Дьявол в раю — страница 14 из 17

— Где же ты пропадаешь? Сколько дней не виделись! Луиза уже решила, что ты ее позабыл.

— Как можно позабыть такую красавицу! — ответил Джил со смущенной улыбкой, и губернатор расхохотался.

— Надеюсь! А то мне и жить будет незачем!

У Лори в голове поднялся вихрь. Кто такая Луиза? А точнее, кем она приходится Джилу?

— Скажите Луизе, что у меня накопилось много дел, — мягко ответил Джил и заметил, что к ним подошел Декстер: — Декстер Фрис, по-моему, вы знакомы?

— Да, конечно, с прошлого года. — Губернатор сердечно пожал ему руку, и взгляд его упал на Лори, укрывшуюся за спиной Джила. — А кто эта юная леди? — спросил он с теплой улыбкой, к которой добавилось искреннее одобрение, когда он оценил взглядом ее очаровательное лицо и длинные загорелые ноги.

— Это Лори, — коротко представил ее Джил. — Мы с ее братом добрые друзья.

— Что вы говорите? — лукаво удивился губернатор.

— Обычно она выглядит более… ммм… элегантно, — добавил Джил, бросив в ее сторону испепеляющий взгляд.

— Я уверен, что она выглядит прекрасно, что бы ни одела.

— К сожалению, у меня «потерялся» багаж, — услышала Лори свой спокойный голос. Внутри она кипела от гнева и разочарования. Не будь здесь грозного Джила, она не упустила бы случая и рассказала губернатору, что ищет Джеймса, и с глазу на глаз попросила бы его выдать разрешение на посещение Джадамо, но Джил, словно предупреждая, чуть сильнее сжал ее локоть.

— А теперь, если вы нас простите, я уверен, что Лори не терпится принять горячую ванну и переодеться, — Джил ловко развернул ее по направлению к лестнице.

— Ну что вы, конечно, увидимся вечером. Декстер, надеюсь, вы придете не один?

Декстер не замедлил с ответом.

— Я? О, да… Я приду с Лори.

Джил так сжал ее локоть, что Лори едва не вскрикнула от боли.

— Декстер, вы забываете, что у Лори сегодня самолет, — холодно ответил он.

— Но вы же сами сказали, через два дня есть другой, — мягко ответил американец, незаметно подмигнув Лори.

— В таком случае, — вмешался губернатор, еще раз одобрительно окинув взглядом ее длинные ноги, — мы будем рады видеть вас вечером, Лори. — Он едва заметно поклонился, и Лори с трудом сдержала торжествующую улыбку. — Не опаздывайте, Мастерсон. Луиза с нетерпением ждет встречи.

— Ах ты, хитрюга! — Джил втолкнул ее в номер, и дверь за ними с грохотом захлопнулась. — Да вы сговорились!

— Ничего мы не сговаривались! — Лори повернулась к нему лицом.

— Я понятия не имела, что он меня пригласит, — но я рада! И что здесь такого ужасного?

— Ты не пойдешь на этот прием! Сошлись на головную боль, на что угодно, хоть на сломанную шею, но смотри у меня! Только попробуй не послушаться еще раз, и я с превеликим удовольствием сверну тебе шею сам! — Он с такой силой стукнул кулаком по двери над ее головой, что дерево треснуло. — Тебя давно пора было отсюда выставить!

— Почему вам так нужно, чтобы я уехала? У меня полное право оставаться здесь столько, сколько я захочу.

— Мне велел о тебе позаботиться твой брат…

— Вы боитесь, что я все-таки доберусь до Джадамо и расскажу Джеймсу, какому тирану и дьяволу он «велел обо мне позаботиться»?

— Ты? Доберешься до Джадамо? Не смеши меня! Даже и не надейся!

— Или вы опасаетесь, что если я приду на прием, у вас испортятся отношения с Луизой? — Лори била наугад, но попала в цель.

— Не вмешивай сюда Луизу! Лучше отправляйся в душ, пока я поищу тебе какую-нибудь одежду, которая привлекала бы меньше внимания, чем моя рубашка.

— Не трудитесь, в магазин я схожу сама.

Он задержался у двери.

— Почему?

— Нужно же выбрать что-нибудь подходящее для приема, — беззаботно бросила она через плечо, проскользнула в ванную и щелкнула задвижкой.

Душ был восхитителен, и Лори долго простояла под хлещущими струями. Ей хотелось петь от радости. Наконец-то вечером ей, может быть, выпадет случай поговорить с губернатором, а точнее, она выберет этот случай! Она поразмышляла, какое бы надеть платье. Слава Богу, у нее осталась сумка с кредитными карточками! Она энергично втирала в волосы пенящийся шампунь, гадая, будет ли вечер непринужденным или жутко официальным. Она подозревала последнее, но в конце концов, можно ведь будет спросить и в магазине — она заметила, что в одном из них, через дорогу, принимали кредитные карточки, — продавщицы наверняка знают, как принято одеваться на приемы в Доме Правительства. Потянувшись за кондиционером для волос, она попала под струю холодной воды, и у нее перехватило дыхание от воспоминания. Солнце, водопад, всплески воды и нежное, соблазнительное прикосновение Джила Мастерсона. Как бы она его ни ненавидела, его поцелуев она не забудет никогда.

