая хоть и ночевала по-прежнему в девичьей светлице, но будущее свое жилье, Осипову комнату в бондарне, уже начала обустраивать. Вопреки вялому сопротивлению жениха, она всё преределывала там по-своему: перекладывала, перемывала и устилала-обвешивала вишиваними рушниками. Но не подумайте бога ради, что наречені молча сносили шутки над ними. Нет, они отбивались по принципу, который бойкая Луця довольно точно определила парадоксальной максимой: «Все село напало, та ледве відгавкалась». К тому ж в самом конце невеста уела всех словами, что пока после обеда все будут пузом кверху давить Храповицкого, они с Осипом пойдут в город прицениваться к разным важным для семьи вещам…
Пока ели все, да ложки облизывали, да тарелки хлебом утирали, потому что все знают, что на днище самое вкусное остается («Эх, видела б меня Росина», — думал Натан при этом), как раз кисель апельсиновый приспел. Ярына делала его не густым, чтобы после него не хотелось пить еще больше, по той же причине, для горечи, немного цедры добавляла.
Засевши на «сходку паланки» в шалаше, Степан и Натан сначала наскоро обговорили итоги поездки в катакомбы и общение со Спиро. Но тут, правду сказать, не было чего обсуждать. Они и переглядываниями во время того разговора, можно считать, всё обсудили. А дальше Горлис сообщил товарищу, разумеется, опуская интимные подробности, как ему удалось достать тайные записи Гологордовского. Не забыл потрафить приятелевому самолюбию. Лишний раз упомянул правоту того — и вправду, письмо в Австрийское консульство из Кишинева было послано не самим «дворянином из лавки», а другим человеком по его поручению. Ну и пересказал кратко, что удалось вычитать из добытых бумаг, добавив, что их чтение оставляет сложное впечатление. Непонятно, чему верить, чему нет. И от этого многие поспешные и слишком однозначные выводы могут оказаться неточными.
Тем временем Осип и Луця, слегка переругиваясь, уже совершенно по-семейному, наконец-то собрались и «пошли в город». Когда они пропали из виду, Степан начал набивать трубку, как всегда напевая, но уже погромче, чем обычно. И, хитро прищурившись, спросил приятеля:
— Танелю, а чи не хочешь ты спросить про песню?
— Эту, с числами?
— Так.
— Ну-у… хочу, — кивнул Натан, на самом деле от долгого отсутствия ответа уже поутративший к ней интерес.
— Отже. Про числа. Помнишь, я говорил тебе, что мои дед и отец помогли Хаджибей взять?
— Да.
— Так ось, это было в 1789 году. Мы ж тут давно жили, многое знали и с русскими войсками сносились, особливо с казаками Войска Черноморского. И мы с ними вместе воевали, чтобы эта земля стала нашей, совсем нашей. Понимаешь?
— Понимаю, — произнес Горлис, притом тихо, как будто и в его слове была какая-то крамола.
— И она стала нашей! Знаешь ли ты, кто такой Светлейший князь Потёмкин?
— Знаю.
— А знаешь ли ты кто такой «великий гетьман Катеринославських та Чорноморських козаків»?
— Нет.
— Це той же ж Потьомкін. А на следующий год после взятия Хаджибея он отписал землі ці нам, черноморцам. Мой дед Мыкола Кочубей стал тогда паланковим полковником Хаджибейским. Отец же Андрей, как имеющий наилучшее образование в сих краях, — паланковим писарем.
— И сколько же той земли вашей… было?
— Было — и будет, — поправил Степан с недоброй усмешкою.
— Так сколько всё же?
— Кошевой атаман Головатый в песне на смерть Потёмкина сказал сколько: «Та й дав гетьман землю від Дністра до Богу / Границею по Бендерська дорогу. / Дністровський, Дніпровський — обидва лимани, / У них добуватись, справляти жупани».
— «До Богу» — сие метафора?
— Ні, то в нас річка так зветься. Которая Буг по-русски. А Бендерская дорога — шлях Бендеры — Соколы. Соколы ж — это Вознесенск по-русски, — сказал Степан, опережая следующие вопросы.
Горлис мысленно представил описаную такими линиями топографическую фигуру.
— Что ж, Степко, довольно земли, просто немецкое курфюрство средних размеров.
— Ну-у-у, — протянул Кочубей. — Не так чтобы довольно. С прежними гетманатами не сравнить. Но хоть что-то… И мы тут давно жили, мы за эту землю во все стороны воевали.
— И что ж?
— А то, что «Вража мати — Катерина, всіх нас обдурила, / Степ широкий, край веселий, / Та й занапастила. / Землю нашу роздарила». Теперь это земли помещиков разных. И не только ж землю в нас отобрали, но и память самую!
— Это как?
