Двуглавый Орден Империи Росс. Одна Магическая Длань — страница 16 из 43

— Сказочный злодей, — ответила Лерка. — Сань, она не так сильно расстроена, я потом поправлю.

— Кощей, надо полагать тоже сказочный? — уточнил Шен.

— Да! — согласилась гитаристка. — И он, и баба-яга, и остальные. А что?

— Да, нет, ничего, — неопределённо ответил китаец и усмехнулся своим внутренним мыслям.

— Вы про наместника хотели рассказать. — Напомнила Лерка, ставя гитару около кресла.

— Про Николая Андреевича? — Маг как будто вынырнул из глубоких раздумий.

— Ну, можно и про него, — пожала плечами Лерка. — А наместник вообще, он кто?

Китаец задумался, может, о наместнике, а может, о чём-то другом. В дверь постучали. В очередной раз я её открыл, а открыв, увидел перед собой графиню Морозову. Легка на помине, минут пять назад про неё говорили. Всё это я подумал параллельно с исполнением приглашающего жеста. Её сиятельство удивилось сначала подобной церемонии встречи, это я угадал по приподнявшейся бровке. Но почти сразу она увидела Шена и удивилась ещё сильнее, тут её выдали радостная улыбка и вторая бровь.

— Я смотрю, вы тут плюшками балуетесь? — обратилась она к Шену.

— Это моя реплика, — играя в обиженного ребёнка, прохныкал я.

— А вот и нет! — заявила Ольга. — Она мне нравится, и я забираю её себе!

Я громко и сокрушённо вздохнул. Лерка решила взять инициативу на себя:

— Шен Косиджанович нам про наместника рассказывал.

Ольга подошла к столу и, присаживаясь на свободный стул, спросила, всё также улыбаясь:

— На приём к Великому князю собираетесь?

— Да, — сказал я, закрыв дверь и сев на диван. — У нас, знаете ли, теперь паспорта есть.

— О-о-о! — Морозова одарила восхищённым взглядом Шена и, обратившись к Лерке, сидевшей рядом, спросила: — Позволите полюбопытствовать?

Та не чинясь, встала и, достав наши бумаги, протянула их графине. Ольга быстро пробежала их взглядом.

— Всё-таки просто Валерия Константиновна, без Антуанетты, — констатировала она.

— Да, — как бы сокрушаясь, проговорила просто Валерия. — Даже непривычно как-то.

— Лер, да всё нормально! — заверил сестру злорадствующий я. — Раз уж здесь так принято… Да и всё равно бы местные на свой лад бы переделали! Вот Шен Коситжанович не даст соврать! Правда же, Шен Коситжанович?

Китаец хитро посмотрел на меня и спросил:

— Мой юный друг, Вы уверены, что готовы всем и всегда говорить только правду?

— Да я вообще никогда не вру! — задорно выпалил я.

— То есть заклинание правды налагать мне на Вас не придётся? — не переставая улыбаться, уточнил китаец.

Когда до меня дошёл весь смысл сказанного, мне стало совсем не смешно. Ведь это означало… заклинание правды — это же «сыворотка правды» местного значения, и ещё не известно, что сильнее.

Шен не стал добивать меня самим заклинанием, вместо этого он обратился к Морозовой:

— Ольга Павловна, устройте, пожалуйста, нашим друзьям аудиенцию у Бориса Фёдоровича. Бумаги у них теперь есть.

— Хорошо, нынче же переговорю с дедом. — Она посмотрела на меня, на Лерку, на Шена и сказала то ли ему, то ли нам: — Чтобы он вас завтра после обеда принял.

Я попытался вспомнить, нет ли у нас каких-нибудь планов на завтра. Хотя, в любом случае их придётся отменять — князь и уездный управляющий, или как он правильно называется, не будет подстраиваться под двух заезжих мещан, читай: не пойми кого. Но его внучка прервала мои размышления:

— Господа Малиновские, я ведь пришла сообщить вам о назначенном на вторник предвступлении.

— Утром? — осведомился Шен.

— Да, в девять часов.

— А у нас часов нет, — поведала о затруднении Лерка.

— О, за это не переживайте! — Ольга сделала рукой успокаивающий жест. — Я приду сюда в половине девятого. Мне ведь не только вас двоих, а всех поступающих в школу сопроводить нужно.

— Много в этом году набирается? — поинтересовался Шен.

— Ожидается почти девяносто человек, — буднично так ответила Ольга.

Блин! Откуда столько?

— А мы только человек двадцать пять видели! — озадаченно произнесла Лерка.

— Верно! — ответила графиня. — В заведении господина Мозеля вместе с вами будет проживать тридцать студентов, но оно здесь не единственное. И потом поступающих на бытовую магию всегда размещают отдельно. А местные и вовсе дома проживать будут.

Мне стало интересно, почему тех, кто на бытовую магию селят отдельно, Лерке тоже, но у неё реакция быстрее, поэтому спросила она, а не я.

— Всё просто, Валерия Константиновна, там большинство поступающих, — начала объяснять Ольга, но поправилась: — Почти все. Почти все люди подлого происхождения, вот они и селятся отдельно и живут в других, более подобающих им условиях.

— Крестьяне и ремесленники? — переспросила Лерка.

— Точно так, — ответил ей китаец. — Ещё случаются разночинцы, солдатские дети и уж совсем редко мещане.