Выйдя из-под душа, она насухо вытерлась полотенцем. Теперь, узнав Джила Мастерсона поближе, она не сомневалась, что его сердитое настроение долго не продлится, и уж в любом случае вряд ли он закатит сцену на приеме. Она выдержит его нелюбезность, — но, может быть, он не так уж и рассердится, подумала она, вспомнив о неведомой Луизе Баллантайр. Странно, как ее расстраивает мысль о том, что в жизни Джила есть женщина.

В спальне на кровати лежал сверток. Джил сдержал свое слово. Развернув бумагу, она с радостью обнаружила в руках полный набор одежды от изысканного нижнего белья до нарядного сарафана и быстро оделась, упиваясь ощущением свежести и новизны одежды на чисто вымытом теле. Наконец-то она выйдет на улицу, не привлекая всеобщего внимания.

Она вышла из отеля и по пустынной, залитой солнцем улице направилась к магазину.

— Дом Правительства? Безусловно, по такому случаю вам нужно что-нибудь особенное. — Продавщица пошла вдоль рядов прекрасных платьев, рассматривая и отвергая одно за другим, и наконец нашла то, что искала.

— Вот это будет в самый раз.

Белое платье сверкало сдержанным, со вкусом выполненным на корсаже шитьем, напомнившим Лори изящных птиц, которыми туземки украшали свои шали, но оно было не местного производства: ярлык извещал, что платье сшито в Париже и стоит очень дорого.

— Примерьте, — настаивала продавщица, мягко направляя ее к кабинке.

Еще не застегивая платье, Лори видела, что оно сшито словно на нее.

Отделанный шитьем корсаж мягко облегал ее фигуру, а к ногам ниспадал водопад белых складок, подчеркивая ее легкий свежий загар.

— Я возьму его.

Бог с ними, с деньгами. Она всегда ценила красивую одежду и сейчас могла себе это позволить.

— И туфли, мисс?

Через мгновение продавщица нашла замечательную пару серебряных сандалий на шнуровке в тон платью, и Лори едва не рассмеялась, вспомнив, как она мерзла в очередях на зимних распродажах из-за модных туфелек от Гуччи, чтобы произвести впечатление на Джеймса. Здесь продавались и всевозможные украшения, и после долгих раздумий Лори выбрала серебряную вечернюю сумочку на тонкой золотой цепочке и золотую заколку для волос. Она предъявила кредитку и расписалась, стараясь не глядеть на сумму счета.

Легкий стук в дверь раздался как раз вовремя. После долгих мучений Лори наконец удалось соорудить, как ей казалось, подобающую случаю прическу. Собранные на макушке в пучок и перехваченные золотой заколкой волосы придали ее облику требуемые солидность и утонченность. Непокорные локоны, вившиеся по бокам, подчеркивали овал ее лица, и она сотворила чудеса с помощью ограниченного набора косметики, который остался у нее в сумке и не успел расплавиться от жары.

— Входите. Декстер, — крикнула она через плечо и выпрямилась перед зеркалом, расправив на стройной фигуре белый материал. Она не слышала, как дверь открылась. Она полюбовалась на свое отражение, одобрительно улыбнулась себе в зеркало и только тогда взглянула на отражение, возникшее рядом. Улыбка замерла у нее на устах — это был Джил Мастерсон. В вечернем костюме, состоявшем из темно-коричневого бархатного пиджака, кремовой рубашки и темных брюк, он выглядел выше и еще более зловеще, чем обычно, и под его стальным взглядом Лори охватила легкая дрожь.

— Значит, ты готова, — угрожающе тихо сказал он, приближаясь.

Она вызывающе вздернула подбородок.

— Да, я готова.

— Просто красавица, — прошептал он. — Молодец, тебе к лицу белый цвет. — Развернув ее к себе, он мягко поцеловал ее в губы, затем взял за руку и вывел из комнаты.

В противоположность щегольски элегантному Джилу Декстер явно чувствовал себя не в своей тарелке, когда они быстро ехали в такси вдоль пляжа по направлению к Дому Правительства. Он то и дело одергивал рукава и оттягивал пальцем слишком тесный воротничок.

— Вот не думал, что я так раздобрел, — уныло заметил он. — По-моему, я толще, чем Бебе, когда она беременна. Она же меня загоняет в спортзале до смерти, пока я вес не сброшу.

Лори, сидя между Джилом и Декстером, не могла отделаться от мысли, какие же они разные. Рубаха-парень Декстер, такой простой и незамысловатый, и Джил…

Лори не успела додумать, потому что машина въехала в резные ворота и подкатила к парадному входу Дома Правительства.

Глава девятая

Дом Правительства был залит светом, деревья в необъятных садах были украшены разноцветными огнями гирлянд, которые отражались на белом фасаде особняка.

Лори с Декстером по одну руку и Джилом, ведущим ее за локоть, по другую, вошла в здание, где в свете ламп и зеркал кружился калейдоскоп гостей.

Люди были везде. Темнокожие официанты сновали туда-сюда, разнося подносы с закусками и вином, а изысканно и дорого одетые гости не спеша расхаживали по залу и разговаривали друг с другом. Вокруг волнами поднимался и вновь ослабевал, не смолкая ни на минуту, многоголосый гул.

Вдруг раздался голос, который заглушил даже местный оркестр, игравший в углу: их приветствовал сам губернатор.

— Рад, что вам удалось зайти, Мастерсон. Фрис.

Он сердечно пожал им руки и повернулся к Лори. Взяв ее теплую ладонь в свою, он деликатно поднес ее к губам.

— Добро пожаловать в Дом Правительства,