Дьявольская секта — страница 58 из 97

– Я очень надеюсь, что вы не рассчитываете полностью на Колвинов как на источник средств, – сказала Агнес. – Я уверена, что мистер Колвин заложил дом. Харриет думает так же. Он не оставит и пенни.

– Возможно.

– Я лишь хотела услышать, что вы не рассчитываете исключительно на наследство мистера Колвина.

Пуул ей не ответил. Спустя мгновение он встал и подошел к окну.

– Где все?

– Работают в саду. У нас проблемы с кориандром и беленой… это такая морока. Маргарет и Джекки готовят на кухне ленч. Тристан, меня немножко беспокоит Джекки – я подозреваю, что еженедельные встречи в вашей комнате больше не удовлетворяют ее, особенно теперь, когда мы столь аскетично готовимся к Ламмесу, ей не дают покоя мысли об удовольствиях и развлечениях. Вы знаете, что она весьма молода и незрела. Сегодня утром она сказала, что хочет в субботу взять машину и поехать в Свонси, я подумала, что…

– Пусть едет.

– Но что, если…

– Агнес, иногда ты говоришь так, будто являешься настоятельницей монастыря!

– Вовсе нет, – сказала Агнес. – Просто мне показалось, что она немного скучает здесь, и если она растратит свою энергию до первого августа, то ритуал не покажется ей столь сладостным. Я бы хотела, чтобы вы поговорили с ней об этом.

– Она будет делать то, что ей велят, не беспокойся. Поскольку это ее первый Ламмес, она постарается извлечь из него максимум удовольствия. Это – элементарная психология.

– Меня беспокоит ее элементарная сексуальность, – пробормотала Агнес, – а не психология

Она убрала гроссбух в шкаф и заперла его.

– Где вы были сегодня утром?

– О, я совершил прогулку. До пляжа. Кот был там с миссис Шоу.

– Она, кажется, порядочная женщина, – рассеянно сказала Агнес. – С развитой интуицией. Мы ей не понравились из-за ваших забав с котом!

– Забав с котом! Агнес, какие странные слова ты иногда выбираешь!

Он лениво коснулся штор пальцем.

– Миссис Шоу могла бы быть привлекательной женщиной, если бы хотела, – произнес Пуул. – Странно то, что у нее по какой-то причине отсутствует такое желание. Подсознательный отказ от соперничества с сестрой, наверно. Гвайнет сказала мне, что сестра миссис Шоу, Лайза, по-настоящему красива.

Агнес постепенно начала улавливать течение беседы. Ее быстрый ум начал перебирать возможности.

– Вы не можете интересоваться миссис Шоу, – сказала женщина. – Она слишком изначально враждебна.

– Но обладает развитой интуицией, – сказал Пуул, – и весьма легко поддается внушению.

– Но…

– Нет, я не слишком сильно интересуюсь миссис Шоу. Когда это профессора были миллионерами? Но у миссис Шоу есть красивая сестра, а у красивой сестры есть муж, сумевший даже при нынешних налогах стать исключительно богатым человеком.

Сердце Агнес забилось учащенно.

– Как вы это узнали?

– Для этого не нужно быть Шерлоком Холмсом. Его зовут Мэттью Моррисон.

– Тот самый Мэттью Моррисон?

– Ага. Агнес, хочешь узнать кое-что еще?

Он тоже разволновался, подумала Агнес. Даже забыл о своем акценте.

– Скажите мне, – с улыбкой попросила она.

– В ближайшее время к профессору и миссис Шоу приедут гости. Хочешь знать, кто именно?

– Мэттью Моррисон, промышленник-миллионер, – быстро ответила Агнес, к которой вернулась вера, – и его очень красивая, очень соблазнительная жена Лайза.

