Дядя самых честных правил — страница 27 из 50

— Нам конец, — уныло вздохнул Бобров, — разделают, как бог черепаху.

— Отставить панику, — я ткнул раскисшего Боброва локтем, — смотри, к нам выслали парламентёра.

Один из приехавших вынул белый платок и, размахивая им, пошёл к усадьбе.

— Пётр, сходи узнай, что им надо.

Глава 22 — Смерть

Бобров и опричник шли навстречу друг другу. Чёрт, слишком далеко, так я ничего не услышу! А мне ведь интересно, в пересказе Боброва наверняка пропадут мелкие детали. Ладно, попробуем исправить ситуацию.

Я вытащил из кармана small wand. Так-с, попробуем. Быстрым движением я нарисовал на стекле Знак воздуха. Справа от него Знак резонанса, затем Печать усиления и Знак концентрации. Если такую дикую связку показать профессорам Сорбонны, меня бы лишили степени и выгнали с позором. А между тем она вполне рабочая, и даже слова разобрать можно.

— …неожиданная встреча! Любезный душка-Бобров! Каким судьбами? Голицыны прислали?

Голос, хоть и искажённый Знаками, я узнал сразу — бастард Шереметева.

— А хоть бы и так. Да, прислали. А скоро приедут и остальные.

Бастард расхохотался.

— Врёшь, Бобров, ой, врёшь! Не будут Голицыны вмешиваться в этот спор. Твой князь не любит воевать, особенно по таким пустякам.

— А кто сказал, что это пустяк?

— Не смеши меня, Бобров. Мы оба знаем: Урусов — случайная пешка, не больше. Ни родни, ни знакомств. А его мерзкий дядя кормит червей.

— И всё-таки…

— Не начинай. Если бы Голицыны хотели его защитить, я бы не стоял здесь.

— Ошибаешься.

— Бобров, ты как телёнок, даже убивать жалко. Три дня назад твой князь виделся с моим отцом. И знаешь что? Урусова сдали нам с потрохами. Это имение — законное владение Шереметевых. Или ты не знал, что Василий Фёдорович в нашем роду? Его завещание не стоит и рубля без одобрения семьи. Понимаешь?

— Завещание оформлено по всем правилам.

— Ты реально дурак, Бобров. Кого интересуют бумаги? Главное — что скажут главы родов. Если бы князь хотел защитить этого напыщенного французика, он прислал бы не тебя и даже не опричников, а просто заявил, что Урусов под его покровительством. Но князь не хочет ссориться с моим отцом.

Если честно, я подозревал что-то такое. Слишком уж несерьёзная фигура Бобров, чтобы посылать его ко мне. Да и кто я для князя? Мелкая сошка. У них в России многовековые интриги, разборки, финансовые интересы. Кто будет портить отношения с давним партнёром по «большой игре» ради никому не известного деланного?

— Константин и сам может постоять за себя.

— Деланный маг? Ты серьёзно в это веришь? Против Таланта он недобитая муха. Червь.

— Но тебя он без пальцев оставил.

— Хах! — Шереметев заржал. — Только дядя помешал мне разделать его как курёнка. А сейчас старый хрыч мёртв и не сможет прикрыть эту бездарность.

Бастард покачал головой и перестал смеяться.

— Мне надоел этот глупый разговор. Передай Урусову — если он добровольно выйдет сюда, принесёт извинения и даст клятву верности роду Шереметевых — я оставлю его в живых. Самонадеянный болван будет заниматься тем, чем и должен: работать на благо моего отца.

— Он не согласится.

— Тогда пусть пеняет на себя. Скажи ему — будет умирать медленно и мучительно.

Шереметев продемонстрировал правую ладонь, где не хватало двух пальцев.

— Вот за это я отомщу сторицей. Всё, хватит болтать — иди и передай мой ультиматум. Жду здесь Урусова через пять минут.

Бобров, проваливший переговоры, опустил плечи и пошёл обратно в дом.

Значит, ультиматум. Ах, мой дорогой бастард, ты слишком самонадеян! Думаешь, я сам выйду и сдамся? Уже бегу и падаю. Я прекрасно помню, как ты подло напал на меня. Ничего, я тогда отстрелил тебе пальцы, а сегодня оторву голову.

Говорят, род Урусовых происходит от воинственных степных огров, завоевавших полмира и создавших «Огрын эзэнт гүрэн» — Огрскую Великую Орду, от восточного берега Катая до Карпатских гор. А предки-орки ходили походами против Царь-града и несколько раз грабили город подчистую. Сегодня пращуры будто стояли у меня за спиной и требовали насадить головы противников на копья. И знаете, я был с ними солидарен.

— Костя, — Бобров проскользнул в дверь, — он говорит…

— Знаю.

— Ты…

— Нет, не собираюсь.

— А если…

— Если хочешь, можешь уехать, здесь будет горячо.

— Вот ещё! — Бобров возмутился. — Я обещал помочь и останусь.

Я хлопнул его по плечу.

— Спасибо, дружище. Тогда приготовься, мы начинаем. Прикрой левое крыло, пожалуйста.

— Сделаю, Костя.

Пётр кивнул и пошёл в столовую. Надеюсь, он хоть разок попадёт, всё помощь. А я закончу остальное.

* * *

Бастард Шереметева вытащил из кармана часы-луковицу и открыл крышку. Пять минут истекло, а противник и не думал сдаваться. Впрочем, сомнений не было — выйдет, никуда не денется. Кто этот деланный против настоящего Таланта? Ни одного шанса против двух десятков опричников.

