— Живее! — поторопила Джанис.
Они обежали вокруг центра управления. Просторное помещение было заставлено всевозможным оборудованием, а также ручными домкратами и тележками. Сверху с ярко-желтых стрел свисали крюки кранов. Все это снаряжение требовалось для обслуживания детектора.
Позади раздался резкий окрик на арабском, отразившийся отголосками от стен. Убийцы настигали беглецов.
Рику лихорадочно огляделся вокруг. Спрятаться негде, их быстро обнаружат.
Но Джанис упорно тянула его за собой. Она остановилась перед шкафчиком с водолазным снаряжением, и тут Рику все понял.
И застыл как вкопанный.
— Это единственный выход, — прошептала Джанис.
Она всучила ему в руки тяжелый баллон с воздухом, уже оснащенный редуктором. Ему не оставалось ничего другого, кроме как взять баллон. Джанис открыла клапан, и из загубника со свистом начал выходить воздух. Схватив второй баллон, она бросилась к люку в полу. Люк вел в огромный сосуд, заполненный водой. Через этот люк в цистерну спускались водолазы, которые обслуживали детектор, в основном заменяя вышедшие из строя светочувствительные трубки.
Джанис неловко вставила загубник в рот Рику. Ученому непроизвольно захотелось выплюнуть загубник — тот был отвратительным на вкус, — но он заставил себя закусить силиконовую деталь. Молодая женщина указала на зияющую мраком дыру.
— Пошел!
Дрожа от страха, Рику шагнул в люк и полетел ногами вперед в холодную воду. Вес баллона быстро потянул его вниз, к далекому дну. Выкрутив шею, он увидел, как Джанис плюхнулась в воду следом за ним, закрыв за собой люк.
Их поглотила полная, беспросветная темнота.
Рику продолжал свое погружение вслепую. Когда его ноги коснулись дна, он вскрикнул от ужаса, выпуская пузырьки воздуха. Обхватив руками баллон с воздухом, Рику уселся на дне, охваченный дрожью, — пока что это был страх, но холод должен был привести кое к чему похуже.
И тут чьи-то руки нашли его, сжимая в объятиях. Рику почувствовал, как к его щеке прикоснулась другая щека, такая теплая. В этой абсолютной темноте Джанис держала его.
Впервые в жизни прикосновение другого человека доставило Рику наслаждение.
31 мая, 17 часов 32 минуты
Вашингтон, округ Колумбия
— Аршару потребовался целый месяц, чтобы добраться кораблем до Исландии, — говорил доктор Хейсман. — Море постоянно штормило.
Грей сидел за столом рядом с Сейхан, слушая рассказ куратора архива о второй половине дневника Фортескью. Шарин закончила перевод, пока Грей поднимал тревогу, предупреждая о возможном нападении на обсерваторию в Японии.
У него подергивалось колено. Ему нужно было дослушать рассказ до конца, но он также хотел вернуться в штаб-квартиру «Сигмы», чтобы узнать, как дела у японских физиков.
Грей искоса взглянул на Сейхан.
А что, если у нее просто разыгралась мания преследования?
Но Грей так не думал. Он доверял чутью Сейхан, особенно в том, что касалось Гильдии. Грей сразу же передал предостережение Кэт, и та предупредила японские власти о потенциальной угрозе. И сейчас все с нетерпением ждали ее ответа.
— Во время этого продолжительного путешествия, — продолжал Хейсман, — Аршар потратил много дней, подробно описывая свои теории о происхождении «бледных индейцев», мифического народа, который якобы передал предкам ирокезов могущественные знания. Он сопоставил услышанные от разных племен предания, в которых говорилось о белых людях или белокожих индейцах. Он собрал слухи, ходившие среди колонистов, о якобы обнаруженных остатках древних поселений, в которых жили не индейцы, о чем свидетельствовали значительно более совершенные строительные технологии. Но в основном Аршар, похоже, зациклился на возможном еврейском происхождении этого таинственного народа.
— Еврейском? — Грей сел прямо. — Почему?
— Потому что Аршар описал надписи на той золотой индейской карте. На его взгляд, они напоминали древнееврейское письмо, но в то же время отличались от него.
Шарин прочитала вслух выдержку из журнала:
— «Несомненно, надписи на карте выполнены каким-то неизвестным письмом. А что, если они написаны письмом бледных индейцев? Я проконсультировался у ученых раввинов, и все они сошлись в том, что это письмо имеет много общего с древнееврейской письменностью, однако при том это не настоящий иврит, но какой-то другой родственный язык. Эта загадка ставит меня в тупик».
По мере того как молодая женщина читала, Хейсман возбуждался все сильнее, тряся головой.
— Это действительно загадка. Пока Шарин заканчивала перевод, а вы связывались со своим руководством по поводу Японии, я получил ответ на один вопрос относительно раннего наброска Большой печати, того, что с четырнадцатью стрелами, который не давал мне покоя. — Порывшись в стопке бумаг, куратор вытащил одну страницу. — Взгляните не на саму печать, а под ней. Там какие-то непонятные символы, знаки.
