Дядя самых честных правил 10 — страница 15 из 49

Единственный вопрос, который нужно было решить, это эфир. Божедомскому вертепу требовалась подпитка для автономных действий, без которого руки развоплотились бы через несколько суток. Но эта проблема вполне была решаема с помощью деланной магии. Я передал Вертепу подробную инструкцию, какие именно Печати требуется начертить на палубе и в какой последовательности. Теоретически, они будут аккумулировать эфир, а руки запитаются оттуда.

— Костя! Костя, что с тобой⁈

Я открыл глаза и увидел перед собой обеспокоенную Таню.

— А? Извини, что-то я увлёкся.

— Хватит, сделай уже перерыв.

— Согласен. На сегодня магии более чем достаточно.

Поднявшись на ноги, я обернулся и нашёл взглядом мой Летучий вертеп. Корабль разворачивал паруса и менял курс, уходя прочь от африканского берега. Кстати, неплохо бы дать рукам задание: если будут атаковать пиратов, то пусть захватывают ценности и прячут на каком-нибудь маленьком безлюдном острове. Так сказать, сделают небольшую заначку на чёрный день.

* * *

Оставшийся путь занял у нас почти сутки и обошёлся без происшествий. Тобрук оказался небольшим городком с удобной гаванью. Ещё беднее и запущеннее, чем Бенгази, но более шумный. Здесь была перевалочная остановка на караванном пути из Египта, так что в городе всегда находилось множество купцов, торговцев, воров и верблюдов. Впрочем, имелось и достаточно стражи, занятой охраной складов.

В этот раз Роспильози ушёл в город без меня, взяв с собой снова двоих сопровождающих. Вернулся он только утром и завалился спать, сказав только, что нашёл своих друзей-туарегов и всё будет в порядке.

Проснулся он после полудня, вялый и слегка помятый. Послал за мной матроса и предложил обсудить дела за обедом.

— Неважно выглядишь, Орсо. Что-то случилось?

— Ахаль со мной случился, — Медведь поморщился.

На мой вопросительный взгляд он пояснил:

— Что-то среднее между праздником и общим собранием племени. Очень утомительное действо: обсуждают важные вопросы, читают стихи, играют заунывную музыку и пьют свой жуткий чай, — он передёрнул плечами. — Под конец я от него булькал, как чайник, а отказываться нельзя — обидятся.

— Удалось договориться насчёт нас?

Роспильози вздохнул и неопределённо покрутил ладонью.

— Понимаешь, тут такое дело. Идти в Египет они не хотят ни в какую. Они закупились здесь товаром, чтобы везти его на юг, а с таким грузом тащиться в Каир им не с руки. Ну и египетских колдунов опасаются — те не жалуют туарегов, считая бандитами. В принципе, так и есть, грабить они любят и умеют. А мамлюки, сам понимаешь, этого не одобряют и отгоняют подобные племена с помощью песчаных бурь.

Он снова вздохнул и посмотрел на меня искоса.

— Тогда я сказал им, что ты могущественный чародей и легко их защитишь от нападок мамлюкских колдунов, — Медведь почесал в затылке. — В общем, аменокаль желает с тобой поговорить.

— Кто?

— Аменокаль — вождь племени. Он хочет предложить обмен: они тебя в Каир и обратно, а ты для них кое-что сделаешь по магической части.

— Что именно?

— Он отказался говорить, представляешь? Мол, я не туарег, мне нельзя такое знать. Только с тобой, раз ты колдун, будет обсуждать.

Я задумался, барабаня по столу пальцами. Сомневаюсь, что туареги хотят чего-то сверхсложного и невыполнимого. Любую их проблему, если она реальна, я могу решить либо Талантом, либо деланной магией. Ну, за исключением совсем уж сказочных вещей, вроде превращения пустыни в цветущий сад. А если проблема лежит в области воображаемого, скажем, они считают, что на них лежит проклятие, можно устроить красочное шоу и изобразить убедительное снятие порчи.

— Хорошо, я согласен пообщаться с твоим аменокалем и обсудить условия сделки.

Медведь ухмыльнулся и кивнул.

— Я так и думал, что ты согласишься. Сейчас пообедаем и поедем. Берите сразу багаж — если договоримся, то останетесь у них в лагере.

— Мы тебе уже надоели?

— Честно? Подвернулась выгодная сделка, — Медведь развёл руками. — Надо быстренько сплавать кой-куда, пока она не «протухла». Нет, даже не думай — если ты с туарегами не договоришься, я задержусь и помогу, найду другой вариант. Я обещал — я сделаю, брат. Если хочешь, могу остаться здесь, пока караван не отправится, только скажи.

— Оставь, — я махнул рукой. — Если твой аменокаль не будет требовать дождь из алмазов, то мы договоримся и плыви куда хочешь. Только не забудь забрать нас потом.

Через час матросы уже тащили наш багаж на берег и грузили на двухколёсную арбу, запряжённую меланхоличным осликом. Самым главным грузом среди саквояжей был деревянный ящик, в котором лежал Хотепка. После «прогулки» в Вене он вёл себя исключительно тихо, не скрипел зубами и делал вид, что его там вообще нет.

Таня и Диего, по моему настоянию, переоделись в местную мужскую одежду. Ну а мы с Кижом ещё в Бенгази обзавелись такими нарядами. В общем, наша компания совершенно не выделялась среди разномастной толпы торговцев и караванщиков.

* * *

Верхом на лошадях, не слишком торопясь, чтобы не отстала арба с багажом, мы пробирались по пыльным улочкам. А выбравшись наконец из города, двинулись по каменистой дороге прочь от моря.

