Дыхание — страница 11 из 39

— Когда закончишь — станешь настоящей Алабамской девушкой.

Я вгляделась в мерзкие создания перед собой и моментально решила, что если это то, что нужно, чтобы стать настоящей Алабамской девушкой — уж лучше я останусь настоящей неотесанной девицей из Теннеси.

Несколько часов спустя, после некоторой помощи Маркуса и даже небольшого содействия от мистера Грэга, двадцать фунтов креветок были очищены. Теперь, хоть я ни за что не положу в рот ни одну из них, я точно знала, что могу их чистить и разделывать “как ни в чем не бывало”… ну, по крайней мере, так сказал мистер Грэг. Мисс Мэри подошла и протянула мне чашку с лимонным соком и водой.

— Вот, девочка, подержи в этом руки. Запах исчезнет минут через десять.

Я в ужасе уставилась на свои руки и поняла, что запах, к которому я привыкла за несколько часов работы с мерзкими маленькими существами, теперь впитался в кожу. В мгновение ока я погрузила их на самое дно очищающей смеси. Должно быть, мысли отражались на моем лице, и мисс Мэри, запрокинув голову, расхохоталась своим глубоким звенящим смехом, от которого я всегда улыбалась.

— Девочка, с тобой здесь действительно весело. Понятия не имею, как я работала до того, как ты появилась и стала вызывать у меня улыбку.

Я улыбнулась и робко пожала плечами. Маркус зашел в кухню и, увидев мои руки в воде с лимонным соком, сел рядом, опустив свои туда тоже.

— Я как раз пытался избавиться от этого аромата на пальцах на улице и понял, что мне необходима помощь.

Я приподняла руки, чтобы освободить ему побольше места.

— Чего я в самом деле не понимаю, так это почему люди едят эту гадость по доброй воле. Как по мне, так от одного их вида можно швырнуть их подальше. А если уж мерзкого вида недостаточно, то надо сесть и попробовать почистить и поразделывать эти маленькие мерзости.

Маркус улыбнулся и пожал плечами.

— Ну, мне-то они нравятся.

Я закатила глаза.

— Это потому, что вы, пляжные люди, считаете, что это еда Богов, в то время как, на самом деле, это просто отвратительные сморщенные чистильщики океанского дна.

Маркус пошевелил бровями.

— Может и так, однако они реально вкусные.

Я издала тошнотный звук и он расхохотался.

— Так, вы двое, мне надо, чтобы через час вы привели себя в порядок и переоделись. — Мисс Мэри стояла, поставив руки в боки. Затем обратилась к Маркусу, — Когда придут Уильям и другие?

Маркус бросил взгляд на электронные часы на огромном промышленного размера холодильнике из нержавеющей стали, а затем снова взглянул на мисс Мэри.

— Через 23 целых 4 десятых минуты, мэм.

Она закатила глаза и повернулась обратно к печи.

— Как только они здесь появятся, я хочу, чтобы вы с Уильямом проинструктировали их. Сэйди, просто следуй указаниям Маркуса. Он уже не первый раз делает это для хозяина Джакса и в курсе всех нюансов.

Маркус вынул руки и вытер их висевшим рядом со мной полотенцем. Я тоже подумала вытащить свои, но решила, что больше всех прикасалась к креветкам, а значит, нуждаюсь в более тщательном вымачивании и оставила их опущенными.

— Это не похоже на обычный семейный ужин. От тебя потребуется улыбаться и расхаживать с подносом среди гостей, ни кого при этом не задев и не уронив его.

Пристальный взгляд Маркуса метнулся к мисс Мэри, всё еще стоявшей спиной, а затем вернулся ко мне.

— Об одном хочу тебя предупредить: сегодня здесь будут парни. И они не собираются делать вид, что ты невидимка. — Он потянулся и заправил выбившийся локон из моего хвоста. — Эти волосы и эти глаза трудно не заметить, и хотя, должен признать, Джакс парень хороший и не похож на большинство ребят в его положении, но некоторые из парней, которые будут здесь вечером, такими же хорошими не будут.

Я кивнула, не уверенная, что он хочет этим сказать.

— Ясно, — произнесла я, надеясь на уточнение.

Он наклонился к моему уху.

— Они будут усиленно флиртовать с тобой, а некоторые могут коснуться тех мест, которые трогать не имеют права. Скажи мне, если так случится. Мне плевать, кто они и сколько у них денег, но это не дает им права делать подобные вещи.

— Ясно, — сказала я снова, боясь придать своему голосу нервозность, если бы я сказала больше.

Маркус встал.

— Ты не одна, не волнуйся. Престон и Рок тоже будут рядом. И это ещё одна причина сказать мне, если кто-то будет флиртовать с тобой. Если Престон увидит это, то, думаю он расстреляет всех. — Подмигнув, он покинул комнату.

Так я и сидела, вымачивая руки в лимонном соке и думая о том, что может повлечь за собой “усиленный флирт” и как я выпутаюсь из этого сегодня вечером.

— Девочка, запах уже час назад улетучился с твоих рук. Так что теперь ты просто превращаешь их в амортизированные лимоном черносливы.

Я вытащила руки из лимонной смеси и вытерла тем же полотенцем для рук, что и Маркус. Вдохнув их свежий запах, я улыбнулась, ощутив лимонный аромат.

— Ах, намного лучше.