Чтобы ускорить сдачу, бастард зло ощерился и поднял руку. С пальцев сорвалась молния и ударила в стену дома. Вот так! Маленькая демонстрация силы, чтобы Урусов осознал свою ничтожность.

* * *

Я только этого и ждал — первый выстрел сделан, любому суду я поклянусь, что только защищался. А теперь пора показать, что может натворить middle wand в умелых руках. Закрыв глаза, я взялся за тонкую струну эфира и дёрнул со всей силы.

Под старой берёзой открылся филиал ада. Огромная девятивершинная эннеаграмма, вычерченная на земле, сделалась на мгновение видимой. А затем наполнилась ревущим пламенем.

Порыв ветра донёс до меня крики опричников, полные ужаса и отчаяния. Горели экипажи, на которых они приехали. Пылали фигурки самонадеянных магов, катавшихсяся по земле. Без толку! Пламя от мощных Печатей не сбить, сколько ни пытайся. Жаль, зацепило только половину незваных гостей, а остальные рванули в разные стороны. Ничего, сейчас я помогу и вам, дорогие мои.

Распахнув узкое окно в прихожей, я присел и поднял «огнебой». Хитрого бастарда уже не было видно — спрятался где-то. А вот остальные передо мной как на ладони. Бух! Один опричник сложился пополам и рухнул на землю. Я сменил ружьё и выстрелил снова. Минус ещё один. Хорошо!

Послышались выстрелы со второго этажа. Не знаю, попадали мои девчонки или нет, но суету наводили. Маги пытались кидать в усадьбу огненные всполохи, но Печати на стенах держались, отражая магию. Нет, судари мои, не выйдет ничего у вас.

Так-так, кто это у нас тут за сараем? Опричники готовятся к атаке? Очень хорошо. Для вас у меня есть второй подарок от «Нервного принца».

Они и правда оказались не робкого десятка и пошли в атаку. Закрылись магическими щитами, построились клином и двинулись к усадьбе. Цыпа-цыпа, мои перелётные голуби! А что это у вас под ногами нарисовано? Не эннеаграмма ли?

Когда рисунок в центре двора засветился, опричники разорвали строй и бросились в разные стороны. Ага, запомнили, что в прошлый раз было? Только не учли, что есть хорошее правило: второй раз шутка должна звучать по-другому. А ловушка — работать в обратную сторону.

Воздух над эннеаграммой наполнился чёрным туманом. Клубы темноты бурлили, как туча перед грозой. Даже запах озона поплыл в воздухе, будто после дождя.

Из рукотворного облака ударили молнии. Не ожидали? Так вам и надо.

Трое опричников рухнули, поджаренные электричеством. Ещё один — от меткого выстрела.

— А-а-а!

По двору заметался человек. У него что, лицо горит? Честное слово, это не я. Не было в программе такой магии.

— А-а-а!

— Мяйаауууу!

Подобрыш! Ну даёт котяра! Ухо отгрыз, что ли? Нет, не разобрать, что там творится.

Мурзилка спрыгнул с опричника, прижимавшего руки к лицу, и умчался куда-то в кусты. Ах ты мой хороший! Как всё закончится, выдам тебе тазик сметаны. Заслужил!

Остатки магов начали отступать. Перебегая и прикрывая друг друга щитами, опричники отходили обратно к старой берёзе. Один из экипажей уцелел, и они собирались бежать. Нет, так дело не пойдёт — надо покончить с ними, чтобы навсегда отбить желание приезжать в Злобино.

Я сделал несколько выстрелов им вслед. Зацепил одного в голову, заставив сбросить щит и прятаться. Пора было контратаковать и закончить эту войну. Забросив «огнебои» за спину, я распахнул дверь и шагнул на улицу.

* * *

Удар в грудь был страшен. Дыхание вышибло, а меня отбросило внутрь дома. Ружья полетели в разные стороны, под спиной что-то хрустнуло и разорвало кожу — я почувствовал, как правый бок стал горячим и мокрым от крови.

— А вот и я! Не ждал, деланный?

На пороге стоял бастард, скалясь жёлтыми зубами. Вид у него тоже был не ахти какой — камзол порван, гадкая рожа в чёрных разводах, волосы на голове подпалены. Но сейчас он был в лучшем положении и собирался закрыть мой вопрос.

— Добегался, зайчик.

С его руки сорвался сгусток раскалённого эфира. Матерь Божья, как же это больно! Меня выгнуло дугой от сведённых жуткой судорогой мышц. Руки-ноги бились о пол, не слушаясь меня.

— Нравится? Привыкай, деланный — тебя ждёт долгая смерть.

Кричать я не мог — грудь сжало тисками. Ни вдохнуть, ни выдохнуть, оставалось только хрипеть, царапая доски пола ногтями. Сжатые до изнеможения зубы скрипели до крошки во рту.

— А где твой друг Бобров?

Бастард подошёл ближе, с интересом наблюдая, как меня дёргает в корчах. Да он просто псих — наслаждается чужими мучениями. Аж светится от удовольствия, так ему нравится издеваться.

— Сбежал? Где Голицыны, на которых ты надеялся? Тоже не пришли? Ай, ай, все бросили нашего мусью.

Он щёлкнул пальцами, отправляя в меня ещё один сгусток эфира. Горло сдавило, не пропуская даже хрипы. Воздуха! Хоть один глоток воздуха!

— Что, нечем дышать? Какая жалость. А так хочется, да? Что же нам придумать, чтобы бедный французик снова вдохнул? Может, проделать в нём дырку? Скажем, вот здесь…