Бз-з-з-дынь!
Взмах руки — и от моих пальцев к твари протянулась пылающая струна эфирной плети. Огонь и холод, окутавшие бич шипами, рассекли тьму. На землю полетели чёрные «лепестки», а чудовище кинулось в другую сторону.
— У-у-у-и-и-и-и!
Оно не смогло убежать далеко. Киж выпрыгнул ему навстречу и сшибся с чудовищем.
Дзынь!
Палаш мертвеца раскололся на мелкие кусочки, брызнув во все стороны сверкающими искрами. А в грудь Кижу ударил «кулак» темноты и, как куклу, отшвырнул его к реке.
— … мать! — послышался возглас мертвеца.
Бух!
Залп «огнебоев» ударил по твари. Камбов отлично натаскал опричников. Они мгновенно вскочили, сориентировались, отступили в сторону и открыли огонь по врагу. Вот только магические снаряды не причинили никакого вреда твари. Но всё же отвлекли её, заставив затормозить и развернуться.
В этот момент я вскинул Нервного принца и ударил Знаком Огня. Пылающий символ влетел в бесформенную тьмуи вспыхнул гудящими языками пламени.
— У-у-у-и-и-и-и!
Тьма разлетелась во все стороны «лепестками», обнажая настоящий облик кожеходильца. Тощий скелет, обтянутый чёрной кожей, вздутые бугры суставов, отвратительная пасть с загнутыми зубами. И крохотные глазки, горящие ядовитым зелёным огнём, с ненавистью уставившиеся на меня.
— У-у-у-и-и-и-и!
Опустившись на четыре конечности, тварь бросилась ко мне, похожая на взбесившегося паука.
Взмах рукой! Эфирный бич захлестнул ей горло, выжигая плоть огнём и холодом одновременно. Я дёрнул плеть, отшвыривая кожеходильца в сторону и одновременно прицеливаясь в него middle wand’ом. Но не успел выстрелить.
— La mierda del toro!
На спину твари запрыгнула тень, ругающаяся по-испански. Я даже не сразу сообразил, что это Киж — бешеный от злости мертвец двигался так же стремительно. И при этом ни на секунду не прекращал ругаться, мешая русский мат и испанские слова.
— Cabeza тебя mierda! Besa mi задницу, урод!
Я не мог стрелять, чтобы не задеть и Кижа. Оставалось только ловить подходящий момент или надеяться, что мертвец одолеет противника. Несколько минут они боролись, сплетясь, как любовники. А затем в руке Кижа блеснул обломок палаша, и он засадил его в грудь кожеходильца.
— У-у-у-и-и-и-и!
Тварь закричала, но Киж только начал экзекуцию. Он ударил её лбом в затылок, резко подтянул ноги, и оба колена мертвеца впечатались ей в спину. Что-то хрустнуло, и тварь переломилась пополам. Но этого Кижу показалось мало. Победно зарычав, он схватил её за голову. С треском крутанул, будто кочан капусты. Тело твари рухнуло на землю, а в ладонях Кижа осталась башка с оскаленной пастью.
— Сволочь! — Киж с раздражением швырнул голову на землю. — Любимый клинок мне сломала, гадина!
— Успокойся, Дмитрий Иванович, — я спрятал Нервного принца и подошёл к телу твари, — закажем тебе новый палаш. Если хочешь — из Европы, от какого-нибудь известного мастера. А сейчас лучше дай огня, хочу взглянуть, кому ты голову открутил.
Спать, естественно, больше никто не ложился. Каждый опричник считал своим долгом подойти и посмотреть, кого мы поймали. Честно скажу, уродливее создания на своём веку я не видел. Даже монахи-мантисы из свиты Госпожи Перекрёстков могли бы сойти за красавчиков рядом с кожеходильцем.
— Нужно вырвать зубы, — со знанием дела заявил Ункас, — и сделать защитные амулеты. А остальное сжечь и собрать пепел — отличный будет яд, чтобы смазывать стрелы.
— Однако, я у тебя лука не вижу, — хихикнул Смеющийся Медведь. — Нет, ведьму надо утопить в реке, привязав к ногам камень. Вода много-много дурного унесёт, а кости съедят рыбы. Если голову оставить и высушить, то в камлании применять можно. Дождь предсказывать или ураганы. Точно-точно говорить будет, без ошибок.
— Тихо! — приказал я. — Отойдите все.
Я сел на землю в шаге от твари и принялся рассматривать её магическим зрением. Да, без сомнения, когда-то это был человек. Вернее, индианка, как говорят местные — скво. Причём очень старая, вон, на голове сохранилось несколько длинных седых прядей. Но это были мелочи по сравнению с тем, что я видел у неё внутри. А там клубились сложные эфирные плетения, сделанные Талантом. Причём Талантом некроманта, в этом у меня не было никаких сомнений.
— А ты говорил, мы все умрём, — услышал я насмешливый голос Кижа.
— Ещё ничего не кончилось, Откручиватель Голов, — ответил голос Ункаса. — Нельзя просто так взять и убить кожеходильца. Он вернётся, и тогда…
— Тихо! Не мешайте мне.
Дождавшись, пока они замолчат, я закрыл глаза. Мне не верилось, что этот кожеходилец всего лишь сошедшая с ума ведьма. Слишком уж знакомой была магия, слишком уж некромантский след оставил в ней тот, кто её создал. И я собирался получить ответы, которые были только в одном месте. Там, куда мне разрешено было приходить с вопросами.
Я глубоко вздохнул и потянулся за грань.
