Дьявол всегда здесь
В книге «Дьявол всегда здесь» Дональд Поллок рассказывает захватывающую историю о Уилларде Расселе — ветеране Второй мировой войны, который пытается спасти свою умирающую жену. Он начинает верить в то, что её можно исцелить только через жертвоприношение.
Погрузитесь в мрачную атмосферу и откройте для себя тайны маленького городка, где каждый житель хранит свои секреты. Напряжение нарастает по мере того, как Уиллард погружается в пучину безумия, следуя своим безумным убеждениям.
Читайте онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания и узнайте, что ждёт Уилларда Рассела и его близких в этом захватывающем историческом детективе с элементами триллера. «Дьявол всегда здесь» — это история о тёмной стороне человеческой природы, которая не оставит вас равнодушным.
Читать полный текст книги «Дьявол всегда здесь» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (1,81 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2020
- Автор(ы): Дональд Поллок
- Переводчик(и): Сергей Карпов
- Жанры: Исторический детектив, Триллер
- Серия: Звезды детектива
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 1,81 MB
«Дьявол всегда здесь» — читать онлайн бесплатно
Donald Ray Pollock
THE DEVIL ALL THE TIME
This edition is published by arrangement
with InkWell Management LLC
and Synopsis Literary Agency
Перевод с английского: Сергей Карпов
Дизайн обложки: Василий Половцев
Серия «Звезды детектива»
Copyright © Donald Ray Pollock, 2011
Снова посвящаю Пэтси
Южный Огайо. Мерзким утром под конец сырого октября Эрвин Юджин Рассел торопился за своим отцом Уиллардом вдоль края пастбища, выходящего на длинное и скалистое ущелье под названием Нокемстифф. Уиллард был высоким и костлявым, и Эрвин поспевал за ним с трудом. Поле заросло кустами шиповника и пожухлыми клоками песчанки и чертополоха, а туман – плотный, как серые облака над головой, – был девятилетнему мальчику по колено. Через несколько минут они свернули в лес и спускались с пригорка по узкой оленьей тропе, пока не вышли к бревну, лежащему на полянке, – останкам большого красного дуба, рухнувшего много лет назад. В нескольких ярдах от них на мягкой почве кренился к востоку обветренный крест, сбитый из досок, отодранных с задней стенки покосившегося сарая у них за фермой.