Глава третья

I

Через четыре дня близнецы, сидя на заднем сиденье «роллс-ройса», принадлежавшего Мэтту, изучали дорожную карту. Автомобиль ехал мимо садов на запад, к границе Уэльса, ветви деревьев, стоящих у дороги, сгибались под тяжестью зреющих плодов. Шел мелкий нескончаемый дождь, у заборов зеленела густая изумрудная трава.

– Прекрасная погода для каникул, – сухо произнесла Лайза, стряхивая пепел со своего белого, перетянутого поясом плаща. – Это главный недостаток Англии. Отдыхать здесь могут только любители дождей.

– Сейчас Англию слишком часто ругают, – сказал Мэтт. – Самокритика – вещь полезная, пока она не перерастает в постоянное самоуничижение.

– Патриотизм нынче не в моде, дорогой, – сказала Лайза. – Даже американцы так считают.

– Мама, – подал голос Тимоти. – Уэльс – это не Англия. Ты говорила, что мы проведем каникулы в Англии, а мы едем в Уэльс.

– О, это одно и то же, – сказала Лайза.

– Если бы ты произнесла это перед толпой обитателей Уэльса, тебя бы линчевали, – сказал Мэтт.

– Дядя Уолтер говорит, что полуостров Говер – это не Уэльс и не Англия, – сказала Люси, пытаясь утвердить свое интеллектуальное превосходство. – Он как-то сказал, что на Говере встречаются и английские, и уэльские фамилии. Говорят здесь в основном на английском языке.

– Официально это Уэльс, – возразил Тимоти. – Взгляни на карту.

– Мне надоело глядеть на карту, – Люси поерзала и отвернулась к окну.

– Ради бога, Люси, – сказала Лайза, – посиди хоть пять минут спокойно.

– Почему я должна это делать? – Люси устала от путешествия, ее рассердило замечание, показавшееся ей несправедливым. – Здесь много места, я не мешаю Тимми.

– А мне мешаешь, – сказала Лайза. – И не пререкайся. Это грубо.

– Я не единственный член семьи, который любит пререкаться, – дерзко ответила Люси.

– Люси!

– Довольно! – произнес Мэтт тоном, заставившим всех замолчать. – Путешествие и так долгое, не надо делать его еще более тяжелым.

– Я бы хотел, чтобы мы уже были там, – сказал Тимоти, не обращаясь ни к кому конкретно.

Я тоже, подумал Мэтт.

Если бы мы ехали сейчас в аэропорт, подумала Лайза. К самолету, который доставит нас в Нассау, на Бермуды или Ямайку.

– Я хочу, чтобы дождь прекратился. – Люси подышала на окно и нарисовала на нем узор. – Несомненно, он скоро кончится.

Так и случилось. К тому времени, когда они оказались среди неярких пейзажей долины Роннды, облака поднялись выше, дождь прекратился, небо на западе прояснилось. В Свонси уже сияло солнце, когда они добрались до Колвина, его вечерние лучи золотили поля, тянувшиеся до моря.

– Мы можем прогуляться к замку, – сказал Тимоти.

Последний раз дети посещали Колвин-Корт три года тому назад, после свадьбы Мэтта и Лайзы, близнецам тогда было шесть лет, но Тимоти запомнил полуразрушенный замок на вершине утеса и волны, разбивавшиеся внизу о скалы.

– Ты помнишь диких лошадей, которые паслись возле замка? – сказала Люси.

– И еще пещеры на берегу!

– И бухты…

– И глупых овец на вершине скалы – другой скалы, напротив замка…

– Может быть, тетя Джейн приготовила для нас печенье.

– Скорее, пирожные.

– Или молочные конфеты! Помнишь «тянучки» тети Джейн?

Близнецы воспрянули духом. Они в предвкушении удовольствия покачивались на сиденье «роллс-ройса».

– Я бы предпочла остановиться в Колвин-Корте, – в очередной раз сообщила Лайза. – Неужели это ужасное общество заняло все свободное помещение? Вот досада!