Глава 19Камлание
Здесь ничего не изменилось, да и не могло измениться. Смерть остаётся смертью, какие бы образы ей ни случалось принимать. Меняются только смертные, приходящие в её владения. Но и для них существует только одна судьба — безмолвными тенями уходить через туман в неизвестность. Год за годом, век за веком, пока не будет открыта Книга Жизни и не будет судим каждый по делам своим, записанным в этой книге…
Я тряхнул головой, прогоняя накатившее видение. Вокруг меня непроглядной стеной стоял белый туман, хрустела под ногами сухая трава, а уши залепила мёртвая тишина. Царство Хозяйки встречало меня так же, как и раньше, — безразличием и скорбным молчанием. Впереди, за стеной молочной белизны, маячили три высокие тени. Сосны, в кругу которых я мог увидеть владычицу этого места и попытаться задать вопросы.
— Здравствуй, Бродяга.
Я ощутил затылком морозное дыхание Хозяйки. Но только хотел обернуться, как она коснулась рукой моего плеча.
— Не стоит этого делать. Ты хоть и был моим некромантом, но смертному не стоит лишний раз видеть мой лик.
От её пальцев по коже потёк холод, но я даже не попытался отстраниться.
— Добрый день, госпожа. Рад снова слышать ваш голос.
Хозяйка рассмеялась.
— Как жаль, что ты перестал быть некромантом! В отличие от остальных моих слуг, ты умеешь говорить со мной без тайного страха. Что привело тебя ко мне в этот раз, Бродяга? Ты заставил меня улыбнуться, и я отвечу на пару твоих вопросов.
— Я столкнулся с кое-чем странным. Некромантская магия, там где её не должно быть. Мне показалось…
— Покажи… — Голос Хозяйки стал насмешливым. — Что там за странность. Думаю, ты ошибаешься — мои слуги слишком далеко от тебя.
Перед глазами стало двоиться. Сквозь бесконечный туман проступила другая картинка: место стоянки в предрассветных сумерках, опричники вокруг костра в шагах двадцати от меня, недвижимый кожеходилец на земле. А в затылке у меня словно открылась дыра, сквозь которую подул ледяной ветер — очень неприятное и знакомое ощущение, когда Хозяйка смотрит на тварный мир моими глазами.
Она не спеша обвела взглядом людей вдалеке, отчего Смеющийся Медведь обернулся и схватился за амулеты на груди. Усмехнувшись, Хозяйка продолжила осмотр и наконец обратила внимание на безголовый труп передо мной.
Секунды бежали, а взгляд всё буравил кожеходильца. Ощупывая его невидимыми пальцами, как бесстрастный врач осматривает пациента. Я успел напрочь замёрзнуть, прежде чем она закончила и отпустила меня. Реальный мир снова исчез, возвращая меня в белый туман той стороны.
— Ах, как жаль! — Голос Хозяйки за спиной был полон досады. — Надо было разменять не тебя, а другого слугу. Даже без Таланта ты умудряешься быть мне полезным. Да, ты всё-таки оказался прав: этого не должно там быть. Как вернёшься, сожги тело чистым огнём и развей пепел над водой, иначе оно восстанет опять.
— Благодарю, госпожа! Сделаю, как вы говорите.
— Не только. Тебе придётся найти, откуда это пришло. Считай, что временно вернулся ко мне на службу. Кроме тебя мне некого послать по этому следу.
— Вы знаете, кто поднял эту тварь?
— Это ты и выяснишь. Я очень хочу допросить душу того, кто пользуется знанием моих слуг. Отыщи его — и награда тебе понравится. А теперь иди обратно, или рискуешь остаться в моём тумане навсегда.
Она толкнула меня в спину, и я кувырком полетел в жухлую траву.
Открыть глаза в реальном мире оказалось непросто. Холод сковал тело, будто я много часов пролежал на леднике и промёрз до костей. Пожалуй, я не буду злоупотреблять своим правом и навещать Хозяйку без особой нужды. Не некроманту такие «путешествия» даются слишком неприятной ценой.
— Константин Платонович! — Увидев, что я пошевелился, ко мне кинулся Киж. — С вами всё в порядке? Эй! Быстро дайте горячего чаю! Живо!
Через минуту Киж впихнул мне в посиневшие руки обжигающую кружку и помог донести до рта. Вкуса первого глотка я не почувствовал, еле протолкнув его в горло. Второй показался мне холодным мятным ликёром. И только на третий я почувствовал тепло и горечь чая.
— Давайте, я вас к костру отнесу, — Киж хлопотал вокруг меня, как наседка подле укатившегося яйца. — Вам надо согреться, Константин Платонович.
— Не надо, — хрипло ответил я, мотнув головой. — Сейчас здесь тоже будет жарко.
Вытащил непослушными пальцами из кобуры small wand и начертил в воздухе Знак Огня. Лёгким движением отправил его в труп кожеходильца и ощутил волну жара от вспыхнувшего пламени.
— Любите вы перебарщивать, — бурчал Киж, отодвигая меня от гудящего «костра». — Так и самому сгореть недолго.
— Зато согреюсь, — я смог улыбнуться, чувствуя, как мертвенный холод разжимает внутри меня ледяные пальцы.
Кровь бежала по венам всё быстрее, а вместе с ней бодрее стали двигаться и мысли. Скажу честно — задание Хозяйки вызвало у меня беспокойство. Нет, я бы и без её приказа отправился по следу твари. Это моя земля, и я обязан обеспечить безопасность моим людям. Вот только я был уверен — Хозяйка не сказала мне всей правды.