— Видишь? — указал Роспильози рукой. — Приглядись, вот там их стоянка.

Пришлось напрячь зрение, чтобы разглядеть палатки туарегов. Цвет материи сливался с рыжей почвой, и только острые верхушки шатров выделялись на фоне неба. А стоило нам подъехать ближе, стали заметны и люди — в синих одеждах, с головами, обмотанными странными головными уборами, и закрытыми лицами.

— Эта штука называется тагельмуст, — пояснил Роспильози, — наматывается вокруг головы, оставляя открытыми только глаза. Мужчины-туареги никогда не снимают его рядом с чужими, только в одиночестве или наедине с близкими. Они даже едят и спят в нём, честное слово! А женщины, наоборот, ходят с открытыми лицами.

Я только покачал головой, услышав про такой странный обычай.

— А почему они в синем? Тоже традиция?

— Вроде того. Их даже называют «синими людьми пустыни» за любовь к краске индиго.

Когда мы оказались на расстоянии шагов в пятьдесят, я заметил, что часть туарегов, одетых победнее, чернокожие. А те, что носили мечи на поясе, голубоглазые и светлокожие. Но больше всего меня поразило другое — я почувствовал в них родство. В светлокожих туарегах текла четверть, а то и больше, оркской крови!

Глава 13Тагелла

— Рад приветствовать тебя, князь, среди народа имощаг. Племя Ифорас давно ждало твоего прихода.

В туарегской палатке было неожиданно прохладно и уютно. Аменокаль Фирхун аг Абеги, вождь племени, пригласил сюда для беседы меня одного. Даже без Роспильози — как оказалось, переводчик аменокалю не требовался. Он и сам неплохо говорил на итальянском, правда, с жутким акцентом.

— Давно?

— Аменокаля видела тебя во сне год назад, — Фирхун аг Абеги явственно усмехнулся под тагельмустом, закрывающим лицо, — она очень точно описала твою внешность.

Как рассказал мне Роспильози, аменокаля — это не жена вождя, а его мать. Которая обладает немалым влиянием в племени и даже имеет право отменить приказ сына.

— Ты пришёл из страны, где вода холодна и обжигает как огонь, а звезда равнин Татрит тан Тамасна пылает высоко над головой. Пришёл точно в срок, туда, где и было предсказано. Мы специально нарушили обычный порядок следования каравана, чтобы успеть в Тобрук и встретиться с тобой.

Я недоверчиво хмыкнул. Какое-то самосбывающееся пророчество получается — они ушли из Бенгази раньше из-за него, и нам пришлось плыть сюда, чтобы их догнать. Если, конечно, этот «вещий» сон действительно был.

— В тебе течёт родная нам кровь, — вождь подался вперёд, — а значит, ты тот, кого мы ждали.

— И зачем же я пришёл к вам? Что об этом сказал сон?

— Чтобы помочь народу имощаг, — уверенно ответил аменокаль, — и вернуть нам утраченное.

Он замолчал и снял с жаровни медный чайник. Вода в нём булькала с самого начала нашего разговора, и шёл запах чая. Вождь забросил в чайник несколько горстей сушёной мяты и большой кусок коричневого сахара. И принялся переливать чай в серебряный стакан, а затем возвращать обратно в чайник. Проделав эту процедуру раз десять, он вытащил из мешка два стаканчика поменьше и налил чай уже в них. При этом высоко поднимая чайник, чтобы напиток вспенивался.

— Выпей нашего чая, князь, — протянул он стаканчик. — На вкус он такой же, как наша жизнь в пустыне.

Я сделал глоток и покачал головой. Напиток оказался очень крепким: очень горьким и одновременно очень сладким. Если такова их жизнь, то я им не завидую. Вождь тоже выпил свою порцию, не снимая тагельмуст и не открывая лица.

— Так чего ты хочешь от меня, аменокаль племени Ифорас?

Он ответил не сразу, сделав паузу, чтобы налить ещё чая.

— Прежде чем я скажу, ты должен разделить с нами песчаный хлеб и стать частью народа имощаг. Только тогда я смогу доверить тебе эту тайну, — аменокаль посмотрел мне в глаза. — Так было предсказано в том сне, и я не могу нарушить волю судьбы. Я сам удивлён не меньше твоего: мы никогда не поступаем подобным образом. Никогда раньше чужаки не получали тагельмуст и не становились имхарами.

— А как насчёт моего дела?

— Мы доставим тебя в Каир, — без тени сомнения заявил он, — в срок. И отвезём обратно в Тобрук, когда ты закончишь свои дела. Чтобы между нами не было сомнений, мы принесём клятву. Ты пообещаешь сделать всё, что в твоих силах, ради нашего народа, а я доставлю тебя туда и обратно. Согласен?

Первым желанием было отказаться. Клятва? Подписаться на непонятную работу для мутного племени? Три раза ха! Лучше найду в Тобруке купца, идущего в Каир, Таня сделает ему внушение, и мы спокойно доберёмся до пирамид. А связываться с туарегами и их «вещими» снами — нет уж, спасибо! Но в тот момент, когда я открыл рот, собираясь отвергнуть предложение, меня изнутри толкнул Анубис. И тут же за спиной вождя соткалась призрачная фигура с головой шакала. Строго посмотрев на меня, Анубис указал на туарега и кивнул. Судя по тому, как стало горячо в груди, Талант настойчиво требовал согласиться. И я решил довериться ему.