– Я бы хотел жить вместе с Джейн. Ручаюсь, она готовит лучше, чем экономка Уолтера.

– В этом и заключается беда Джейн, – сказала Лайза. – Она слишком вкусно готовит и поглощает массу калорий.

– Не все мужчины любят женщин, напоминающих фонарные столбы.

– Спасибо, дорогой, – сказала Лайза.

Они подъехали к Колвин-Корту, Мэтт свернул на дорогу, которая вела к коттеджу. Огромный «роллс-ройс», недовольно урча, переваливался на рытвинах.

– Это тетя Джейн! – закричала Люси, опуская стекло. – Тетя Джейн, ты приготовила для нас «тянучки»?

– Люси! – возмутилась Лайза. – Что за манеры?

Тимоти оттолкнул Люси и просунул голову в окно.

– Ты испекла печенье?

Джейн засмеялась, Мэтт остановил «роллс-ройс» за маленьким «остином» Бенедикта.

– Я приготовила шоколадный пирог, – сообщила Джейн, – блюдо «тянучек» и шоколадный бисквит.

Близнецы застонали от восторга и вывалились из машины в объятия Джейн.

Мэтт открыл для Лайзы дверь машины, и тут появился Бенедикт с очками на кончике носа и взъерошенными редкими волосами.

– Господи, сколько шума! – мягко произнес он.

– Извини, – Лайза почувствовала себя виноватой. – Люси, Тимоти – прекратите! Хватит!

– Все нормально, – сказала Джейн. – Бенедикт вовсе не сердится… Как вы все? Я так рада видеть вас…

Бенедикт и Мэтт занялись багажом, близнецы побежали пробовать шоколадный пирог, Лайза села в гостиной в кресло и попросила выпить.

– Да, сейчас, – сказала Джейн и стала искать бутылку джина, купленную этим утром. Она, похоже, исчезла.

– Вот она! – сказала Лайза. – Ты всегда держишь спиртное в ящике для угля?

– О… я, верно, почему-то положила туда бутылку… – Джейн испытала чувство растерянности и беспомощности.

– Позволь мне открыть ее, – решительно произнесла Лайза. – Я сделаю это сама. Мэтт! Ты хочешь выпить?

– Еще я купила виски, – сказала Джейн. – Оно должно быть где-то здесь.

Лайза приготовила напитки быстрее чем за три минуты. Мужчины разбирали наверху багаж, голоса близнецов звучали тише – дети, наевшись пирога, вышли из дома через заднюю дверь.

– Ты не представляешь, каким тяжелым было путешествие, – сказала Лайза. – Слава богу, оно закончилось. Джейн, я так рада видеть тебя – слушай, ты должна дать мне совет. Как бы ты поступила, если бы твой муж решил перебраться на Северный полюс?

– Наверно, поехала бы с ним, – сказала Джейн, – только я не вижу причины, способной заставить Бенедикта отправиться на Северный полюс.

– О, Джейн, не понимай все буквально! Дело в том…

Мужья спустились по лестнице, и беседа резко оборвалась.

– Вот твой бокал, Мэтт, – сказала Лайза.

– Одну минуту, – произнес Мэтт. – Я хочу вытащить из машины коробку с вином.

– Коробку с вином! – выпалил Бенедикт, он последо-вал за гостем, желая убедиться в том, что не ослышался.

– Конечно, всегда остается такой выход, как развод, – тихо произнесла Лайза. – Но… я бы не хотела идти на это. Я знаю, что буду получать алименты, но это уже не то. Джейн, человек Привыкает к маленьким удобствам, к тому же есть еще й близнецы… Ради них я должна сохранить этот брак, верно? Мэтт очень добр к ним, благодаря ему я смогла отправить их в лучшие школы… И я на самом деле люблю Мэтта. Честное слово. Просто последнее время он перестал понимать меня – знаешь, какими порой бывают мужчины…