— А ось так! На въезде в город дозор русский спрашивает: «Куда приехал?» — «В Соколы приехал». — «Нет, — кричат, — в Вознесенск приехал». И розог!.. Или, если тут, в этом городе. «В Кочубей приехал». — «Нет», — кричат. «В Хаджибей приехал». — «Нет», — кричат. «А что ж?» — «В Одессу приехал». И розог! Кто ж такое вытерпит? И на нашей-то земле, кровью и потом политой. Но когда повстали… Сам знаешь, как богских казаков порубали.
— Да, слыхал. В канцеляриях сильно радовались — шампанское открывали: «За жизнь мирную!»
Кочубей скрипнул зубами.
— А что? — спросил Натан, стараясь приятеля развлечь и утешить. — Выходит, до Одессы город звался и Хаджибей, и Кочубей?
— Ага. Тезкó я з ним… І вся родина наша.
— И про числа еще: а почему песня начинается «Ой, у 1791 році»?
— В том году Катерина вперше указ склала на Кубань нам ехать.
— Так это вы уже тридцать лет, как туда едете?
— Саме так.
— Гляжу, не сильно торопитесь…
— Те саме! — хитро улыбнулся Кочубей на краю одноименного города.
Обдумывая всё услышанное, Натан отвел глаза в сторону и уперся взглядом в бондарню. И тут, надумав что-то, решил обидеться.
— Степко!
— Га…
— Так что же сие выходит. Ты мне всего этого ранее не рассказывал, поскольку в бондарне или у нее Осип сидел? Боялся, что ветер до него что-то донесет?
— Так, — ответил Степан, как нечто само собой разумеющееся. — Ветер до него что-то донесет, а он — далее.
— Интересно получается, как об этом говорить, так ты меня останавливал. А как наше расследование обсуждать — так, пожалуйста. Оно что, не секрет?
— Нет, — улыбнулся Степан.
— Но почему? — возмутился Натан.
— Не лютуй, Танелю. То ж две большие разницы. Эта «Песня с числами» — запретная. Не так чтоб аж до каторги, но всё же. Осип же — человек мутный. Да еще власть любит — и свою, и вообще. Это при нем никак нельзя обсуждать. Расследование — другое дело. Я сам ему многое сообщал, указуя, что это по заказу властей. И он мне… нам помогал. Настроения среди казаков; проходы к Спиро, договоренность про встречу; разговоры среди наших про Буджак — это не так, чтобы всё он один. Однако же многое нам принес именно Осип. И крепко тем помог. Но угадай, что он за всё это просил?
— Что?
— А щоб ми його с начальством в канцеляриях познакомили!
— Хм-м. Странное желание. А… зачем?
— Хтозна. И сам он, похоже, пока не вполне знает. Он такой… хитро тёртый. Хочет чего-то сделать, но не знает, чего и как.
— А как же мы теперь твое обещание выполнять будем?
— Ой, я тебе прошу! Тяжко, что ли? Великому частному приставу Дрымову покажем его — и всё. До того ж, я это обещал после свадьбы сделать. А к тому времени, может, еще чего за это придумаем.
Натан нашел все ответы удовлетворительными и решил, что пора бумаги с записками Гологордовского передать товарищу на личное прочтение. Степан аж крякнул от предвкушения и впился глазами в строчки…
Горлис, чтобы не мешать просмотру, развернулся спиной к приятелю, лицом — к хуторскому хозяйству. Было тепло. Весна нынче выдалась ранняя и прочная, без похолоданий. На грядках всё зеленело и быстро шло в рост. Деревья в саду шумели кронами. Пришло на ум замечание в записях шляхтича о том, что ежели б семейство Буонопарте на Корсике не разорилось из-за неудачно заведенного тутового хозяйства, то, может, мир и не узнал бы императора Наполеона. А был бы средней руки поставщик шелка. Натан не помнил, подчеркнул ли сие место карандашом. Если да, то Степану, имеющему такое же хозяйство и, кажется, успешное, забавно будет это прочитать.
— Степко!
— Га!
— Пока ты читаешь, я пойду к Ярыне, попрошу ваших червей шелковых показать.
— Та вони ще не проснулися. Хотя по такой погоде… Спека, аж земля репается. Город цілими днями поливаешь. Так что и черви тутовые скоро проснутся. Ну, иди-иди, — сказал Степан и вновь углубился в бумаги.
Ярына с гордостью показала Натану ящички с гренами, из которых должны будут вылупиться ценные черви. В одном даже дверку приоткрыла, внимательно глядя, чтобы какая гадость туда не залетела. Услыхав, что у семейства Буонапарте тоже было такое хозяйство, но оказалось разорительным, трижды сплюнула и высказала надежду, что семейству Кочубеев повезет больше, нежели корсиканскому…
Глава 23,в каковой Натан и Степан понимают, что знают в расследуемом деле уже почти всё… кроме главного
Когда Натан вернулся в беседку, Степан уже закончил чтение и пребывал в глубоких размышлениях. При сём курил и попивал кисель солнечного цвета и вкуса.
— Знатно, Танелю, ты там всё подчеркнул. Толково. Я по тем пометкам шел, как за шелковой нитью. Потому — быстро.
— И что скажешь?
—