Грей уже обратил внимание на эти надписи, но не придал им никакого значения.
— И что это за символы?
— Так вот, я связался с одним специалистом по древним языкам. Это одна из разновидностей древнееврейского письма, как и говорил Аршар. Подпись под печатью гласит: «манассии». Это название одного из десяти потерянных колен Израиля.
Внимание Грея обострилось до предела. Несколько часов назад Пейнтер поделился с ним предположением о том, что таинственный древний народ, эти таутсее-унтсо поотсеев, могли быть потомками потерянного израильского колена. Пейнтер также сослался на Книгу Мормона, утверждающую, что одно изгнанное из родных мест племя израильтян в древности пришло в Америку, а именно манассиево колено.
Хейсман продолжал:
— На самом деле отцы-основатели были одержимы потерянными израильскими коленами. На первом заседании комиссии по разработке Большой печати Бенджамин Франклин выразил пожелание включить в изображение сцену из Книги исхода, в которой описывается изгнание израильского народа. Томас Джефферсон предложил изобразить детей Израиля в пустыне.
Грей изучил набросок печати. «Неужели отцам-основателям было известно об этом потерянном колене, достигнувшем берегов Америки? Неужели они каким-то образом догадались, что „бледные индейцы“, описанные ирокезами, на самом деле были изгнанными израильтянами?»
Все указывало на то. Должно быть, они постарались увековечить память о потерянном колене в Большой печати.
Следующие слова Хейсмана показали, что Грей, вероятно, прав.
— Но мне кажется странным вот что. Каждое израильское колено обозначалось парой различных символов. В случае с манассиевым коленом это были оливковая ветвь и пучок стрел. — Куратор поднял глаза на Грея. — Почему отцы-основатели поместили на Большой печати символы манассиев?
Грей подозревал, что ему известен ответ на этот вопрос, однако сейчас у него были более насущные заботы. Он махнул рукой, предлагая Хейсману продолжать.
— Все это хорошо и прекрасно, но давайте перейдем к тому месту, где Фортескью добрался до Исландии…
Разочарованно поморщившись, куратор тем не менее отодвинул набросок Большой печати в сторону.
— Ладно. Как я уже говорил, Аршару потребовалось около месяца, чтобы добраться до Исландии, но в конце концов у него окрепла уверенность, что он отыскал нужный остров, отмеченный на карте. Однако, попав на остров, он ничего не мог найти. После двадцати двух дней бесплодных поисков Аршар был близок к отчаянию. И тут ему улыбнулась удача. Один из его рабочих, изучая довольно протяженную систему пещер, уронил яблоко. Яблоко провалилось в расселину, которую до тех пор никто не замечал. Опущенная в отверстие лампа высветила на дне блеск золота.
— Они нашли то место, — сказала Сейхан.
— Далее Аршар подробно описывает эту пещеру, расположенную на большой глубине. Рассказывает про каменные ящики с сотнями золотых пластин, исписанных древнееврейскими письменами. Он также обнаружил золотые сосуды, наполненные «серебристым сухим эликсиром», о котором уже столько говорилось. Взбудораженный своей находкой, Аршар сделал множество зарисовок.
По тому, как дрогнул голос куратора, было очевидно, что он тоже возбужден. Протянув лист бумаги Грею и Сейхан, Хейсман постучал по нему пальцем.
— Вот золотые сосуды, вмещавшие эликсир.
Грей напряженно застыл. На рисунке были изображены высокие сосуды, увенчанные скульптурными изображениями разных голов: шакала, ястреба, бабуина и человека в головном уборе, напоминающем капюшон.
— Похоже на египетские погребальные сосуды-канопы, — заметил Грей.
— Да. Аршар думал так же. Или, по крайней мере, он догадался об их египетском происхождении. Он предположил, что бледные индейцы были изгнанниками из Святой земли, какой-то тайной сектой жрецов, имевшей корни как в иудейской религии, так и в древнеегипетских верованиях. Однако затем все подобные рассуждения резко оборвались. Начиная с определенного места записи в дневнике становятся торопливыми и неразборчивыми; несомненно, Аршара охватила паника.
— Почему?
Следуя молчаливому указанию своего босса, Шарин начала читать вслух:
— «До меня дошли слухи, что к Исландии подходит какое-то судно. Это значит, что Враг узнал про наши исследования и готовится нанести удар. Но он ни за что не должен найти этот тайник с погребенными сокровищами. Я со своими людьми сделаю все возможное, чтобы отвлечь на себя внимание врагов, увести их от этого островка. Молю бога о том, чтобы мой замысел увенчался успехом. Мы отплывем к главному острову, к его холодным берегам, и заманим врагов за собой. Я заберу с собой небольшой образец сокровища в надежде на то, что мне все же удастся добраться до берегов Америки. Однако этот журнал я оставляю здесь в качестве своего завещания, на тот случай если меня постигнет неудача».
Хейсман скрестил руки на груди.
— Вот чем заканчивается дневник — бегством Аршара от таинственного Врага. Но думаю, мы можем с большой уверенностью предположить, что произошло дальше.