Мисс Мэри засмеялась и покачала головой. Взяв чашку, я встала, вылила ее содержимое в раковину и поставила в посудомойку. В моем распоряжении оставалось не слишком много времени, чтобы переодеться до начала вечеринки, так что я заставила себя собраться с силами и перестать думать о том, что может произойти. Да и вообще, я крепкий орешек. Черт возьми, я только что почистила и разделала двадцать фунтов креветок! Я справлюсь. Я была не в силах ожидать, чтобы Маркус пожертвовал работой, встав на защиту моей чести. Это был бы не первый раз, когда парень совершал ради меня нежелательные поступки. Престон тоже может стать проблемой, хотя я сомневалась, что Маркус прав насчет его симпатии ко мне. В любом случае, сколько это продлится? Уж за несколько часов я в состоянии справиться с любой ситуацией… ведь так?

Снаряжение для девушек на раздаче напомнило мне французский костюм для горничной с очень небольшим количеством ткани. Маркус сегодня вечером казался настолько обеспокоенным моим душевным спокойствием, что я никому не могла позволить узнать, как сильно нервничаю. Во-первых, я понимала, что увижу Джакса. Тот факт, что он и пальцем не пошевелил, чтобы увидеть и поговорить со мной после нашей поездки в магазин, причинял боль, но, честно говоря, я и не ожидала большего. Он знаменитый, богатый и красивый, а я работаю на его кухне. Меня раздражали мысли о всех тех вещах, что я ему наговорила. Что-то в его глазах заставляло раскрывать ему душу. Но я слишком зрелая, чтобы поклоняться и бредить о какой-то подростковой рок-звезде. Я собрала волосы в слабо затянутый узел на затылке, который, как я всегда думала, делал меня старше своих лет. Прямо сейчас мне требуется вся уверенность, какая только есть. Если я зациклюсь на своем реальном возрасте, то в любой напряженный момент сойду с ума. Я буду раздавать устрицы, мерзкие маленькие гадости, и закуски из креветок, к которым я удивительным образом оказалась причастна и поэтому не так сильно брезгую. Маркус стоял на кухне, разговаривая с Престоном и Роком. Триша и еще одна девушка, которую я запомнила, плавая тогда в бассейне, стояли поблизости, хихикая.

— Привет, ребята, — сказала я, выдавливая улыбку. Бабочки порхали в моем желудке, но я вела себя как ни в чем не бывало.

— Сэйди, можешь работать со мной, — подмигнув, предложил Престон и Маркус ткнул его локтем.

— Прекрати или я без денег отправлю тебя домой.

Престон вздохнул и пожал плечами.

— Разве парню нельзя быть милым?

Маркус закатил глаза.

— Итак, все, запомните, что я скажу. Девушки игнорируют и пресекают любые заигрывания.

Мы все кивнули.

Вмешалась мисс Мэри.

— Пора! Мне надо, чтобы вы все выстроились в ряд и я вас внимательно осмотрела.

Вид ставшей абсолютно серьезной мисс Мэри вызывал у меня улыбку. Поначалу она и правда казалась пугающей, но теперь-то я знала ее лучше. Мисс Мэри просто добросердечная леди, которая всё держит под контролем.

— Ваши подносы будут постоянно дожидаться вас на раздаточном столе в одном и том же месте. Так что идите к своему месту и берите любой поднос, который я для вас приготовлю. Времени для перерывов нет и отлучаться в ванную комнату можно только при условии моего одобрения. Надеюсь, никто из вас не курит, потому что я не потерплю перерывов с целью подымить. — Она вытерла руки о фартук и кивнула. — За дело!

Я сделала шаг вперед и взяла поднос. Маркус повел нас по коридору в столовую.

— Мы войдем здесь. Когда я пошлю вас, я покажу, в какую сторону вам идти в первую очередь. Делайте так, как я поручил и это будут самые большие наличные, которые вы когда-либо видели.

Он усмехнулся, глядя на нас, и другая девушка хихикнула.

Я чуть было не закатила глаза, глядя на ее эйфорию от приближающейся встречи с Джаксом, который, по меньшей мере, на два года ее младше. Мне хотелось сказать ей повзрослеть, но я вспомнила бабочек в своем желудке и, как бы мне не нравилось это признавать, я понимала, что ребята здесь из-за Джакса. У меня действительно не было права их упрекать.

Пришла моя очередь, и я подошла к двери.

Маркус улыбнулся мне и подмигнул.

— Я рядом, у тебя всё получится. А сейчас иди налево и сделай большой обход по залу.

Сделав глубокий вдох, я вошла в обеденный зал и направилась к площадке для танцев. На сцене к выступлению готовилась какая-то известная музыкальная группа, очевидно, приглашенная ради такого случая. Все гости напоминали мне ходячих людей-реклам Аберкромби. Они смешивались друг с другом, танцуя и беседуя. Я абстрагировалась от перебора яркости и шума, фокусируясь на своих устрицах в полураскрытых раковинах на плоском блюде, и начала обход. Всё шло гладко. Я улыбалась, подходя к каждой из компаний этих эффектных людей, ряд которых видела по телевизору и в журналах.

Они брали устриц с таким видом, будто я раздавала здесь что-то по-настоящему восхитительное на вкус и забрасывали эту мерзость в горло, после чего клали раковину на блюдо. Это зрелище заработало наивысшую отметку по моей шкале самых отвратительных явлений, что я когда-либо видела. Я продолжала натянуто улыбаться, наблюдая краешком глаза за Маркусом и остальными. Я хотела удостовериться, что ничего не забыла. И увидела Маркуса, с которым вовсю флиртовала какая-то девушка. Теплое дыхание защекотало мне у