— Ну, если это всё приличные люди, за что ж вы их тогда так обзываете: «Подлого происхождения»? Не красиво как-то. — Заключила Лерка.

— В Регламенте сословий так прописано, уж лет сто тому как. — Сказал, как отрезал.

— Не иначе Олег Алексеич? — усмехнулась незамужняя мещанка Малиновская.

— Иван Олегович, если точнее. — Ответил ей китаец и холодно добавил: — И впредь, Валерия Константиновна, старайтесь избегать тех высказываний об особах Императорской Фамилии, кои могут быть истолкованы как хула. Добром не кончится.

Морозова, также смотревшая на мою циничную сестру, мрачно покивала.

— У вас здесь за это головы рубят? — на всякий случай поинтересовался я.

— Последние лет сорок, что-то не припомню, а раньше и до этого доходило. — Сказал Шен уже гораздо более спокойным голосом. — Ну, а вас господа, как вы есть мещане, запросто могут подвергнуть телесным наказаниям.

— Высечь? — догадался я.

— Высечь! — подтвердил Шен.

— Что? И меня тоже? — не поверила Лерка.

— И Вас! — покивал Шен.

— Но я же девочка!

— В первую голову, сударыня, Вы — мещанка. Будь вы дворянкой или магом, тогда либо штраф, либо тюрьма. А мещан ещё и порют. — Успокоил китаец.

— Печалька! — грустновато заявила мещанка.

— Вот и постарайтесь, так сказать, во избежание… — увещевал Шен. — Как иностранцев, на первых порах могут и просто пожурить, но это раз, два, а потом как со всеми. Ибо никому Государей хаять не позволительно.

— Поняла, — покивала головой Лерка. — Была бы дурой, не поняла бы. Всё, впредь буду осмотрительней. — И сделала честные-пречестные глаза.

Шен потупился и произнёс:

— Прошу прощения, господа, но мне пора откланяться.

Он поднялся со своего стула, коротко кивнув, надел треуголку и вышел.

— Я, пожалуй, тоже пойду, — сказала Морозова и уже собралась вставать, но Лерка опередила её:

— Ольга Павловна, скажите, как нам одеться завтра для визита к князю?

Морозова задумчиво оглядела сначала её, потом меня и произнесла:

— Александр Константинович, у Вас сапоги найдутся? Если есть, то наденьте, дедушке нравится, когда молодые люди к службе готовятся.

— А я разве… — промямлил я, но графиня перебила меня:

— Это пока что не важно. Если сказать, что Вы желаете на боевого мага выучиться… Да, так и сделаем!

— А мне? — спросила Лерка.

Морозова снова задумалась, глядя на неё.

— Вы, Валерия, наверное, тоже в этом своём костюме поезжайте, а то, пожалуй, не поверит старик ни про Трофима, ни про Шемякина.

— Это что же, мне и там кого-нибудь бить придётся? — удивилась Лерка и сделала очень недовольное личико.

Морозова обворожительно улыбнулась и успокаивающе произнесла:

— Думаю, обойдётся!

— А как мы узнаем, куда нам идти? — осведомилась моя сестра.

Морозова поднялась со стула и произнесла:

— Не волнуйтесь, я всё устрою.


Глава шестая


Мы с Леркой снова остались вдвоём, в смысле одни. Я развалился на диване, а напарница расхаживала по комнате. Постояв у окна, она повернулась ко мне и произнесла нейтральным тоном:

— Значит, завтра у нас официальная встреча с местным мэром.

— Скорее с местным губернатором.

— Да, нет, если я всё правильно поняла, то здешний губернатор в Исетьевске, а здесь, в Армагорске…

— Уездный губернатор. — Пошутил я.

— Ага! Глава административного округа Армагорского района! — посмеялась подельница.

— Надо было у Ольги про это предвступление поподробнее расспросить, а то может, к нему как-то готовиться нужно, — посетовал я.

— Сань, — наморщилась Лерка. — Предвступление ещё только во вторник, а к Ольгиному деду… как ты его назвал? Уездный губернатор? Уже завтра. Перед серьёзной встречей мне лишние мысли в голове не нужны.

— А предвступление, оно, по-твоему, не важное? — удивился я.

— Во-первых, оно только через три дня, успеем подготовиться. А во-вторых, если бы к нему готовиться нужно как-то уж очень серьёзно, то и Ольга, и Шен нас бы предупредили. Не находишь.

Я задумался. По всему выходило, права Лерка, предупредили бы, а раз ничего не сказали, значит… значит, никакой особенно важной подготовки не потребуется. Хорошо бы…

— Ты чего там завис?

— Думаю все другие дела на завтра лучше отменить.

— А какие у нас дела на завтра? — уставилась на меня Лерка.

— Ты хотела к таджику Джамшуту за горчицей сходить. — Напомнил я ей.

— Это и подождать может. А ещё?

— С дядей Колей мы разве не должны встречаться?

— А зачем? Вот не помню, наверное, всё-таки нет. А хотя… он сказал… — она пощёлкала пальцами. — Он сказал, вроде как, от службы он будет свободен… и мы им располагать можем.

— То есть, на самом деле нам к нему не обязательно?

— Знаешь, — начала Лерка. — Если мы у Ольгиного деда не сильно задержимся, я бы сходила.

— Соскучилась? — прикольнулся я.

— Саня, если я правильно поняла историю, которую про него нам сейчас Шен рассказал, то помочь с рукопашным боем для его солдат нам просто необходимо.